加载中…
  
博文
标签:

杂谈

美绘版书虫共分5个级别,是专为小学高年级至高二年级学生量身定做的双语读物。这套书虫家族的新成员图文并茂,并且配有由专业播音员提供的剧场式朗读音频,能够帮助小读者更好地融入故事当中并锻炼英语听力。此外,书中的“拓展训练”和“语法充电”版块可以让小读者在阅读之外有效提高英语水平。小读者们,还等什么?快快用这套好书来充实你的暑假吧!   
标签:

教育

分类: 精彩试读

编辑推荐:

1.  剑桥“英语在用”丛书是世界上最畅销的英语词汇与语法学习参考书,被誉为英语学习者的“圣经”,

    全球销量逾千万

2.  英国外交部首席中文翻译林超伦倾力推荐

3.  英语学习类图书中的实力派,众多名师推荐学生购买,老师自己也在用

4.  授人以渔:引导学习者掌握科学的英语学习方法,养成受益一生的好习惯

  

名人推荐:

“剑桥‘英语在用’丛书编排清晰,讲解细致,很适合中国学生的需要。我打算让我的所有译员人手

 一本。”

——林超伦(英国外交部首席中文翻译,曾担任英国女王和四届英国首相的中文翻译)

 

内容简介:

剑桥“英语在用”(English in Use

标签:

文化

英语

下午茶

英国

杂谈

分类: 英语文化



http://s11/middle/72046333gbc959dd7e32a&690



The Difference Between High Tea and Afternoon tea

 

If you've heard people say they are having 'high tea' in some exclusive, swanky, hotel lobby, you can smile to yourself, knowing that 'high tea' is seldom served to tourists with fancy lodging. In an effort to be part of the Brit

分类: 精彩试读

Translation

故事译文

http://s15/middle/72046333gba030f92b5ce&690

1

标签:

轻松英语

童话

教育

少儿英语

阅读

双语

白雪公主

小剧本

歌曲

音频

点读

分类: 精彩试读
白雪公主(轻松英语小学版第1级,适合小学一、二年级)



http://s10/bmiddle/72046333gb9fd967e7489&690




分类: 精彩试读
 
标签:

少儿英语

双语

童话

音频

教育

育儿

分类: 精彩试读
注:原书中的音频为MP3格式。

 

标签:

教育

分类: 精彩试读

 穿靴子的猫(轻松英语名作欣赏小学版第1级,适合小学一、二年级)

标签:

杂谈

分类: 潮词扩展阅读

http://s14/middle/72046333gb1fd013acc9d&690

     Some people like to drink Most Expensive Vodka. People have been getting drunk on vodka since the middle ages, but it wasn’t until the year 1975 that vodka surpassed all other liquor sales in the United States. Vodka has since then remained the most popular booze, giving rise to hundreds of different varieties that cater to everyone, from cheap vodka for back alley bums and ultra expensive vodka for young lounge hipsters.

 

 

标签:

杂谈

分类: 英语词典使用知识
问:什么是英汉双解词典?使用双解词典有何好处?如何使用英汉双解词典?英语达到什么水平可以用双解词典?

    答:
英汉双解词典是在保留英语原版词典内容的基础上, 为原版词典中的词条、例句和注释等提供对应的汉语翻译的词典。简单地说,它是在英语原版词典的基础上加上汉语释义的词典。比如《牛津英汉双解小词典》、《牛津袖珍英汉双解词典》以及《牛津现代英汉双解词典》等都属于这类词典。

    由于英语和汉语并不是完全对应的,因此,使用英汉双解词典,读者既能了解某单词在汉语中的对应词,又能通过其英语释义更清楚、更准确地理解其含义,避免因单纯看汉语对应词而产生的词义扩大或缩小等带来的理解偏差。另外,使用英汉双解词典可以增加英语语感,同时学习到比较地道规范的英语用法和说法。在下面的两个例子中可以比较清楚地体现出来:

    1. cleaver noun butcher's heavy chopping tool (肉铺的)切肉刀

  &
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有