七言绝句作法例诗选注54

标签:
文学近体诗七绝选注 |
分类: 村翁选注 |
七言绝句作法例诗选注
冯振
作法20
此法“不知”二字用在第三句三四两字,以非诘问语,故其下无“谁”“何”“多少”等字;而第四句则或用“犹”“还”“又”等字以呼应之。
例诗选注2003
泊秦淮
唐·杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【作者】
杜牧(803—?852),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人。唐文宗大和二年(828)登进士第,复举贤良方正直言极谏科,授弘文馆校书郎、试左武卫兵曹参军。旋入江西观察使沈传师幕吏,后随沈转宣歙观察使幕。七年(833)为牛僧孺淮南节度推官、掌书记。九年(835)为监察御史,分司东都。开成二年(837),入宣徽观察使崔郸幕,为团练判官。迁左补阙、史馆修撰,转膳部、比部员外郎。武宗会昌二年(842),出为黄州刺史,转池、睦二州。宣宗大中二年(848),入为司勋员外郎、吏馆修撰,转吏部员外郎。四年(850)秋,出为湖州刺史。五年(851)召为考功郎中、知制诰。六年(852)迁中书舍人,是年冬卒。牧之诗、赋、文皆盛名,尤以诗成就最大,与李商隐齐名,世称“小李杜”。曾注《孙子》二卷。有《樊川文集》二十卷传世。后人辑有《外集》、《别集》、《补遗》等。《全唐诗》收编其诗八卷。传附见《旧唐书》卷一四七、《新唐书》卷一六六《杜佑传》。
【题解】
此诗为即景感怀诗。诗中描述了清冷、迷茫的寒夜景象,借商女犹唱亡国之音,含蓄地表达了诗人对历史的深刻思考,对现实的深切忧思。
【注释】
(1)秦淮:河名。发源于今江苏省南京市溧水县东北方,经南京流入长江。相传秦始皇南巡会稽时开凿,用于疏通淮水,故称秦淮河。
(2)“烟笼”句:互文见义,意谓烟雾和月光笼罩着秦淮河水和岸边的沙滩。寒水:清冷的河水。
(3)近:靠近,接近。
(4)商女:歌女,古时多半在酒楼或船舫中以卖唱为生。
(5)后庭花:此指《玉树后庭花》,南朝陈后主制。其辞轻荡,而其音甚哀,故后多用以称亡国之音。
【译文】
月色和烟雾笼罩着清冷的河水和岸边的沙滩,夜晚船停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还在高唱着《玉树后庭花》。