我:糊涂的射手座、画漫画为职、写诗为辅。
在外国才爱国、有了房子叫很多人来住。
画得一笔笔画、饭得一口口吃、日子得一天天过、事得要实实在在一桩桩地做。
女人以生活为全部;因为生活里有、花、风、阳光、雨露、霜雪、孩子、爱人、......没有房子、车、职业、钱、会看不见眼前的花、阳光、以及孩子和爱人。
我只是想争取和表达生活!
現在英国的北京女孩。
国内的漫画女同業。
在国内時的漫画同業兼老友之一。
原我公司的愛画女孩。
大個子、老巴子、可他是我的老友。
一個好強的在京都的青島女子。
九几年的老友。
老家的朋友。
在国内的漫画同業兼老友之一。
少年時的老兄。
在国内時的老友之一。
在網上發現的小小才女。
今古伝奇故事版主編。
在国内時的助手。
在国内時的老友兼過助手。
国内的漫画老同業。
十七歳時遇到的非常感性的編集者。
国内的漫画老同業。
台湾漫画同業。
台湾漫画同業。
国内漫画老同業。
89~90年我在中央美術学院民間美術系進修時的老師
一個作国内和国外文化出版的公司。
国内的漫画同業相識。
|
标签:杂谈 |
我己有好久没有發文字上来了、一是国内的雑誌『萌FAVOR』也己好久没向我索要文字、後来才知道是停刊了。不過不管怎様説、都得感謝毎一個過来訪問我博客的人、長久的不更新、真是対不起!
説實話、我現在是不知發点什麼為好、生活的点点滴滴要發是發不完的。可我却以為自己的生活和別人是没有関係的。拿出来示众就軽薄了。于是就慢慢写、留下来。或是換個形式記録下来。会有一天能和大家交流的吧!
好象是個女的、到哪児都需要有個女伴、一起聊天、買衣喝茶。此女伴還得和自己趣味相投。實是很難碰到、想想簡直有点如同恋愛似的難以強求。我也不例外。在家郷時我先後有過静波、暉、純。在北京時有朦、那真是最最開心和最最無邪的時光阿!開心地頭靠頭地作一些女孩子的営生;或遛馬路、或是作自制的手工飾品。即使手工飾品的粗俗也絲毫不影響情緒、彼此欣賞得不得了。有時侊然以為;这些小女孩子的感覚会伴随女人的一生。在某些情况下、永遠不想長大是多数人的願望吧。
我来到東京半年後、在日本語学校的狭小教室另一端、初夏的下午陽光里、我的目光和一個黄痩而姣小的女孩的目光碰在一起了、她就是此後我在東京的女伴宜真。当時她冲我一笑、因為痩、咧開的嘴有点大似的、牙白白的、那笑容很是暖人。我当時就認定她一定是個中国女孩、絶対不会是韓国女孩的、尽管当時班上除我以外、几乎全是韓国人。
後来在下一堂課時、她馬上過来和我同桌、用很重的台湾口音和我説話、我就説我剛才還肯定你是中国女孩呢。她説台湾人就是中国人阿、你没有猜錯阿。她也説看到我的眼晴就肯定我是中国人了。好象不用約定似的、従此她総是坐和我一桌、回和我一
|
标签:動漫 |
至于礼儀、是個更加複雑的状態、的確是個非常講究礼儀的国家。可我認為為了講究礼儀而進行多余而繁瑣的形式是假面的、如若為了講究礼儀而在暗地里完全否定他人更是険悪的、不光明的。也許日本伝統礼儀是尊老、敬老、養老的、但在明治維新之後、受到西方文化的影響吧、不再認為養老是有必要的了。尊老敬老也不是単純地因為年老就会得到尊敬、而必須是随時対社会有用才能得到尊敬。所以説在日本老人不管多老、也不能倚老賣老。必須時時有和年軽人並肩作業的決心能力和体力。
今野是我打工的工作室的女先生、她譲她在郷下的母親来給工作室的全体人員焼飯。今野媽媽己七十多歳、人很胖、毎天拖着肥胖的身体去買菜、焼十几個人的飯。毎天累得気喘虚虚。対于自己的工作、今野媽媽到是没有什麼怨言、可毎天的寂寞是難耐的吧。今野媽媽説要是在郷下、她有好多老太太朋友可以聊天、心情就不会象現在似的鬱郁。我偶尓路過厨房時、今野媽媽就会拖
近几年、東京很難見到烏鸦的身影了。我剛来東京時、那真是城市上空遍布烏鸦阿!尤其是早晨、街上拉圾未收之前、大街小巷里黒圧圧一片。它們是為了拉圾而来、那些拉圾可以養活它們全家的。生存在城市挟縫中的鳥、靠拉圾生活、好象是賍乱、醜陋的象征。所以几年中、電視節目中都当個事児地説、好象是後来發現烏鸦的眼看不見黄色袋中的東西、就發明了黄色的拉圾袋。街上的烏鸦慢慢就見少了。那些烏鸦都去了哪児了呢!它們都好痲?在城市挟縫中生存的鳥児們阿!不譲翻城市拉圾、它們還能不能生活得了呢?
