加载中…
个人资料
三书阁一一乔志明
三书阁一一乔志明
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:22,172
  • 关注人气:94
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《申子》阅读笔记(二)

(2025-05-15 12:37:39)
分类: 子集类读记

《申子》(微信读书)

(申不害著 北京汇聚文源文化发展有限公司公版书)

阅读笔记(二)

 

后记:

今日开始阅读本书。

共一章,含两篇。

第一篇《大体》(P4

夫一妇擅夫,众妇皆乱;一臣专君,群臣皆蔽。故妒妻不难破家也,而群臣不难破国也。是以明君使其臣,并进辐凑,莫得专君焉。今人君之所以高为城郭而谨门闾之闭者,为寇戒盗贼之至也。今夫弒君而取国者,非必逾城郭之险而犯门闾之闭也。蔽君之明,塞君之聪,夺之政而专其令,有其民而取其国矣。今使乌荻、彭祖负千钧之重,而怀琬琰之美;令孟贲、成荆带干将之剑卫之,行乎幽道,则盗犹偷之矣。今人君之力,非贤乎乌荻、彭祖,而勇非贤乎孟贲、成荆也。其所守者,非特琬琰之美,千金之重也而欲勿失,其可得耶?

(如果一个妇人独占丈夫,其他妻妾就会心生混乱;如果一个权臣独揽君宠,群臣就会被蒙蔽。因此,妒忌的妻子很容易毁掉家庭,而专权的臣子很容易颠覆国家。所以,贤明的君主会让臣子们像车轮的辐条一样共同效力、相互制衡,不让任何人独揽大权。如今君主之所以高筑城墙、严守城门,是为了防御外敌和盗贼。但那些弑君篡位的人,未必需要翻越城墙、攻破城门——他们只需蒙蔽君主的视听,垄断政令,就能窃取民心、篡夺国家。假使让乌获、彭祖这样的力士背负千钧重宝,怀揣琬琰美玉,再命孟贲、成荆这样的勇士手持利剑护卫,走在暗路上,盗贼仍会伺机抢夺。如今君主的力气未必胜过乌获、彭祖,勇武未必超过孟贲、成荆,而他所守护的又岂止是美玉和千金之重?若想不失去国家,单靠这些怎能做到?)

明君如身,臣如手;君若号,臣如响。君设其本,臣操其未;君治其要,臣行其详;君操其柄,臣事其常。为人臣者,操契以责其名。名者,天地之纲,圣人之符,则万物之情,无所逃之矣。故善为主者,倚于愚,立于不盈,设于不敢,藏于无事,窜端匿疏,示天下无为,是以近者亲之,远者怀之。示人有余者,人夺之;示人不足者,人与之。刚者折,危者覆,动者摇,静者安。名自正也,事自定也。是以有道者,自名而正之,随事而定之也。鼓不与于五音,而为五音主;有道者不为五官之事,而为治主。君知其道也。臣知其事也。十言十当,百为百富者,人臣之事也,非君人之道也。(P5

(英明的君主如同身体,臣子如同双手;君主如同号令,臣子如同回声。君主把握根本,臣子处理细节;君主掌控关键,臣子执行具体事务;君主执掌权柄,臣子恪守常规。作为臣子,应手持契约〈职责〉来核验自己的名分。名分是天地的纲常、圣人的准则。万物之理,皆逃不出它的约束。因此,善于治国的人:藏身于愚钝(大智若愚),立于不盈满〈虚怀若谷〉,设策于不敢妄动〈谨慎行事〉,隐匿意图于无事之中〈不露锋芒〉。他掩藏端倪、消除疏漏,向天下展示无为而治的姿态。因此,近处的人亲近他,远方的人归附他。向人炫耀富足的,反会被人夺取;向人显露不足的,反会得到补益。刚强者易折断,高危者易倾覆,躁动者易摇晃,静守者得安稳。名分端正了,万事自然安定。所以,得道之人通过正名来规范秩序,顺应事理而稳定大局。鼓本身不属于五音〈宫商角徵羽〉,却能统率五音的节奏;得道的君主不亲自处理百官事务,却能成为治国的核心。君主通晓治国之道,臣子精通具体政务。言辞句句得当、行动事事成功,这是臣子的本分,而非君主的治国之道)

——二〇二五年四月六日下午

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有