加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京土语之六:出溜儿、呲儿、耷拉

(2012-06-13 05:22:05)
标签:

溜儿

耷拉

北京土语

歇后语

搭拉

文化

分类: 传统文化
出溜儿,意思是很快地下滑,如“喝多啦,出溜儿到桌子底下了”、“坐滑梯一出溜儿就下去啦”,或偷偷地走开,如“这小子又出溜儿到哪儿去啦”。歇后语:凉锅贴饼子--蔫出溜儿。

    呲(ci一声)儿,或呲得,意思是叱责,但与骂的区别是不带脏字,与训的区别是态度较急,如“这孩子又挨他爹呲儿啦”。歇后语:老太太的尿盆儿--挨呲儿的货现在有误写为“斥儿”的。

    耷拉,意思是下垂,如“耷拉着脑袋”、“床单儿都耷拉到地下啦”。引申出“滴里耷拉”,意思是下垂且要离断。耷拉孙儿,指玄孙。现在有误写为“搭拉”的

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有