加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

和陈鲁山十诗以“孟夏草木长,绕屋树扶疏”为韵十首(5)

(2023-09-19 10:30:09)

和陈鲁山十诗以“孟夏草木长,绕屋树扶疏”为韵十首(5)

(宋)陆游

门无容车高,庭止旋马广。

富贵固易耳,正恐卿惭长。

时情竞脂韦,家法独肮脏。

静处看纷纷,桔槔劳俯仰。

  注解:

1,容车:古代妇女乘坐的小车,这里指车子矮小。

2,旋马:掉转马身,这里指庭院狭窄。

3,卿惭长:谓旧时官僚威德世代相减。

4,时情:世情。

5,脂韦:油脂和软皮,这里指富贵荣华。

6,家法:治家的礼法。

7,桔槔:汲水工具,在水边架一杠杆、一端系提水工具,一端坠重物、可一起一落地汲水。

8,俯仰:低头和抬头,泛指一举一动都随人俯仰,比喻一切受人支配。“仰”和诗题中的“长”同韵不同字,或者古时为同字,点明这是第五首和诗。

翻译:

门头很矮还没有小车高,庭院只容下一匹马宽敞。

富贵本来就很容易获得,只担心惭愧的时间很长。

人们竞相争取荣华功名,我的家风一向讨厌肮脏。

平静地看世间为利奔忙,如汲水的工具随人俯仰。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有