这条大街上语病太多

标签:
祖国语言没有学好 |
分类: 人微言轻 |
这条大街上语病太多
前几天,我从湾子走到莲花池公园,不足一华里的路上公司名称的大字里竟然有四家出现了错字、病句、拼音错误,令人吃惊!用现在流行的话来说“给这几家企业取名称的人,语文应该是体育老师教的吧?”这都夸奖了,应该是大门口外的保安教的吧?
先说第一个:
中铁国资资产管理有限公司。
中铁国资资产管理有限公司?直接改成“中铁国有资产管理有限公司”不就通顺了吗?“国资”就是国有资产的简称,真的不知道吗?
再说第二个。
中国中铁设计。这应该是没有说全的公司,大约是中国中铁设计集团公司,绝不是表明这座大楼是中国中铁设计的。“中铁”是中国铁路集团公司的简称,既然如此为什么前面还要再加上中国呢?
据说,是为了便于加前缀词的。比如米国中铁、悦国中铁、太国中铁……,即便如此,也不能委屈了自己,让人家觉得咱们不会使用自己的文字吧?
三说桔子水晶酒店。
“桔子”,曾经在1956年到1998年的42年时间里意思为“橘子”,可是从1998年起恢复了繁体字,到今天也有23年了,他们真的不知道?桔梗的种子可以简称为“桔子”。这个酒店不会是桔梗种子酒店吧?自己不懂,每年工商执照审查时,也没有发现吗?
最后说一下汉语拼音的错误。
云臻应该拼做YUNZHEN,不是YUNZEN!拼音都不会,怎么混的,小学都没有毕业吧?都混到北京的饭店来了?后台够硬的呀!
短短的一条大街上,竟然有这么多错误,竟然堂堂正正的写在高楼的墙上,还洋洋自得?难道就没有一丝羞愧?全北京到底有多少这样的大街?北京市语言文字工作委员会知道吗?北京市教育局知道吗?英语学多好有什么用?母语却不会用!