加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

夕阳杂谈-谈《匏有苦叶》的信

(2023-04-15 08:23:17)

谈《匏有苦叶》的信

 

知友

2020,9,13

 

我有解题癖,纠缠你了。

 

匏有苦叶

 

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

济盈,有雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

 

诗写早晨,女歌者在渡口,侯盼迎娶。释传统,释异军。回避匏有苦叶回避迨冰未泮。闻一多释,被人讥为浅人。的依据,是第一句:匏有苦叶。”“雉鸣、雉鸣求其牡、雍雍鸣雁、迨冰未泮,都是春景。我觉得,匏有苦叶,济有深涉,有,又也,是冬去春来,水涨,葫芦未长,只有越冬枯叶。要是深秋,雁南飞惶惶,哪来和谐鸣声?

张宁说诗,以,以,似未成功,诗是一气呵成,不能分开。不过,说得真好!他主张读《诗》,从两个角度,也很有见地。人说,这是《诗经》中,表现手法最美的一首诗,不为过。

只是,问题还是存在。越冬枯叶,毕竟牵强。说,不比强。雉鸣求其牡,雉,二月开始交配,八月止,秋天还可求偶。雍雍鸣雁,也可能是,秋,雁出于习性,结队南翔,奔其故地,鸣声和谐,诗意盎然。女儿持此观点,启发了我。迨冰未泮, 牟庭点出晨冰,说晨冰散,道则泞。故娶妻趁早。看来,传统训,还是不错。

 

女儿评:

Your friend is a better judge on this. For me, winter is not a particularly bleak season. You imagine that wild geese flying south are in a panic, but they are really not. They do that every year. Mid to late fall would work for both withered leaves and thin ice.

 

补注:

知友

2021,4,19

 

我又翻悔了。《匏有苦叶》,张宁秋、春分释,可取。

 

前释全诗回到,释迨冰未泮趁晨冰未散,既有违其中春景,也不合传统观念。《韩诗外传》:古者霜降逆女,冰泮杀止,士如归妻,迨冰未泮。《孔子家语》:霜降而妇功成,嫁娶者行焉。冰泮而农业起,昏礼杀于此。《汉语词典》同:冰泮,冰融的时期,指农历仲春二月。语出《诗·邶风·匏有苦叶》:士如归妻,迨冰未泮。王引之《经义述闻·序》的话对:揆之本文而协,验之他卷而通。权威余冠英:莫等冰封早过河。泮,同,合。他与闻一多同道,不可取。

现改释如下,除首章,余同拙著《风雅注说》:

诗写迎娶,女歌者四次来到渡口。首章,以渡水之物兴渡水。“葫芦有枯叶,济水有深涉”,是霜降,嫁娶时节开始。女歌者心中说:深则和衣,浅则揭裳,有什么可顾虑的呢?然而,盼望落空了。二章,冬去春来,江边春机发动,济水漫漫,雉鸣吆吆。济水漫漫不会濡湿你的车轨,雉鸣吆吆是求偶之声,你还犹豫什么呢?三章,雁鸣和乐,旭日初升。男如娶妻,趁冰未散。你已经迟了呀!四章,口气变了,是回答渡口呼渡的舟子,说:人家渡,我勿渡,我等我的朋友。女歌者所谓的朋友,当然就是要来迎娶她的未婚夫了。未婚夫来了吗?没有交代。希望,比实现更美。诗的朴实与活泼,后来连散文都难达到。

 

匏有苦叶(散文)

 

葫芦有枯叶,济水有深涉。深涉则连衣,浅涉则揭裳。

水满济盈,雌雉吆吆鸣。济盈不湿轴头,雌雉鸣求雄雉。

雁鸣声和,旭日始明。男如娶妻,趁冰未散。

舟子呼渡,频频招手,人渡我不渡。人渡我不渡,我等我友。

 

 

 


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有