有時偶尓在公園看到烏鸦、我的心会微微一動。不知不覚想起的那個象烏鸦様的人来、烏鸦的生活…還有烏鸦式的生活観念…真的…烏鸦它們都還好痲?那個象烏鸦様的人也還好痲?一切都不得而知、不過是短短几年間的事阿!
那時我毎天去的日本語学校付近、有一家看上老老的中華料理店、可老板娘還年軽、不過37~38歳的人、痩痩的、満臉的煩悩的様子。店里好象也老没客人進、我進去一次、就和老板娘説熟了、大概是因為是我的腿残、引起老板娘的注意吧。一個腿残的中国女孩、還能翻山過海到异国他郷来、用老板娘的話説、不是一般人似的。
来東京的第一個3月、還是第一次看見這様輔天盖地的団団薄粉様的櫻花阿。淡淡粉粉的一片天空、粉得譲人心慌。都説櫻的季節是恋的季節。只是那麼短短地盛開一周間、要真是恋的季節的話、還不使恋中的人心慌痲!?我不在恋中、也同様心慌、慌着打工、慌着学日語、慌着生活、慌着対代遇到的人和事。
都説女人的命運就有如同櫻花、美得飄渺和虚無、在那極短又極致的瞬間里、飄落下那精霊一様片片薄薄花辧、随風飄去、飄到水里、不多時就汚濁和腐蝕了、飄到路上、譲人跥踏、飄到草従里、那薄粉的可怜様子配上那草的緑還算是一個暫且的去処吧。
才来到東京四、五個月、毎天重復着在日本女先生的工作室打工至深夜、白天去日本語学校的生活。匆匆慌慌、那天下着細雨、身上的衣和頭發被弄得湿乎乎的、仿佛心情也潮湿了似的。毎天在日語班上、強撑着眼皮還総是要坐在第一排的我、(坐第一排不
被采访:
1.从现在倒数十年左右,正是您决定赴日留学的时候吧?看了很多报道,都说您当时是义无反顾的,那时候真的没有任何犹豫吗?孤身去一个语言不通的国家毕竟不是件容易的事,而且您的腿脚还不是很方便。
答:我従来就没有覚得自己的腿脚不便阿!(笑~)要説是义无反顾的話、那到不全是阿!应是一種有点複雑的心情、不是担心自己生活方面的事、生活方面的话有点初生牛犊不怕虎的感覚、没去過没生活過的地方、反而有強烈的想試試的願望。(別笑話阿!当時都27歳了、還什么都新鲜似的、凡事還総想試試看。)到是对自己自身終還是有点疑問;我的目的明確吗?我就竟能在日本漫画大国中掏到些什么呢?!
2.您在日本生活这些年,最大的感触是什么,最大的收获又是什么呢?
答:要説最大的收获是什么?那应是更完善地了解了自己,和一个在想像中完全不一样的陌生的国家以及其文化,也只有在了解的基础上,才能明白为什么这样国家会産生这样的漫画。
1.《明姑娘》的出版对动漫的发展有什么启示呢?
答:応該是対当前的漫画新人在画技上有一定的启示和帮助。
2.《明姑娘》的出版能否证明连环画到新漫画应该是具有传承和发展的可能性呢?
答:我個人認為本来連環画和新漫画就是有着不可分的関係、《明姑娘》作為連環画中的優秀作品、値得回顧和学習。要是用新漫画的分鏡方式来重新画、不就是一個传承和发展的例子痲!
答:新漫画的分鏡方式和連環画是完全不同的、而且分鏡方式也是因漫画家個人而不同、現在也在不断更新中。也就是説分鏡方式只是一種表達故事的方式。応該是有無尽的可能的。
4.《明姑娘》是传统连环画以一种全新的包装设计模式推出的,对于新生代的读者来说,他们会接受吗?
答:応該会接受的阿!
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑
Copyright © 1996 - 2008 SINA Corporation, All Rights Reserved