加载中…
个人资料
hanzhang
hanzhang
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,838
  • 关注人气:14
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

哀江南赋序

(2024-05-05 07:55:34)

哀江南赋序

庾信


     六朝文字集大成者,非庾信莫属。他本是一个宫廷文人,陪伴昭明太子读书,在声色犬马中讲究声韵格调。可是国家灭亡了,庾信因为文采留在敌国,个人生活发生了极度的变化。 他在《伤心赋》中说,先是他的成年的两个男孩,一个女儿死于战乱。只有一女长成, 可是外孙又夭折(“二男一女并得胜衣。金陵丧乱相守亡殁。羁旅关河,倏然白首,苗而不秀,频有所悲。一女成人,一外孙孩稚,奄然玄壤,何痛如之 ”)。在北方,他把自己的一腔文字,化为家国之思。其以《哀江南赋》为最:沉郁悲壮,一语一典,却能驾驭自如。 从文章中看到庾信精通《左传》,《史记》,《汉书》,《三国志》等经典,达到随手拈来的地步,具有史诗般的震撼。庾信文章老更成,这篇就是明证。  

 

   叹息啊! 梁太清二年十月,大盗侯景窃国篡位,首都金陵沦陷。《后汉书·光武帝纪》赞曰:炎正中微,大盗移国 正是这个意思。 我不得已逃入古楚地的江陵,公室私家均受其害,如入泥途炭火。《尚书》说有夏昏德,民坠涂炭 正是我所看见的情形。 我在华山之南的江陵奉命奔走,出使西魏,从此有去无归。 梁朝的中兴之道,竟消亡于承圣三年。《晋书·罗宪传》说:魏之伐蜀,宪守永安城。及成都败,知刘禅降,乃率所部临于都亭三日。 我的心情也是如此啊。 《左传·昭公二十三年》 说:晋人来讨,叔孙婼如晋,晋人执之,……乃馆诸于箕。 我在西魏也和囚于别馆三年的叔孙婼一样被羁三年。按照天理,太岁木星十二年绕天一周循环,事情当能好转,可是梁的灭亡却物极不反了。 《后汉书·傅燮传》载,燮为汉阳太守,王国、韩遂等攻城,城中兵少粮乏,其子劝燮弃城归乡,燮慨叹:汝知吾必死耶!……世乱不能养浩然之志,食禄又欲避其难乎?吾行何之,必死于此!遂令左右进兵,临阵战死。我也和傅燮一样临危只悲叹身世,无处求生。 又《后汉书·袁安传》载:安为司徒,以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见及与公卿言国家事,未尝不噫呜流涕 如今的我,何尝不是和袁安一样,念及王室,自然落泪。 后汉时,桓谭桓君山著《新论》二十九篇,有志于著述; 晋人杜预杜元凯著《春秋经传集解》, 其序云:少而好学,在官则观于吏治,在家则滋味典籍 生平意趣,自叙流传至今。潘岳文彩如海,有《家风诗》,自述家族风尚。陆机之才如云,著《祖德赋》、 《述先赋》,《文赋》说其:咏世德之骏烈 我庾信时年四十,刚到头发斑白之岁,即遭遇国家丧乱,流亡远方异域,直到如今暮年。 《乐府诗集》引《广题》曰:良人从役于燕而为《燕歌》,《北史·王褒传》也说:褒作《燕歌》,妙尽塞北苦寒之言。元帝及诸文士和之,而竞为悽切。每念《燕歌》所咏远别,悲伤难忍。 旧说引《汉书·龚舍传》,谓楚人龚胜于王莽时不愿一身事二姓遂不复开口饮食,积十四日死 我庾信世居楚地, 深惭身事二姓啊。 《后汉书·逸民传》:桓帝世党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,道逢友人,共班草而言。……因相抱而泣。老父趋而过之,植其杖,太息言曰:吁!二大夫何泣之悲也,夫龙不隐鳞,凤不藏羽,网罗高悬,去将安所?虽泣何及乎!。我与故国遗老相会,哭都嫌晚。 《列女传·贤明传》:妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章,故藏而远害。 可是迫于君命我不敢不出使西魏啊。 《左传·定公四年》:申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,……七日,……秦师乃出。 我如同申包胥到了秦庭出使求和救急。《史记·伯夷列传》载,孤竹君之子伯夷、叔齐因相互推让君位,先后逃至海滨。武王灭纣,二人以为不义,遂不食周栗,饿死于首阳山。我本以谦让为怀,却不能如夷、齐那样为国殉义, 不得不失节仕周,终于食了周粟。 《后汉书·范式传》载孔嵩应召入京,道宿下亭,马匹被盗。《后汉书·梁鸿传》说:梁鸿至吴,依大家臯伯通,居庑下。我如同孔嵩道宿下亭的旅途漂泊,梁鸿寄寓高桥的羁旅孤独。《汉书·高帝纪》:帝谓戚夫人曰:为我楚舞,吾为若楚歌 许慎《淮南子注》:楚会诸侯,鲁、赵俱献酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚。楚之主酒吏求酒于赵,赵弗与。吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒。奏之楚王,以赵酒薄,故围邯郸也。 美妙的楚歌不是取乐的良方,清薄的鲁酒也失去了忘忧的作用。《汉书·艺文志》说:古之王者,世有史官,左史记言,右史记事。 据此, 我庾信为此赋,非惟慨叹身世,亦兼记史也。 追述往事,聊以记录肺腑之言。嵇康《琴赋》序:称其材干,则以危苦为上:赋其声音,则以悲哀为主。 我的赋虽然不乏有关自身的危苦之辞,但以悲哀国事为主。

