古典诗词中的互文艺术
(2019-10-11 17:24:58)
标签:
教育课堂教学 |
分类: 教学研究 |
亢占坡
互文,是指古代作家在写作时为了增强某种表达效果,把本应该合在一起说的话临时拆开,使同句或相邻句中所用的词相互补充,相互渗透,理解时又应该合在一起的一种修辞方法。互文修辞的运用能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果 .综观中学语文教材选编的古诗词中,有数十处地方运用了“互文”的修辞手法。概括起来,“互文”一般有以下几种类型。
一、单句互文
所谓单句互文 , 就是指在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、相互补充 .例如: “秦时明月汉时关 ”(王昌龄《出塞》)。从字面理解,这句诗是“秦时明月照耀汉时关塞”之意。实际上,应该理解为“ 秦汉时的明月照耀,秦汉时的关塞 ”。此外,这种类型的诗句还有:“烟笼寒水月笼沙”(杜牧《泊秦淮》):“主人下马客在船”(白居易《琵琶行》)等。
二、对句互文
所谓对句互文 , 就是指下句含有上句已经出现的词,上句含有下句将要出现的词,对句与出句的意义相互补充 .依据上下两句的关系,对句互文又可分为近义式和反义式。近义式对句互文如: “ 当窗理云鬓,对镜帖花黄 ”(《木兰诗》)。这两句诗应译为“ 向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上 . ”反义式对句互文如:“ 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开 . ”(杜甫《客至》)。从字面上看,前后两句对举,但在意义上两句都话外有音,而且是正反结合。即“ 花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开 . ”此种互文句用词更为简约而含义更为丰富。
三、隔句互文
所谓隔句互文 , 就是是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式 .
例如:“十日休假,胜友如云:千里逢迎,高朋满座 . ”(王勃《滕王阁序》)。这里的“十日休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为: 胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云 .

加载中…