诗-068、李白·《赠汪伦》·赏析笔记·
(2023-09-14 17:20:43)
标签:
文化唐诗赏析 |
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
桃花潭:在今安徽泾县西南一百里,《一统志》谓其深不可测;泾县至今仍有桃花潭镇。
汪伦:李白的朋友,泾川豪士,为人热情好客,倜傥不羁;与李白、王维等人友好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦曾为泾县令。汪伦闲居桃花潭时,天宝十三载(754),李白自广陵、金陵至宣城,南下旅居在南陵(位于今皖东南部,芜湖辖域内)叔父李冰阳家,李白应邀“往候之,款洽不忍别”。临别时,汪在家中宴别,赠名马八匹、官锦十端,而亲送之。李感其意,作《桃花潭》绝句一首。南陵、泾县两县北南相依,以青弋江相连。
唐诗《赠汪伦》今韵译:
李白坐上小船刚刚要启行,忽然听到岸上传来送别的踏歌声。
即使桃花潭水有千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片深情。
【赏析】这首惜别诗,即兴脱口吟出,口语平直叙述,语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句28字,却脍炙人口,自然入妙,是李白诗中流传最广的佳作之一,历来为人传诵。李白一生写了很多饯别诗,基调多为激愤惆怅,少有像《赠汪伦》这样无丝毫悲怨。
首句,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。二句,写众乡亲不期而至,人未到而先闻热情爽朗的送别歌声,自然就料到汪伦又赶来送行了。“将欲”与“忽闻”相照应,写出了诗人惊喜的情态。如此的送别场面,侧面表现出思想性情契合、思为同调的两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。短短十四字就写出两人乐天派的性格和他们之间不拘形迹的友谊。
后两句,结合此时此地此情,面对眼前风光绮丽的桃花潭水,信手拈来,以桃花潭的水深与汪伦对自己的情深作对比,便情真意切地脱口而吟出两人间的深情。“不及”二字,将两件不相干的事物联系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作参照物,——用比兴手法,把无形的情谊化为有形,表达了对汪伦深情相送的感动,既形象生动,感情真率自然而深挚,又耐人寻味。“忽闻”和“不及”两个突转,使本来平白如话的诗歌变得隽永,余韵悠长。
明·唐汝询在《唐诗解》中评曰此两句:“……太白于景切情真处,信手拈出,所以调绝千古。清·沈德潜在其《唐诗别裁》中平曰此两句:“妙境只在(“深千尺”与“送我情”)一转换间。”诗中摈弃了古人写诗的一般忌讳,在首尾两句中直呼姓名,更显得真率,亲切而洒脱,很有情味。
李白即兴赋诗,出口成章;他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全无矫饰,而自有一种不期然而然之妙,李白自己写道“清水出芙蓉,天然去雕饰”,正所谓炫烂之极,归于平淡,大境界也。“看似寻常最奇崛,诚如容易却艰辛。”这首诗有明显的民歌风味,表情特点是:坦率,直露,绝少含蓄。其语直、脉露而意不浅,味更浓;“它”中含情,至真之情由性灵肺腑中流出,因而很有艺术感染力。
名家诗评:
《批点唐诗正声》:好句好意,放之又放,达之又达。只“桃花”之情,千载无人可到,何云非诗之清者耶?
《增订评注唐诗正声》:语从至情发出。
《唐诗摘钞》:“请君试问东流水,别意与之谁短长?”意亦同此,所以不及此者,全得“桃花潭水”四字衬映入妙耳。
《镫窗琐语》:赠人之诗,有因其人之姓借用古人,时出巧思;若直呼其姓名,似径直无味矣。不知唐人诗有因此而入妙者,如“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”、“旧人惟有何戡在,更与殷勤唱渭城”、“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”,皆脍炙人口。
清·焦袁熹·《此木轩论诗汇编》:“桃花潭水深千尺”,下句却云“不及汪伦送我情”,何等气力,何等斤两,抵过多少长篇大章!又只是眼前口头语,何曾待安排雕鉥而出之?此所以为千秋绝调也。
《唐诗笺注》:相别之地,相别之情,读之觉娓娓兼至,而语出天成,不假炉炼,非太白仙才不能。“将”字、“忽”字,有神有致。