加载中…

加载中...

胡蓉的BLOG

我:糊涂的射手座、画漫画为职、写诗为辅。

在外国才爱国、有了房子叫很多人来住。

画得一笔笔画、饭得一口口吃、日子得一天天过、事得要实实在在一桩桩地做。

女人以生活为全部;因为生活里有、花、风、阳光、雨露、霜雪、孩子、爱人、......没有房子、车、职业、钱、会看不见眼前的花、阳光、以及孩子和爱人。

我只是想争取和表达生活!

 

 

个人资料
首位旅日漫画家胡蓉
首位旅日漫画家胡蓉 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:83,266
  • 关注人气:511
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
友情链接

肖艳菲

現在英国的北京女孩。

姚巍

国内的漫画女同業。

姚非拉

在国内時的漫画同業兼老友之一。

潘娟

原我公司的愛画女孩。

聂峻

大個子、老巴子、可他是我的老友。

劉珊

一個好強的原在京都的現在加拿大的青島女子。

金霖輝

九几年的老友。

徐飛

老家的朋友。

本杰明=張彬

在国内的漫画同業兼老友之一。

陳皓

少年時的老兄。

黄金

在国内時的老友之一。

傅琛

在網上發現的小小才女。

木剣客

今古伝奇故事版主編。

高亮

在国内時的助手。

高朦

在国内時的老友兼過助手。

顔開

国内的漫画老同業。

冯伟

十七歳時遇到的非常感性的編集者。

謝鵬

国内的漫画老同業。

蕭言中

台湾漫画同業。

頼有賢

台湾漫画同業。

卢波

国内漫画老同業。

吕胜中

89~90年我在中央美術学院民間美術系進修時的老師

北京天视全景文化传播

一個作国内和国外文化出版的公司。

劉志偉

国内的漫画同業相識。

访客
加载中…
好友
加载中…
博文
(2018-04-12 06:59)
标签:

杂谈


 

“真正的财富是来自内心的苦难。”

昨天遇到了一个年长我近十岁的一个人说的。这个人充满了表现欲,是个有趣的人。

一见面就开始“吵架”似的谈论当下。是因为一开始我对九零后的表达有误;我本来只是想说九零后省去了很多繁琐的社交礼仪,变得更直接,更物质,简单和露骨。某些程度上来说这种简单粗暴的方式比较容易解决问题,而不是就是绝对地优势。那个有趣的人可能误解了我的意思,他很激动也很激情地批判当下的现状。新闻点没有观点,信息垃圾……是的,说得很对。

每个时代的人都必定要经历属于他们的苦难。当代的九零后需经历的心灵苦难,应该就是信息泛滥,一切平淡无奇,精神文明味同嚼蜡,一切都是上上上代人玩过剩下的,没有新鲜感可言。

南京,是个有趣的地方。也许,在南京才能遇到这样真实激动的“老少年”吧。

于是昨天,成了有趣的一天。三十代(几个人中最年少)的老成持

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-04-05 09:47)
标签:

杂谈


 

今天清明节,已经在东京生活了二十年的自己今天在上海。

上海阴天,带着忧郁的空气,非常符合清明时节的气氛。一大早起来,我认真地调节自己因为旅途带来的因环境变化而起的心烦气躁。开始追忆我那逝去多年的父母。

我的母亲,一个才女加美女的世间少有的女人,然而又是中国特殊的文化环境特殊时期下的受教育的产物。我的母亲的一生都未能懂得“爱情、亲情、友情”的真谛。

在母亲遭遇车祸去世后的那段日子里,也许母亲她本人是一了百了了。可是她的后代以及她留下的家庭却在遭遇了前所未有的灾难。她本人却一无所知,因此没有人能够指责这是她的过错,以及她留下的隐患。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-01-05 12:56)
标签:

杂谈

『4歳のミッちゃんへ』

正月の草津温泉街はすごく寒かった

4歳のミッちゃん

君の鈴音ような笑い声は

冷たい空気を消せた

飛んだり跳ねたりじょうぶ姿は

煙霧渦巻く迷路のような温泉街に

君はいかなる道行く人に無防備

道に咲く小さなタンポポのような

4歳のミッちゃん

夜には無力な瞳をしていて

母のそばに横になっても落ち着かない

眠った小さな顔には

長い睫毛にきらきらと涙が掛かっている

4歳のミッちゃん

私は絵を教えてあげようか

絵を描くことは

世界中で最も安全な環境を与えれるだわー

あなたをもう慌てないように

愛知らずの大人達を直面できる

あるいは君は歌を覚えてて

謳歌の方式で成長する

4歳のミッちゃん

そうしたら大人になった君は

極力人の機嫌を取ることはない

わざわざ人を媚びる必要もない

君はきっと一株の大木に

成長することができてて

春にはイライラする不安な人たちに

かぐわしいな木香を

夏にに疲れて飢えた人々に涼

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-27 07:49)
标签:

杂谈


 

《致我的长子》

无论我身处何处

早上都会打电话叫醒你

在儿子你那里

妈妈也许只是个闹钟

这很好

妈妈就是你人生的闹钟

你俩个小兄弟

出生日本

身证是日本国藉

可是我要告诉你们

你俩却永远是妈妈的儿子

妈妈是个中国人

妈妈为中国的问题愤怒烦恼

为世界所有不平等之事拿起唯一的武器

———笔来创作

你们不能一付事不关已的模样

你们是妈妈后续的力量

你们是妈妈最好——

最鲜活的作品

愤怒使人产生力量

我希望你们永远看到世间的不公

不要在“酒池肉林”中贪生

不要在“燕歌莺语”中失却雄性

国藉只是一个标签

你们要代表的是作为一个正义的人

无论你们是日本人还是中国人

你们是妈妈的儿子

是出生在地球上的子民

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-22 19:21)
标签:

