论语《子罕篇》9.11
(2022-03-23 21:02:40)
标签:
365教育历史情感杂谈 |
分类: 论语新解 |
9.11
颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱之,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之。末由也矣。”
周明新愚解:
1. 喟然:深深地。
2. 弥:越发。
3. 钻:用心学习。
4. 循循:次序,一步一步地。
5. 诱:诱导。
6. 博:丰富。
7. 约:约束。
8. 卓尔:高高的样子。
9. 从:跟从。
10. 未由:没有途径。
整篇解释:
颜渊深深地叹息道:“夫子,当你去仰望他时,你会越觉得他崇高;当你去学习他时,你会越觉得他高深;你看他好像在你的前面,忽然,他又出现在你后面。夫子在教学方面,非常善于一步一步地诱导他人,他教授我文化来丰富我的知识,他教授我礼仪来约束我的言行,他让我无法停下来不去修学,
并发掘出我所有的聪明才智;对我来说,他就好像高高地站在我的前方,虽然我很想上前去跟从他,却又无法找到途径。
补充说明:
1. 颜渊的这几句话为我们全面认识孔子提供了很大的帮助。
2. 颜渊第一赞美了孔子品德高尚,学识渊博,灵活多变。
3.
颜渊第二赞美了孔子的教育方式,颜渊认为孔子在教学方面善于诱导,既增加弟子知识,又提升弟子德行,还善于激发他人学习的主动性,发掘出他人特有的聪明才智。
4. 颜渊第三道出了自己无法企及孔子的焦虑以及困惑。
附:
杨伯俊先生解释:
颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”
钱穆先生解释:
顏淵喟然歎道:“我仰望它,愈望愈高。我鑽研它,愈鑽愈堅。一忽兒看它在前面,一忽兒又像在後面。先生循]着次第,一步步地誘導我,他是如何般的善教呀!他以文章開博我,以禮行節約我,使我欲罷不能。但我才知已盡,像見它在前面矗立]着,高峻卓絕,我想再向前追從,但感到無路可由了。
前一篇:论语《子罕篇》9.10
后一篇:论语《子罕篇》9.12