 

  我年已高而归途遥远。《吴越春秋》说子胥谢申包胥曰:吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。 庄子也有《人间世》篇,这是什么人间世道啊! 《后汉书·冯异传》:每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰大树将军 冯异将军一去,大树即见飘零,我也是一经去国,梁朝即行沦亡。荆轲壮士不回,寒风倍感萧瑟。我怀着蔺相如持璧睨柱之志,可是却使魏被欺。 《史记·平原君列传》说:平原君与楚合纵,言其利害,日出而言之,日中不决。毛遂按剑历阶而上,……谓楚王之左右曰:取鸡狗马之血来!毛遂奉铜盘而进之,……于是定纵。 可是我出使西魏,未能缔约,梁朝反遭攻打。《左传·成公七年》:楚子重伐郑。……囚郧公钟仪,献诸晋。……晋人以钟仪归,囚诸军府。九年,晋侯观于军府,见钟仪问之曰:南冠而絷者谁也?有司对曰:郑人所献楚囚也。’……使与之琴,操南音,……文子曰:楚囚,君子也。 我如同钟仪,本楚人而羁留魏、周,有类南冠之囚。《左传·昭公十三年》载诸侯盟于平丘,邾、莒告鲁朝夕伐之,因无力向晋进贡。晋遂执季孙。后欲释之,季孙不肯归。叔鱼遂威胁说:“……鲋也闻诸吏将为子除馆于西河,其若之何?季孙惧,乃归鲁。 我好像季孙,一样被留难归。 《左传·定公四年》:吴伐楚,申包胥至秦求兵,立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。 我曾为救梁竭尽心力。刘向《说苑》:蔡威公闭门而泣,三日三夜,泣尽而继之以血,曰:吾国且亡。 我对梁亡深感悲痛。《晋书·陶侃传》,陶侃镇武昌时,曾令诸营种植柳树。那故国钓台的移柳,自非困居玉门关的人可以望见。 《世说新语·尤悔》:陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:欲闻华亭鹤唳,可复得乎!’”。那华亭的鹤唳,难道是魂断河桥的人再能听到的吗? 

