中秋节要吃月饼,但月饼是凉的,我从来没听说过谁吃月饼要吃热的。日本不过什么中秋节,各大商店也没有专柜卖月饼,就和日本人压根儿不明白这个节日的存在一样。
说起凉食品,老让我想起日本人的饭盒,因为他们的饭盒大都是凉的。随便到便民店去买一个饭盒,付钱的时候,保险你会听到店员的一句问话;“需要微波炉帮您热一下吗?”听上去,吃凉的是应该的,吃热的反倒是不太应该的样子。
来日本这么多年,饮食上我不习惯的就是吃凉饭盒。20多年前,我在北京建国门外大街上的那桩气派的社科院大楼供职,当时大家都把自带的铝饭盒先放到水房,然后快到中午的时候摆进一个很大的蒸锅里蒸,一直到今天,从蒸锅里发出的吱吱声都记忆犹新。
日本人喜欢凉饭盒,不知其中有什么深刻的含意?据我的观察,他们精美的凉食品有时跟为了死者供奉的食品挺像,尤其是那些夸张的颜色,比如;比红更红的类似于鱼泥丸子,比黄更黄的腌萝卜什么的。看上去,老觉得是日常中并不常见的颜色会一古脑儿地出现在凉饭盒当中。
不久前,一位日本朋友为他母亲吊孝,大概是出门太匆忙,两手空空,什么都没带。后来,他钻进了一家便民店,赶忙买了个凉饭盒,当然不要微波炉加热,属于那种“应该”的吃法,然后把凉饭盒打开,恭敬地摆放到了母亲的佛坛上,而且还烧了一根细细的香,潸然泪下。
日本人的生与死似乎比较近,活人好像总是在“生”与“死”之间徘徊,有时也是窜来窜去的,就像我刚才的这位朋友一样! 生者死后会变成“神”。
加载中,请稍候......