【2465】《灵枢·玉版第六十》之七。
(2022-05-15 17:08:16)薰医草【2465】《灵枢·玉版第六十》之七。【1】原文:“黄帝曰:夫子之言针甚骏,以配天地,上数天文,下度地纪,内别五脏,外次六腑,经脉二十八会,尽有周纪。能杀生人,不能起死者,子能反之乎?岐伯曰:能杀生人,不能起死者也。【2】这一段对话翻译过来的意思是:黄帝说,根据你的说法,针的作用非乎寻常,其可与天地相匹配,上至天文、下至地理、内连五脏、外通六腑、乃至人体二十八经脉,针刺无所不及。但针刺也能够把好人治死、还不能让死者复活,你能不能做到相反的结果,即不把好人治死、还能让死者复活呢?岐伯回答说,如果针刺不当,确实可以把好人治死;但再正确的针刺,也不能让死者复活。【3】原文:“黄帝曰:余闻之,则为不仁,然愿闻其道,弗行于人。岐伯曰:是明道也,其必然也,其如刀剑之可以杀人,如饮酒使人醉也,虽勿诊,犹可知矣。”。【4】这一段对话翻译过来的意思是:黄帝说,我听你说了这些,感到很不仁义。不过,我还是愿意听一听你讲这些的道理,以避免误刺这样的事情再发生。岐伯回答说,这些情况都是明摆着的道理,结果也时必然的。这就好比是刀剑可以杀人、饮酒可以使人醉一样。这种情况的,不用说,结果也是可以知道的。【5】原文:“黄帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:人之所受气者,谷也。谷之所注者,胃也。胃者,水谷气血之海也。海之所行云气者,天下也。胃之所出气血者,经隧也。而隧者,五脏六腑之大络也,迎而夺之而已矣。”。【6】这一段对话翻译过来的意思是:黄帝说,我想知道的更详细一些。岐伯回答说:人体所秉受的经气,都源自于谷物粮食的化生。谷物粮食所化生的地方,就是胃。而胃,又像是水谷气血汇聚的大海。大海蒸腾所形成的运气,可以弥散在天空。通过胃所化生出来的气血,就会流淌于经隧。这里的经隧指的是连接五脏六腑的经络。针对这些经络,如果采取的是逆行、即迎而夺之的针刺的错误的手法,那就会导致死亡。20220515

加载中…