加载中…
  
博文
标签:

宁波少儿英语

宁波英语培训

少儿英语培训

宁波英语课程

教育

分类: 英语小故事

    A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face.

    狮子睡着了,有只老鼠跳到了它脸上把它吵醒了。

    Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated,

    狮子生气地站起来,抓住他准备吃掉,小老鼠可怜巴巴的恳求,

    saying: 'If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.'

    说,“如果你放了我,我一定会报答你的。”

    The Lion laughed and let him go.

    狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。

    It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground.

    不久,狮子被一个猎人抓获,并

标签:

英语小故事

宁波少儿英语

少儿英语培训

教育

分类: 英语小故事

Once there lived a rich merchant and a poor shoemaker in the same house.

曾经有一位富商和一个贫穷的鞋匠住在同一栋房子里。

The merchant occupied the second floor, but the shoemaker lived and worked in a small room on the first floor.

商人占据了整个二楼,而鞋匠只是在一楼的一间小屋子里生活和工作。

The shoemaker was one of the happiest persons on earth.

鞋匠是地球上最幸福的人之一。

He worked from morning till night, singing merrily.

他从早忙到晚,欢快地歌唱。

His heart was filled with joy, whenever he looked at the boots and shoes to be repaired.

每当看到修好的靴子、鞋子,他心中充满了喜悦。

Now the merchant upstairs was so rich that he hardly knew how much wealth he had.

现在,楼上的商人是如此富裕,他几乎自己拥有多

标签:

宁波少儿英语

少儿英语培训

英语小故事

教育

分类: 英语小故事

Once there were two mice. They were friends.

从前有两只可爱的小老鼠,它们是很要好的朋友。

One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city.

一只小老鼠住在村子里,另一只的家在城市。

After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, 'Do come and see me at my house in the country.' So the City mouse went.

在分开了很多年后,它们相遇了,村里的老鼠很热情的邀请说,“你一定要来我们村子做客哦。”于是城里老鼠开心地去了。

The City mouse said, 'This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the c

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有