加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京土语之三十一:腻味、蔫儿、碾转儿

(2012-08-11 09:46:29)
标签:

蔫儿

引申

北京土语

转儿

起腻

文化

分类: 传统文化
腻味(轻声),一作腻歪(轻声),意思是指厌烦、烦躁烦闷,如“整天在家呆着,真腻味”、“天天就这个菜,都吃腻味了”。引申的词还有腻人、起腻、腻烦(轻声)等,如“这孩子真腻人”、“快起开,别跟我这儿起腻”、“我最腻烦他,不见”。
蔫儿,意思之一是指植物或瓜菜失去水分而干缩,如“这些苹果都搁蔫儿了”。引申为蔫吧(轻声);意思之二是指精神不振,不爱说话,如“他今天怎么蔫儿了?”。引申为蔫不唧、蔫里咕唧、蔫了吧唧意思之三是指不动声色、悄悄地,如“蔫儿淘、蔫儿坏、蔫损”。引申为蔫不唧儿、蔫不出溜。歇后语:凉锅贴饼子---蔫出溜儿。艾窝窝打金钱眼---蔫有准。
碾转儿,一种食品,将青大麦粒炒熟,再用石磨磨成小条状,用肉丝、蔬菜、调料拌食。现在绝少见到。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有