 

   孙策以五百人依袁术,平定江东,建立吴国, 三分天下。 《吴志·陆逊传》:逊上疏曰,昔桓王(孙策谥号长沙桓王)创基,兵不一旅,而开大业。项藉率领江东子弟起兵,人只有三千。贾谊《过秦论》:称其宰割天下,分裂山河。 可是平定侯景之乱的梁朝百万大军顷刻间竟然卷敛衣甲而逃,让作乱者肆意戮杀,如割草摧木一般。《南史·侯景传》载,侯景反,梁将王质率兵三千无故自退,谢禧弃白下城走,援兵至北岸,号称百万,后皆败走。又景曾戒诸将曰:破城邑净杀却,使天下知吾威名。 长江淮河水岸丧失,军营壁垒缺少了藩篱的坚固。 《汉书·陈余传》:头会箕敛以供军费服虔注:吏到其家,以人头数出谷,以箕敛之。合从缔交:贾谊《过秦论》:合从缔交,相与为一。 起事者们彼此串联,相互勾结。 贾谊《过秦论》:锄耰棘矜,不敌于钩戟长铩也。” “因利乘便,以宰割天下。陈霸先乘梁朝衰乱,取而代之。 莫非江南一带从孙权称帝江南,历东晋、宋、齐、梁四代,前后约三百年的王气就此终止了吗? 贾谊《过秦论》:吞二周而亡诸侯,履至尊而制**** 《史记·高祖本纪》记高祖入关,秦王子婴素车白马,……降轵道旁。 于此可知并吞天下,最终不免于秦王子婴在轵道旁投降的灾难;统一车轨和文字,最终也救不了晋怀、愍二帝被害于平阳的祸患。 《礼记·中庸》:今天下车同轨,书同文,行同伦。 《晋书·孝怀帝本纪》,永嘉五年刘聪攻陷洛阳,迁怀帝于平阳。七年,怀帝被害。又《孝愍帝本纪》记建兴四年刘曜陷长安,迁愍帝于平阳。五年,愍帝遇害。 《国语·周语》:山崩川竭,亡之征也。 呜呼!梁、陈更替。山岳崩塌,既已经历国家危亡的厄运;春秋更替,必然会有背井离乡的悲哀。 阮籍《咏怀诗》其九:素质游商声,凄怆伤我心。 天意人事,真可以令人凄怆伤心的啊。 张华《博物志》:旧说云,天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来不失期。 舟船无路,银河不是乘筏驾船所能上达的。 《汉书·郊祀志》:自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,……未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,患且至,则风辄引船而去,终莫能至云。 风狂道阻,海中的蓬莱仙山如何可以到达? 仕途困踬的人,欲表达自己的肺腑之言,操劳者须歌咏自己所经历的事。 《晋书·王隐传》:隐曰:盖古人遭时则以功达其道,不遇则以言达其才。何休《公羊传解诂》:饥者歌其食,劳者歌其事。 我作此赋是有感而发。 《晋书·左思传》:左思作《三都赋》,初陆机入洛,欲为此赋。闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:此间有伧父作《三都赋》。须其成,当以复酒甕耳。及思赋出,机绝叹伏,以为不能加也,遂辍笔焉。 我即使写不好被陆机嘲笑,也心甘情愿。 《艺文类聚》:班固观世祖迁都于洛邑,惧将必踰溢制度,不能遵先圣之正法也。故假西都宾,盛称长安旧制,有陋洛邑之议,而为东都主人折礼衷以答之。张平子薄而陋之,故更造焉。我的赋为张衡轻视,也是理所当然的。

 

 

哀江南赋序

[北朝·周]庾信

 

