加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1025516133
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
屁
(2007-04-11 09:37:07)
和妈妈偶尔讨论起汉字的构词,一致认为,“屎”和“尿”的构成很有道理。
“屎”,就是米的尸体;“尿”,就是水的尸体。
妈妈提出疑问:“既然如此,为何‘屁’的组成不符合这个规律呢?”
我也有同样疑问,作沉思状。
“依照‘屎’和‘尿’的构成,‘屁’的组合,应该是在‘尸’字下面加上一个‘菜’字,”妈妈分析道,“‘屁’者,菜之尸体也。”
我大摇其头:“不对不对,应该是在‘尸’下加一个‘气’,‘屁’者,‘气’之尸体也。”
妈妈深以为然。
至此,两人均摇头叹息,认为中国汉字有时候是在没有什么道理;同时大感自豪,觉得吾家女子实有语言大师之天赋也。
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
4月9日
后一篇:
乞丐之一