论语《子罕篇》9.12
(2022-03-25 07:51:13)
标签:
365教育历史情感杂谈 |
分类: 论语新解 |
9.12 子疾病,子路使门人为臣。病间。曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
周明新愚解:
1. 疾:身体某处有疾患。
2. 病:症状加重。
3. 臣:家臣。
4. 间:好转。
整篇解释:
孔子病重,子路让门人们扮作孔子的一群家臣,来预备丧事,孔子的病好转了一些,说:“仲由做这种弄虚作假的事情已经很久了,我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣。我要欺骗谁呢?去欺骗上天吗?再说,与其让我死在由你们这些弟子假扮的家臣手里,还不如让我死在你们这些弟子的手里面。再说,纵然我不能按照大夫之礼厚葬,难道我会死在道路上没人问吗?”
补充说明:
1. 因为孔子做过大夫,可以按照大夫的葬礼来下葬,但是要举办大夫的葬礼需要一帮家臣来完成一整套的形式,但是当时的孔子已经没有了家臣,所以子路希望由弟子们来扮作孔子的一群家臣,就可以为孔子举办大夫规格的葬礼。
2. 但是孔子在此极力反对弄虚作假,当时孔子的儿子孔鲤可能已经过世了,孔子认为由这些弟子们为自己办理丧事虽然不能举办大夫规格的葬礼,也远比由这些弟子们假扮的臣为自己举办大夫规格的葬礼能让自己心安。
3. 在此,孔子又一次教导弟子做人做事在任何时候都不要弄虚作假。
附:
杨伯俊先生解释:
孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”
钱穆先生解释:
先生病得很重,子路派使先生門人作為先生的家臣,來預備喪事。先生病減了。說:“很久了呀,由的行此詐道呀!我沒有家臣,裝作有家臣,這將騙誰呢?難道要騙天嗎?而且我與其死在家臣們手裏,還不是寧願死在你們學生們的手裏嗎?我縱使不得用君卿大夫們的葬禮,難道我就死在道路上,沒人來葬我嗎?”