杂谈


 

《我是你的妻子》

深深感谢

你的存在

因为你

我的心才是满的

不然

空荡荡地

好难受

每天

我灿烂地笑着

倔强地站着

用尽全力地活着

然而

却不会爱上

任何人了

曾几何时

我把他当成了自己的婴儿

成了妈妈

却不是他的妻子

此生幸为女人

多想堂堂地

做回男人的妻子啊

那天我看到了你

你像我一样灿烂地笑着

露出白白的牙齿

亮着干净的面容

我便知道

你也在等待

和你肩并肩的伴侣

我说我喜欢你

你便说你会努力

做个百分之一百二

对应我期待的人

我要从容不迫地走到你面前

告诉你我就是你的妻子

我无所不知我无所不能

我要轻轻地

拉起你的手

我要成就

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈


 


我在SNS的世界里找不到你了,

那里杂乱无章杂草丛生。

你那清楚的脸庞怎可以淹没在如此不堪的世界里!

你在哪里啊?

在哪里?

整个下午我一直在想你,

想你想到贫血,

想你想到快要就这样去赴死也在所不惜。

人的世界是多么奇特啊!

明明我只想对你一个人微笑,

却对所有的人微笑着,

我的微笑便变得廉价和随处可得。

不!我可以拒绝拥抱!

还可以拒绝显示真我。

我的LINE里没有了你,

便没有了存在的意思!

就因为你被设定在专属的那个位置,

还有,你用LINE对我说出120%的爱情。

你知道吗?其实我是世上最深情的女子,

我会把岁月织成密密的情网,

网住快乐的情愫无限的美好,

送给你,让你成为世上最幸福的人。

我要走到你面前,

告诉你我

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-09-26 07:05)
标签:

杂谈


 

『私の心は依然として』

毎日

自分の心を触ってみる

よし

まだまだ胸腔に鼓動している

まだまだ暖かくて

いつか

もう脈打つないと思った

もう温めれないと思った

狼狽えてで

なんとか温めようとして

しかし

やっぱり冷たいのまま

その失血的な無力さを感じ

たぶん心は愛を無くせば

死ぬだろう

慌てたく子供を抱きしめ

すぐに胸は満ちていく

ほかほかだ

取り急ぎ絵筆を取って

一株暖流が心の中から湧いてくる

すべて依然として美しく

熱烈に死んでいきたい

この赤熱の心を残し

あなたに差し上げ

皆に差し上げ

子供に差し上げ

未来に差し上げ

2017.9.26朝5時翻訳

東京港区芝浦 火曜日 晴れ 蓉

《还好我的心

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-09-24 08:52)
标签:

杂谈


 

『あなた』

(第一曲)

あなたは

揺るぎない信念の顔をしていて

集まっている人混みをはねのける

まっすぐ私に向かってやってきた

電車の中では人々を詰まっている

大通りにも人を溢れるいる

路地裏にもどこも人でいっぱいだ

なぜ

私だけを発見できたか

なぜ一目で私のことを分かったか

慌てったく

繁華街に逃げ込む

大きいなにぎやかに身を投げ出した

しかし自らから自分を孤独に置き

まるで廃墟にいるように

立っている位置がもっと目立ち

逃げるつもりだったのに

私を探せてほしい

以前のように

親切に私の安否を

配慮してくれる期待し始めた

電車の中

私は押し合う形になったかもしれない

歩く人混みに挟まれている私は

突き倒さ

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-07-29 08:23)
标签:

杂谈


 

『夢』

人生で夢を見ているかもしれない。

だから寝る時は夢を見ない

しかし昨夜眠っていてあなたを夢に見た

夢の中にはあなたの墨ような黒髪はもう半白

あなたは顔が疲れている全肌も疲れている

バーに暗い光であなたは私を見えないぶりに

私はまわりを見えともしない

あなたしか見えへん

歳月を半世紀もさだて

私の時間を気取らの挨拶で消えまくり

こんなにも野蛮な非情に略奪された人生

あなたしか見えない

ただ抱きしめていたい

全力に私の唯一大切にしたものを

抱きしめたい

あなたは誇り高く

私のそばを通り過ぎ、

茫々なエレベーター室に入り

私は息苦しく苦しく

呼び止めできなくなり

バーのあれら関係無い人の前でも

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-07-26 10:31)
标签:

杂谈


 

おはようございます!

今日は、雨だ☔️!

季節があって、晴れの日もあるし、雨の日もあるからこそ、毎日新鮮な気持ちで居られる!いいことだね!

またまたうるさく、私の人生観や世界観を語る。自分の為もある、人に役立てれば、嬉しい。

「天生我才必有用!」という中国語の意味は、「人間で誰でも役立ことできる!」。あなた自分自体はどのような生き方を選ぶだけだ。

離婚して2年三カ月になる。全ての努力は、元の私に戻ること。つまり本当の自分!世間や他人から、完全に染められてないの自分!

15歳で初めて原稿料は790元、当時お父さんの給料は47元だった。自分の才能価値はその歳で認められて、私の人生の福だ!その頃から社会に恩返すべきだと分かった。社会に恩返すのは、一人一人の個人に対するではなく、自分の才能を生かす、全社会に対する有益なことをする

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有