释甲骨文3则

《甲骨文合集》31840、31841以表示酒香气弥漫的“氤氲”为声符,以“跽”转注“祭”为意符,释为长音字“禋”,古代烧柴升烟以祭天。“禋”字的构字法同时运用会意、形声和转注。
我在5月25日释的第316字“窨”和“禋”是相关字,都是以“氤氲”为声符。
甲骨文中禋祀至少有三种写法,正如解祭有若干种通假写法一样。甲骨文中“追”祭也有若干通假写法,不过现代写作追祭者商周指发音类似、本质不同的几种祭祀。
《甲骨文合集》22479以“冘”为声符,兵器状为意符,释为“鋋”,一种矛。东汉马融《广成颂》“飞鋋电激,流矢雨坠”。
因为22479的“鋋”通假31840的“禋”,应为长音字,发音接近“禋”。商周“鋋”不读“chán”。
我在6月26日释的第325字“鏦”也是一种矛。“鋋”“鏦”都在甲骨文中出现,具体指什么形制的矛,还需要研究。
《甲骨文合集》22222以“衣”为声符和意符,以“颖”为声符,释为长音字“絪縕”,指衣服摇动貌。也写作“緸冤”。《易·系辞》天地絪縕,万物化醇。《释文》絪縕,本亦作氤氲。《文选·马融<</span>长笛赋>》:“蚡緼繙紆,緸寃蜿蟺。”
《甲骨文合集》22222“絪縕”通假31840“禋”,22479“鋋”也通假“禋”,这三个字是相关字。
《天亡簋》的“衣祀”继承自《甲骨文合集》22222“絪縕”
,指禋祀。《敔簋》“衣”通假《甲骨文合集》22222“絪縕”,而且注意保留了甲骨文长音字的特点。
《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。”“依依”通假甲骨文“絪縕”,摇动貌。魏晋陶渊明的《归园田居·其一》“暧暧远人村,依依墟里烟。”“依依”都保留甲骨文“絪縕”与“衣”有关的特点。
“絪縕”有元气之意,则太一生水、东皇太一、《道德经》中的“一”都应读长音。
因为《大秦景教流行中国碑》和李白《大猪赋》显示产生景教的大秦国在今哈密沁城乡,所以“太一”是“大食”对音,意为“甘露”,波斯《列王纪》中“土兰”。
唐玄宗时怛罗斯之战通“塔拉速”,意译应为“甘露川”,哈密境内某河流。