标签:
博客十周年杂谈 |
标签:
杂谈英语学习英译汉蒋方舟 |
Memories of My Melancholy Whores
-- Gabriel García Márquez
《我那些苦难婊子的回忆录》蒋方舟译
标签:
杂谈英语学习英译汉蒋方舟 |
分类: 中英语言 |
Memories of My Melancholy Whores
-- Gabriel García Márquez
《我那些苦难婊子的回忆录》蒋方舟译
标签:
杂谈英语学习英译汉蒋方舟 |
Memories of My Melancholy Whores
-- Gabriel García Márquez
《我那些苦难婊子的回忆录》蒋方舟译
标签:
杂谈英语学习英译汉蒋方舟 |
Memories of My Melancholy Whores
-- Gabriel García Márquez
《我那些苦难婊子的回忆录》蒋方舟译
标签:
杂谈蒋方舟英译汉英语学习 |
Memories of My Melancholy Whores
-- Gabriel García Márquez
《我那些苦难婊子的回忆录》蒋方舟译
标签:
杂谈英译汉英语学习蒋方舟 |
【上次文章内容需深入探讨之处】
1、tart到底是不是“妓女”的意思?我倾向于“promiscuous女人”。汉译就是“重口味”女人。
2
标签:
英语学习英译汉蒋方舟杂谈 |
蒋方舟的真实英译汉笔译水准
标签:
杂谈蒋方舟英语学习英译汉 |
蒋方舟的真实英语汉译水准
标签:
杂谈 |
厦门大学辞退傅瑾以及时止损,打击到你了吗?
张放
厦门大学承认傅瑾学历造假,并对傅做出辞退处理。见厦门网及凤凰网http://news.ifeng.com/society/2/detail_2012_07/26/16314504_0.shtml