老北京的故事(七一三)遗存满语
(2020-08-20 09:02:53)
标签:
古老北京融入满语 |
分类: 古老北京 |
老北京的故事(七一三)遗存满语
自顺治初年满族入关开始,满汉文化交流了三百年,其具有民族特色的习俗、宗教、语言也随之进入中原。在两百多年的满、汉融合交往中,有大量满语词汇逐渐融入北京百姓的日常用语中,使得北京人语言精粹和妙语连珠。时至今天,北京话里依旧含有大量满语词汇。我们上班时日常说的一些话,外地人和新北京人常常听不懂。我不是语言专家,仅举几个日常生活中常见的词汇,供您参考。由于不是汉语,所以翻译的汉字也有很大的差别,我采用了比较通用的、非明显歧义的汉字,并按照汉语拼音排列顺序。
B“掰饬”指把某件事讲清楚、弄明白,而对方故意纠缠不清。
B“饽饽”是点心、糕点;
B“勃棱盖儿”就是膝盖;
B“布愣”(bleng)摆弄;
C“敞开儿”是尽量、任意
C“呲的”意为斥责、责备;
D“捯饬”,就是打扮的意思;
D“颠儿了”就是跑了、飞了;
E“额吝”,就是衣服上的痕迹;
G“改喽”(gái lou)意为“要、取”,转意为“揩油”;
G“膈应”是讨厌、不舒服,令人恶心,但未达到要呕吐的程度。更多的指的是心理上的不舒服。
G“咯吱,就是腋下瘙痒;
G“各色”是特殊、另类的意思;
H“哈喇”,是指油脂或含有油、带油的食品变质了,用专业术语说就是酸败了,有恶辣味呛鼻的味道;
H“哈喇子”指口水
H“豁愣”搅和、搅拌;
K“卡不裆”指裤裆;
K“尅”(ki)是打人、打架的意思;
L“拉忽”(lhu)是粗心大意;
L“邋遢”(ltè)指肮脏,不干净;
L“遛叟”就是顺畅;
L“拢子”是梳子;
M“抹擦”(mca)是舒展、将有褶皱的东西抹平。
M“麻利儿”,就是办事利索、快;
M“磨蹭”就是拖拉、故意性推迟;
M“磨叽”是指慢吞吞的;
S“萨其玛”是由胡麻、砂糖做成的小吃;
S“哨叨”(sháodào)就是啰嗦;
T“捅娄子”就是闯祸了;
T“秃鲁”断开、分开;
W“兀突”专指水不凉不热;
X“消停”指安静;
Y“央计”就是说好话;
Y“胰子”是肥皂,猪胰子是用猪的胰腺和白灰反复砸在一起的,呈球状;
Z“咋呼”,就是大呼小叫;
Z“搌布”就是抹布,擦桌子、擦门窗用的;
Z“糟践”就是糟蹋;
Z“侧歪”(zhi wai)意为“躲”、“避”,转意为“闪身让开”、“歪”、“斜”;

加载中…