粤以戊辰之年,建亥之日[1],大盗移国,金陵瓦解[2]。余乃窜身荒谷,公私涂炭[3]。华阳奔命,有去无归[4]。中兴道销,穷于甲戌[5]。三日哭于都亭[6],三年囚于别馆[7]。天道周星,物极不反[8]。傅燮之但悲身世,无处求生[9];袁安之每念王室,自然流涕[10]。昔桓君山之志事[11],杜元凯之平生[12],並有著书,咸能自序[13]。潘岳之文采,始述家风[14];陆机之辞赋,先陈世德[15]。信年始二毛,即逢丧乱[16],藐是流离,至于暮齿[17]。《燕歌》远别,悲不自胜[18];楚老相逢,泣将何及[19]!畏南山之雨,忽践秦庭[20];让东海之滨,遂餐周粟[21]。下亭漂泊,高桥羁旅[22]。楚歌非取乐之方[23],鲁酒无忘忧之用[24]。追为此赋,聊以记言[25],不无危苦之辞,惟以悲哀为主[26]。

 


  日幕途远,人间何世[27]!将军一去,大树飘零[28]。壮士不还,寒风萧瑟[29]。荆璧睨柱,受连城而见欺[30];载书横阶,捧珠盘而不定[31]。钟仪君子,入就南冠之囚[32];季孙行人,留守西河之馆[33]。申包胥之顿地,碎之以首[34];蔡威公之泪尽,加之以血[35]。钓台移柳,非玉关之可望[36];华亭鹤唳,岂河桥之可闻[37]!

 


  孙策以天下为三分,众才一旅[38];项籍用江东之子弟,人惟八千[39]。遂乃分裂山河,宰割天下[40]。岂有百万义师,一朝卷甲,芟夷斩伐,如草木焉[41]?江淮无涯岸之阻[42],亭壁无藩篱之固[43]。头会箕敛者,合从缔交[44];锄耰棘矜者,因利乘便[45]。将非江表王气,终于三百年乎[46]!是知并吞****,不免轵道之灾[47];混一车书,无救平阳之祸[48]。呜呼!山岳崩颓,既履危亡之运[49];春秋迭代,必有去故之悲[50]。天意人事,可以悽怆伤心者矣[51]!况复舟楫路穷,星汉非乘槎可上[52];风飙道阻,蓬莱无可到之期[53]。穷者欲达其言,劳者须歌其事[54]。陆士衡闻而抚掌,是所甘心[55];张平子见而陋之,固其宜矣[56]。
  《庾子山集注》  
   

 

