加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]经典重温:李金发诗选

(2015-12-25 18:50:07)
标签:

转载

有感

 

作者:李金发

 

如残叶溅
  血在我们
  脚上,
生命便是
  死神唇边
  的笑。

半死的月下,
  载饮载歌,
  裂喉的音
随北风飘散。
  吁!
  抚慰你所爱的去。

开你户窗
   使其羞怯,
   征尘蒙其
  可爱之眼了。
此是生命
   之羞怯
  与愤怒?

如残叶溅
  血在我们
  脚上,
生命便是
  死神唇边
  的笑。

 

弃妇

 

作者:李金发

 

长发披遍我两眼之前,
遂隔断了一切羞恶之疾视,
与鲜血之急流,枯骨之沉睡。
黑夜与蚊虫联步徐来,
越此短墙之角,
狂呼在我清白之耳后,
如荒野狂风怒号,
战栗了无数游牧。

 

靠一根草儿。与上帝之灵往返在空谷里。
我的哀戚唯游蜂之脑能深印着;
或与山泉长泻在悬崖,
然后随红叶而俱去。

 
弃妇之隐忧堆积在动作上,
夕阳之火不能把时间之烦闷
化成灰烬,从烟突里飞去,
长染在游鸦之羽,
将同栖止于海啸之石上,
静听舟子之歌。


衰老的裙裾发出哀吟,
徜徉在丘墓之侧,
永无热泪,
点滴在草地
为世界之装饰。

 

夜之歌

 

作者:李金发

 

我们散步在死草上
悲愤纠缠在膝下。

粉红之记忆,
如道旁朽兽,发出奇臭。

遍布在小城里,
扰醒了无数甜睡。

我已破之心轮,
永转动在泥污下。

不可辨之辙迹,
惟温爱之影长印著。

噫吁!数千年如一日之月色,
终久明白我的想像,

 
任我在世界之一角,
你必把我的影儿倒映在无味之沙石上。

但这不变之反照,衬出屋后之深黑,
亦太机械而可笑了。

大神!起你的铁锚,
我烦厌诸生物之汗气。

疾步之足音,
扰乱之琴之悠扬。

神奇之年岁,
我将食园中香草而了之;

彼人已失其心,
在混杂在行商之背而远走。

大家辜负,
留下静寂之仇视。

任“海誓山盟”,
“溪桥人语”,

你总把灵魂儿,
遮住可怖之岩穴,

或一齐老死于沟壑,
如落魄之豪士。

但我们之躯体
既遍染硝磺。

枯老之池沼里,
终能得一休息之藏所么?

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有