加载中…
个人资料
咬文嚼字
咬文嚼字 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,035,494
  • 关注人气:20,949
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

【有此一说】“俄罗斯”译名源自蒙古语

(2014-12-16 10:07:22)
标签:

人文/历史

文化

杂谈

◎王宗祥
2014年7月26日《新民晚报》B14版载有《俄罗斯这个译名》一文。文中有段文字这样写道:“我曾经对‘俄罗斯’这个译名感到奇怪,因为‘俄罗斯’的原文是Rossia(用拉丁字母拼写俄文),前面并没有‘俄’这个音,一开头就是‘罗’。‘俄’是怎么来的呢?……原来发俄文的r这个音不容易,要滚动舌头,没有经验的人发这个滚动的音时,先要发出‘俄’的声音,这才能滚动舌头发出r这个音。所以发‘罗’音先要发出‘俄’这个音。最初译这个译名的人是把‘俄’也写上了,就成了‘俄罗斯’。”笔者认为此说可商,其实“俄罗斯”译名源自蒙古语,而非拉丁文。
“俄罗斯”俄文写作Россия。音译当为“罗斯”。俄文无r。俄文Р汉语里没有类似的音。发这个音时舌尖轻触上腭与齿龈之间,以空气压力使舌尖离开,然后再使之接触,如此连续地开合,以使舌尖颤动,振动声带,即得此音。发俄文Р这个音不会先发出“俄”的声音。
据岑麟祥《汉语外来语词典》(商务印书馆出版)“俄罗斯”条:“这个名称我国史书上称‘罗刹’或‘罗斯’。《元朝秘史》作‘斡罗斯’,《元史》作‘斡罗思’。‘罗刹’和‘罗斯’是从俄语Rosˇ(拉丁文转写,下同)翻译的,而‘俄罗思’‘斡鲁斯’‘斡罗斯’都是从蒙古语Oros来的。”
有必要简单了解历史上蒙古与俄罗斯的关系。9世纪中叶罗斯人的领袖始见于历史文献。基辅罗斯兴起于10世纪后半期。1223年蒙古军队侵入罗斯,建立了金帐汗国,包括俄罗斯之大部疆域莫斯科和基辅在内。蒙古对俄罗斯的统治几乎有两个半世纪之久。
蒙古语为何称“斡罗斯”?《新元史·列传·外国九》:“斡罗思,其族曰司拉弗哀。唐末,司拉弗哀人柳利哥兄弟三人皆有智勇,侵陵他族,为众部之长,其所居之地曰遏而罗斯,遂以此为部落之名。遏而罗斯急读为斡罗斯,亦译为兀鲁斯,又曰厄罗斯。”可知“斡罗斯”源于“遏而罗斯”。鲁迅《伪自由书·止哭文学》:“斡罗斯者,今之苏俄也。”今天的俄罗斯联邦,亦称“俄罗斯”。

(本文刊于《咬文嚼字》2014年第12期。我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-60878392订购。或在淘宝网搜索“咬文嚼字”选购。)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有