加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Igiveabooktoyou和Igiveyouabook语义差别

(2022-09-12 20:39:45)
标签:

教育

在I give a book to you和I give you a book 中除了语法结构不同外,它们之间含义是有一点差别,在新概念英语第二册在谈到give这类动词接双宾语句型,用send为例子,在课文中出现过:     My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends..(假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。)   仔细体会一下,课文中用send cards to my friends.,不用send  my friends cards ,前者send cards to my friends表明了想把明信片寄给我的朋友,可是没有寄成,感觉把cards寄给我的朋友要费点劲,似乎要经过to这一关,没有立即成功。    在自考英语专业教材综合英语第一册第148页上有一句:    Only love of life gave him enough strengh.(只有对生命的热爱才能给他力量。)  在这篇小说中描写了这个男人在遇到狼的时候,与狼展开了生死搏斗,正是 Only love of life(只有对生命的热爱)直接给了他的力量,不需要间接,因为在那紧要关头,不是被狼吃掉,就是把狼杀死,时间不等人。所以作家用主语+谓语动词+间接宾语+直接宾语结构非常恰当的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有