加载中…
  
博文
标签:

沈阳外语培训

沈阳雅思

沈阳英语培

沈阳英语培训

世博外语学校

杂谈

 

大红裙

Big Red

善解人意的丈夫为辛苦持家的妻子打造了一个温馨浪漫的圣诞节,实现了她心底的一个小小梦想,他知道,感动永远比金钱珍贵。

By Linda Gabris世博英语

The first time we set eyes on 'Big Red,' father, mother and I were trudging through the freshlyfallen snow on our way to Hubble's Hardware store on Main Street in Huntsville, Ontario. Weplanned to enter our name in the annual Christmas drawing for a chance to win a hamper filled withfancy tinned cookies, tea, fruit and candy. As we passed the Eaton's department store's window,we stopped as usual to gaze and do a bit of dreaming.

 

标签:

沈阳英语培训

世博外语学校

小语种

沈阳雅思

沈阳托福

sat

教育

培训

杂谈

近日,一段来源于天津卫视职场节目《非你莫属》的视频“海归女对掐主持人”在网络爆红。这段视频惹得网友们争论不休,有人批评主持人和BOSS团不该公开贬低一个无辜的求职者,也有人认为刘俐俐态度傲慢,缺乏面试技巧。海归女孩刘俐俐引主持人失控的导火索就是表示自己喜欢英雄双韵体(英雄双行体)。
以下是“英雄双韵体”详解:
1. 英雄双韵体(heroic couplets):
A heroic couplet is a traditional form for English poetry. It refers to poems constructed from a sequence of rhyming pairs of iambic pentameter lines.
英雄双韵体是一种英国诗歌形式。每行五个音步(pentameter),每个音步有两个音节,采用轻音+重音的抑扬格(iambus)的格律形式,诗尾的押韵方式为aabb型。英语诗歌多数是以五音步抑扬格(iambic pentameter)的诗体形式写成。
2. 英雄双韵体都跟谁有关?
(1)鼻祖:杰弗雷•乔叟Geoffrey Chaucer
双韵体最初是英国诗歌之父乔叟在他的 Legend of Good Women(《贤妇传说》)一诗中使用的,但注意,乔叟时期的双行体并不能
标签:

沈阳英语培训

世博外语学校

小语种

沈阳托福

沈阳雅思

sat

教育

培训

杂谈

abandoned [ə'bændənd]
adj.
被遗弃的(1-22
ability [ə'biliti]
n.
能力;本领;技能
7-23

absorb [əb'sɔ:b]
v.
消减,缓冲
7-11
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有