【注释】
  [1]粤:发语辞。戊辰:梁武帝太清二年(548)岁在戊辰。建亥之月:阴历十月。[2]大盗:窃国篡位者,此指侯景。移国:篡国。《后汉书·光武帝纪》赞曰:炎正中微,大盗移国。金陵:即建邺,今南京市,梁国都。《南史·梁武帝纪》:太清二年八月戊戌,侯景举兵反。十月,……至建邺。3]窜:逃匿。荒谷:《左传》杜预注:荒谷,楚地。此指江陵(今湖北江陵县,古楚地)。《北史·庾信传》:侯景作乱,梁简文帝命信率宫中文武千余人营于朱雀航。及景至,信以众先退。台城陷后,信奔于江陵。公私:公室和私家。涂炭:谓陷于泥涂炭火。《尚书》:有夏昏德,民坠涂炭。4]华阳:华山之南。阳,山南。此指江陵。奔命:奉命奔走。梁元帝承圣三年(554),庾信奉命由江陵出使西魏,十一月,江陵被西魏攻陷,信遂留长安未归。[5]中兴:指梁元帝于承圣元年(552)平侯景之乱,即位江陵。道销:中兴之道销亡。甲戌:承圣三年岁在甲戌。《南史·元帝纪》:承圣三年,魏使于谨来攻。……十一月,魏军至栅下,帝见执。魏人戕帝。6三日句:《晋书·罗宪传》:魏之伐蜀,宪守永安城。及成都败,知刘禅降,乃率所部临于都亭三日。临,《左传》杜注:哭也。都亭,都城亭阁。[7三年句:《左传·昭公二十三年》:晋人来讨,叔孙婼如晋,晋人执之,……乃馆诸于箕。三年不知所指,或信为此赋时被羁已三年?俟考。[8]天道:天理。周星:即岁星,也称太岁,木星,因其一十二年绕天一周,故名。物极不反:指梁朝就此一蹶不振、再难恢复。[9]傅燮:字南容,东汉末年人。无处求生:据《后汉书·傅燮传》载,燮为汉阳太守,王国、韩遂等攻城,城中兵少粮乏,其子劝燮弃城归乡,燮慨叹:汝知吾必死耶!……世乱不能养浩然之志,食禄又欲避其难乎?吾行何之,必死于此!遂令左右进兵,临阵战死。[10]袁安:字邵公,后汉时人。自然流涕:《后汉书·袁安传》:安为司徒,以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见及与公卿言国家事,未尝不噫呜流涕。11]桓君山:即桓谭,字君山,后汉时人。著《新论》二十九篇。志事:一作志士。[12]杜元凯:即杜预,字元凯,晋代人,有《春秋经传集解》。其序云:少而好学,在官则观于吏治,在家则滋味典籍。13]自序:古人著书往往有自序记述身世和写作旨意。桓谭《新论》自序今佚。[14]潘岳:字安仁,晋代诗人。始述家风:潘岳有《家风诗》,自述家族风尚。[15]陆机:字士衡,晋代诗人。先陈世德:陆机有《祖德赋》、《述先赋》,又《文赋》:咏世德之骏烈。16]二毛:指头发有黑白二色。丧乱:指侯景之乱和江陵沦陷被留西魏。时信年四十左右。[17]藐:远。藐是一作狼狈。暮齿:暮年。[18]《燕歌》:指乐府《燕歌行》。《乐府诗集》引《广题》曰:燕,地名也,言良人从役于燕而为此曲。《北史·王褒传》:褒作《燕歌》,妙尽塞北苦寒之言。元帝及诸文士和之,而竞为悽切。今《庾子山集》中亦有此作。[19]楚老:代指故国父老。旧说引《汉书·龚舍传》,谓楚人龚胜于王莽时不愿一身事二姓遂不复开口饮食,积十四日死,庾信世居楚地,故引此事深惭自己身事二姓。泣将何及:《后汉书·逸民传》:桓帝世党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,道逢友人,共班草而言。……因相抱而泣。老父趋而过之,植其杖,太息言曰:吁!二大夫何泣之悲也,夫龙不隐鳞,凤不藏羽,网罗高悬,去将安所?虽泣何及乎!’”20]南山之雨:《列女传·贤明传》:妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章,故藏而远害。一说以山高在阳喻君主,谓迫于君命不敢不使魏。践秦庭:《左传·定公四年》:申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,……七日,……秦师乃出。此喻己出使求和救急。[21让东海二句:据《史记·伯夷列传》载,孤竹君之子伯夷、叔齐因相互推让君位,先后逃至海滨。武王灭纣,二人以为不义,遂不食周栗,饿死于首阳山。二句言己本以谦让为怀,却不能如夷、齐那样殉义。一说让东海句用《史记·齐太公世家》载齐康公十九年田常曾孙田和始为诸侯,迁康公海滨事,指魏、周换代。[22]下亭:《后汉书·范式传》载孔嵩应召入京,道宿下亭,马匹被盗。高桥:一作皋桥。