加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京土语之七:打油飞、挡戗、倒噍

(2012-06-16 04:37:37)
标签:

北京土语

食草动物

四声

引申

吃相

文化

分类: 传统文化

    打油飞,意思是无目的地到处瞎溜达,如“这孩子放了假也不在家呆着,满世界打油飞。”。

    挡戗(qiang四声),意思是管用、顶事儿,如“我还真饿了,你送来的火烧正好挡戗。”、“大冷天儿的出去,穿这点儿衣裳可不挡戗。”

    倒(dao三声)噍(jiao四声),本意是食草动物在反刍,引申为嘲笑一些人吃相不好,如“瞧他吃得那么急,嘴里都倒不过噍了”;还有引申为屋子太小而没有回旋余地,如“厨房太小,进去俩人就倒不过噍了”。现在多误写为“窖”,不确

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有