诗-052、李白·《金陵酒肆留别》·赏析笔记·
(2022-09-02 15:38:44)
标签:
文化唐诗赏析 |
金
·开元14年·726·26岁·将离金陵前往游越中(或北返扬州)时·
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
吴姬:吴地的女子,这里指酒店女主人或店中的侍女。
压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
唐诗《金陵酒肆留别》今韵译1:
春风吹柳柳花扬,酒肆美酒酒飘香。当垆红粉笑相迎,殷勤劝酒笑品尝。
金陵青年皆好客,齐涌店来送我行。要走要留相留恋,欲行难行各尽觞。
敬请诸位好朋友,诘问浩浩东流水:离情别绪与流水,究其何者短与长?
唐诗《金陵酒肆留别》今韵译2:
风吹柳絮香雪扬,酒肆内外酒飘香。当垆吴姬笑迎客,新压醇酒劝客尝。
众友送行情意重,欲行难行各尽觞。君看滚滚东逝水,别意与之谁更长?
【赏析】这是一首被选入《唐诗三百首》的留别诗。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵,在其逗留了大半年时间。次年(726)春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留该诗告别。诗中描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的欢快场面。风吹柳花扬,离情似水长。走的痛饮,留的尽杯。全诗流畅明快,自然天成。情绵绵,意切切,语虽明浅简短,却清新俊逸,情韵悠长,显现着诗人情怀丰茂,风流潇洒的风采。尤结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、设问等手法,构思新颖奇特,借滔滔不绝的大江流水来倾吐自己的真挚感情,亲切而且深情,有强烈的感染力。
开元14年(726)春,26岁的李白自金陵至广陵(扬州),又东南游苏州、杭州、越州、台州,东涉溟海(剡中)。然后回舟北上,经金陵复至扬州,不逾一年,散金三十万。
他后来在《上安州裴长史书》说:“曩昔(nng
“风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。”春风拂煦,柳絮飞雪,酒店内外酒飘香;吴姬当垆,桃面相迎,捧出新酒劝客尝。“金陵”,点明地属江南;“柳花”,点明季节,这是杨柳含烟、杂花生树,群莺乱飞,桃乱李香,芳菲满眼、春风沉醉的江南暮春三月。一走近酒馆,沁人心脾的香气就扑面而来,一个“香”字,把店内店外连成一片,令人熏熏其中,令人陶醉,让人迷恋;这个“香”,是春风送来的花香,是泥土草木的清香,是美酒的醇香,还有心中的“心香”,所谓心清闻妙香。(唐·王勃有“莲浦夜相逢, 吴姬越女何丰茸”,宋·苏轼 有“殷勤小梅花,仿佛吴姬面”诗)诗中的“吴姬”二字更增添了春色!
“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”此两句实写友人相送场面。仗义疏财的作者与一帮金陵青年朋友饮酒话别,少年刚肠(性情刚直的),兴致盎然,毫无伤别之意。“来相送”三字一折,点出了“离别”;又一转,为“各尽觞”,欲行的诗人陶然欲醉,而不行相送者也各尽觞,如此两转,写出了与金陵弟子的情意之长,
“请君试问东流水,别意与之谁短长。”面对美丽的江南风物和金陵子弟们的盛情挽留,诗人依依不舍;放眼滚滚长江,突发感怀,手指江水为喻:请你们问问那东流的江水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?设问比较,迷迷茫茫,似收而未收住,言有尽而意无穷,以含蓄的笔法,悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌,给人以想象的空间。此结语与“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”有异曲同工之妙。作者在诗中把与一群青年朋友惜别之情写得饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,表现出了诗人青壮年时代丰采华茂、风流潇洒的情怀。沈德潜·《唐诗别裁》评此诗“语不必深,写情已足。”