加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《我自己的歌》(节选)——作者:沃尔特·惠特曼 [美]

(2018-04-25 23:43:19)
标签:

杂谈

文化

分类: 诗歌文学等

《我自己的歌》(节选)

作者:沃尔特·惠特曼 [美]


你听说过获得胜利很棒吧?

我说失败也很棒,败仗和胜仗是以同一种精神打下来的。

为死者我击响胜利的战鼓,

为他们我的号角吹出最嘹亮最欢乐的乐曲。

永生,那些失败的人们,

那些战船沉海的人们,葬身海底的人们!

那些战败的将军,倒下的英雄们,

那无数个无名小卒们,

你们将跟最伟大的英雄一同永生!

陈冲 译

英文原文参考:

Excerpts from "Song of Myself"

By Walt Whitman [America]

Recitalist:Joan Chen|Director

Have you heard that it was good to gain the day?

I also say it is good to fall…… battles are lost in the same spirit inwhich they are won.

I sound triumphal drums for the dead . . . . I fling through my

embouchures the loudest and gayest music to them,

Vivas to those who have fail'd, and to those whose war-vessels sank

in the sea, and those themselves who sank in the sea,

And to all generals that lost engagements, and all overcome heroes, and thenumberless unknown heroes equal to the greatest heroes known.

从此我不再寻求幸福,我知道我就是幸福。

——惠特曼

沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(FreeVerse),其代表作品是诗集《草叶集》。

失败和平凡都难能可贵


哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。

——惠特曼《草叶集》

1.

美国南北战争时期,惠特曼主动到战地医院充当护士,亲眼目睹了战争造成的无休止的死亡。

在随笔集《灵魂的时刻》中,惠特曼写到一个伤员,刚刚截去胳膊,浑身血淋淋,却是非常冷静,用剩下的那只手拿饼干吃,一点不以为意。

另外一个青年士兵在截肢后迎来了死亡,惠特曼这样写到他平静面对死神的降临:“在他牺牲的那天,他在日記中写到,今天医生说我要死了——一切都完了——哦,这么年轻就要死了。在另一张空白页上,他用铅笔给他的哥哥写道,亲爱的哥哥托马斯,我一直很勇敢,但也很淘气——为我祈祷吧。”

惠特曼平实地描画那里的“战争地狱场景”,在他那里,士兵的英雄主义是同不幸、死亡、孤独和寂寞连在一起的。他赞美这种并非孤立的英雄主义,称他们为“无名勇士”。

惠特曼最喜欢的照片之一,摄于1877年

2.

沃尔特·惠特曼一生只出过一本诗集,便被后世称为美国最伟大的诗人。这就是《草叶集》。

惠特曼家境贫寒,只上过六年学,浅薄的教育背景让他在今后的文学道路上屡遭质疑:他创造的自由体诗歌被批没有价值,在当时过于前卫的内容被评论家嗤之以鼻。

但是,时间和后人印证了他作品的经久不衰,他的精神亦穿过百年时光,至今闪耀着不朽的光芒。

1855年惠特曼自费的首版《草叶集》

我所讲的一切,将对你们也一样适合,因为属于我的每一个原子,也同样属于你。

——惠特曼《草叶集》

3.

无论是笔下的的伤兵,亦或惠特曼本人,都曾是失败者。伤兵战败,失去了肢体甚至生命,惠特曼自费出版《草叶集》,被评论界追逐抨击了许多年。

但就像诗歌中吟唱的那样,

倒下的人是英雄,战败的人是英雄,任何曾经因为某种信念,某种理想战斗过的无名小卒们,皆是最伟大的英雄。

那些失败的人得以永生!

文/戈耳


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有