《后汉书·梁鸿传》:梁鸿至吴,依大家臯伯通,居庑下。臯家傍桥,在今江苏苏州阊门内。二句言其旅途劳顿。[23]楚歌:楚地民歌。《汉书·高帝纪》:帝谓戚夫人曰:为我楚舞,吾为若楚歌。’”24]鲁酒:鲁地之酒。许慎《淮南子注》:楚会诸侯,鲁、赵俱献酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚。楚之主酒吏求酒于赵,赵弗与。吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒。奏之楚王,以赵酒薄,故围邯郸也。25]记言:《汉书·艺文志》:古之王者,世有史官,左史记言,右史记事。据此可知庾信为此赋,非惟慨叹身世,亦兼记史也。[26不无二句:本嵇康《琴赋》序:称其材干,则以危苦为上:赋其声音,则以悲哀为主。27]日暮途远:谓年岁已老而离乡路远。《吴越春秋》:子胥谢申包胥曰:吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。’”远一作。人间何世:《庄子》有《人间世》篇,王先谦《集解》:人间世,谓当世也。二句感慨年老世变。[28将军二句:《后汉书·冯异传》:每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰大树将军此以冯异自喻,言己去国,梁朝沦亡。[29]壮士:指荆轲。《战国策·燕策》记太子丹送荆轲易水上,高渐离击筑,荆轲和而歌,……曰:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!’”二句言己出使西魏,一去不归。[30]荆璧:即和氏璧,因楚人和氏得之楚山而名。睨:斜视。连城:相连之城。二句典出《史记·廉颇蔺相如列传》:赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使之遗赵书,愿以十五城请易璧。……遂遣相如奉璧西入秦。……相如视秦王无意偿赵城,……因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:‘……大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!’……秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。……相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。此指自己使魏被欺。[31]载书:盟书。珠盘:诸侯盟誓所用器皿。《周礼·天官·冢宰》若合诸侯,则共珠盘玉敦郑注:合诸侯者必割牛耳,取其血歃之以盟。珠盘以盛牛耳。二句用毛遂事。《史记·平原君列传》:平原君与楚合纵,言其利害,日出而言之,日中不决。毛遂按剑历阶而上,……谓楚王之左右曰:取鸡狗马之血来!毛遂奉铜盘而进之,……于是定纵。此言己出使西魏,未能缔约,梁朝反遭攻打。[32钟仪二句:《左传·成公七年》:楚子重伐郑。……囚郧公钟仪,献诸晋。……晋人以钟仪归,囚诸军府。九年,晋侯观于军府,见钟仪问之曰:南冠而絷者谁也?有司对曰:郑人所献楚囚也。’……使与之琴,操南音,……文子曰:楚囚,君子也。’”此以钟仪自比,谓己本楚人而羁留魏、周,有类南冠之囚。[33]季孙:春秋时鲁国大夫。行人:掌朝觐聘问之官。西河:今陕西省东部。《左传·昭公十三年》载诸侯盟于平丘,邾、莒告鲁朝夕伐之,因无力向晋进贡。晋遂执季孙。后欲释之,季孙不肯归。叔鱼遂威胁说:“……鲋也闻诸吏将为子除馆于西河,其若之何?季孙惧,乃归鲁。二句自比季孙而稍变其意,言己被留难归。[34]申包胥:春秋时楚国大夫。顿地:叩头至地。事见《左传·定公四年》:吴伐楚,申包胥至秦求兵,立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。二句谓己曾为救梁竭尽心力。[35蔡威公二句:刘向《说苑》:蔡威公闭门而泣,三日三夜,泣尽而继之以血,曰:吾国且亡。此言己对梁亡深感悲痛。[36]钓台:在武昌。此代指南方故土。移柳:据《晋书·陶侃传》,陶侃镇武昌时,曾令诸营种植柳树。玉关:玉门关,在今甘肃敦煌县西。此代指北地。二句谓滞留北地的人是再也见不到南方故土的柳树了。[37]华亭:在今上海市松江县,晋陆机兄弟曾共游于此十余年。河桥:在今河南孟县,陆机在此兵败被诛。《世说新语·尤悔》:陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:欲闻华亭鹤唳,可复得乎!’”二句谓故乡鸟鸣已非身处异地者所能闻。[38]孙策:字伯符,三国时吴郡富春(即今浙江富阳)人。先以数百人依袁术,后平定江东,建立吴国。三分:指魏、蜀、吴三分天下。一旅:五百人。《吴志·陆逊传》:逊上疏曰,昔桓王(孙策谥号长沙桓王)创基,兵不一旅,而开大业。39]项籍:字羽,下相(今江苏宿迁西南)人。江东:长江南岸南京一带地区。《史记·项羽本纪》记项羽兵败乌江,笑谓亭长曰:籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。40遂乃二句:本贾谊《过秦论》:宰割天下,分裂山河。41]百万义师:指平定侯景之乱的梁朝大军。卷甲:卷敛衣甲而逃。芟夷:删削除灭。据《南史·侯景传》载,侯景反,梁将王质率兵三千无故自退,谢禧弃白下城走,援兵至北岸,号称百万,后皆败走。又景曾戒诸将曰:破城邑净杀却,使天下知吾威名。42]江淮:指长江、淮河。涯岸:水边河岸。[43]亭壁:指军中壁垒。藩篱:竹木所编屏障。[44]头会箕敛:《汉书·陈余传》:头会箕敛以供军费服虔注:吏到其家,以人头数出谷,以箕敛之。合从缔交:贾谊《过秦论》:合从缔交,相与为一。原为战国时六国联合抗秦的一种谋略,此指起事者们彼此串联,相互勾结。[45]锄耰(yu优):简陋的农具。棘矜:低劣的兵器。贾谊《过秦论》:锄耰棘矜,不敌于钩戟长铩也。因利乘便:贾谊《过秦论》:因利乘便,以宰割天下。此指陈霸先乘梁朝衰乱,取而代之。[46]江表:江外,长江以南。王气:古以为天子所在地有祥云王气笼罩。三百年:指从孙权称帝江南,历东晋、宋、齐、梁四代,前后约三百年的时间。[47****:指天地四方。贾谊《过秦论》:吞二周而亡诸侯,履至尊而制****轵道之灾:《史记·高祖本纪》记高祖入关,秦王子婴素车白马,……降轵道旁。轵道,在今陕西咸阳市西北。[48]混一车书:指统一天下。《礼记·中庸》:今天下车同轨,书同文,行同伦。平阳之祸:据《晋书·孝怀帝本纪》,永嘉五刘聪攻陷洛阳,迁怀帝于平阳。七年,怀帝被害。又《孝愍帝本纪》记建兴四年刘曜陷长安,迁愍帝于平阳。五年,愍帝遇害。平阳,在今山西临汾县。[49山岳二句:《国语·周语》:山崩川竭,亡之征也。50]春秋迭代:喻梁、陈更替。去故:离别故国。[51]凄怆伤心:阮籍《咏怀诗》其九:素质游商声,凄怆伤我心。52]楫:船桨。星汉:银河。槎:竹筏木排。张华《博物志》:旧说云,天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来不失期。53]飙:暴风。蓬莱:传说中的三座神山之一。无可到之期:《汉书·郊祀志》:自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,……未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,患且至,则风辄引船而去,终莫能至云。54]穷者:指仕途困踬的人。达:表达。《晋书·王隐传》:隐曰:盖古人遭时则以功达其道,不遇则以言达其才。何休《公羊传解诂》:饥者歌其食,劳者歌其事。二句说明自己作赋是有感而发。[55]陆士衡:陆机字士衡。抚掌:拍手。《晋书·左思传》:左思作《三都赋》,初陆机入洛,欲为此赋。闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:此间有伧父作《三都赋》。须其成,当以复酒甕耳。及思赋出,机绝叹伏,以为不能加也,遂辍笔焉。二句谓己作此赋即受人嘲笑,也心甘情愿。[56]张平子:张衡字平子。陋:轻视。《艺文类聚》:班固观世祖迁都于洛邑,惧将必踰溢制度,不能遵先圣之正法也。故假西都宾,盛称长安旧制,有陋洛邑之议,而为东都主人折礼衷以答之。张平子薄而陋之,故更造焉。二句谓己赋为人轻视,也是理所当然的。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:文化的差异
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有