加载中…
个人资料
北京的方雨
北京的方雨 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,808,513
  • 关注人气:812
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
友情链接

作曲家陈钢

梁祝之父

陈明远

诗作曾被全国当成毛泽东诗词

雪地冰天

我的第一个博友

风满秋叶

既已风满秋叶,必是桃李芬芳

慕白居

年轻的思想者

京静

园丁之歌

艾侖斯菲尔德

目光敏锐,笔力千钧

半百老头

辛勤换来满园春

于飞云上

金融界的才女

司马南

铁肩担道义,妙手著文章

蕾蕾-任小蕾

身在舞台小世界,面向世界大舞台

方雨之夜

精神家园的主人

蓝色日月谭

笑谈往事如烟

寒梦风树

年轻的朋友

徐铁人

最有学问的电影明星

遥岛

讲述南国风情

红叶

霜叶红于二月花

笑雪

讲身边故事的圣手

海上射雕客

诗人情怀,文史专家

上海赵华

达古通今的剧作家

聪聪!玛鲁!

海外旅行家兼美食家

联合国白领

来自地球村总部的声音

东方文化西方语

两脚踏东西文化,一心谱南北华章

云淡风清_BYKU

道是云淡风清,却也热情如火

枫情

博古通今的思想者

汪斌大夫

拿手术刀的诗人,所以能力透纸背

陈明哲

博学严谨的旅美学者

河东吟者-时雨

现代吟游诗人

访客
加载中…
评论
加载中…
博文
标签:

陈燕

声呐

声波

眼罩

分类: 新自由谈

今天偶然看了央视的《挑战不可能》节目,有一个盲人陈燕,表演自己对着物体和人,用拍手、学鸟叫、学狼嚎等发出声波,再用耳朵根据反射波来辨别物体。她在节目中甚至能成功在20多个对象中辨别出真人与塑料模特、大人与孩子,堪称奇迹。陈燕在接受提问时说,她从小就在奶奶的陪伴下练习这项功能,练了18年,自称已经具有“声呐”功能。

 

但是陈燕可能忘了,十几年前她曾经参加过北京电视台的专题节目,介绍她作为钢琴调音师的生活,作为一个励志典型,陈燕十几年前的采访给我印象极深。当时主持人问她作为一个盲人,怎么能自己一个人找到顾客家去调钢琴,她回答说,自己并非全盲,上街走路时还是能看到前面的物体和行人的轮廓!如果陈燕能用眼睛辨别对象轮廓,怎么也比用回声判别要准确吧?有何必要苦练回声辨别物体?而且既然她从小就练就这种世界上闻所未闻的“声呐”特异功能,那她在当时的专题节目为何根本没提?

 

这次节目中,陈燕特意戴了一个比较窄的眼罩,但这恰恰是一个花招:每次她无法“判断”时,就使劲仰起头用双手围在嘴边,对着天花板学狼叫,我猜她一定是借机从眼罩下的缝隙偷看(她曾说自己不是全盲),因为我

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2015-03-08 13:18)
标签:

杂谈

我大姐发来一首歌词,是抗战时期传唱的《三八节歌》,我大姐生于抗战初期。歌词如下。

冰河在春天里解冻,

万物在春天里复生;

全世界被压迫的妇女,

在“三八”喊出了自由的吼声!

从此我们一起打破毁人的牢笼。

苦难使我们变得更坚定,

旧日的闺秀变成新时代的英雄。

我们像火花,像炸药,

像天空的太阳一样的光明。

武装起头脑,武装起身体,

勇敢地把自己投入民族解放的斗争里。

全世界被压迫的妇女,

在“三八”喊出自由的吼声!

从此我们一起打破毁人的牢笼
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

       刚刚看完《归来》,总的来说所有演员的演技都不错,张艺谋重回现实主义也值得称赞,但由于电影做了重大修改,改得又比较粗糙,与小说相比感染力差了很多。而且,因为这种修改又带出很多漏洞,令人遗憾。为了方便,以下博文把小说里的人物和电影人物分别称为“小说陆焉识”、“电影陆焉识”等,以便于区别。

1、电影里,陆焉识入狱时间从小说的五十年代初镇压反革命的背景改为50年代末的反右,年龄也从出狱时70多岁改为50来岁,这是电影出现疏漏的根本原因。小说陆焉识1907年出生(小说明确交代1925年陆焉识18岁),1933年就从美国留学归来;而电影陆焉识应该是20年代末到30年代中期出生(根据他的右派身份、入狱前生的女儿年龄和他的外貌判断),但这样一改,很多小说里的背景就对不上了。但编剧和导演经常把两个生活背景不同、差不多是两代人的“陆焉识”搞混,还试图让观众与小说建立联系,这就很别扭。比如小说陆焉识抗战前就留学归来成为名教授,小说的大卫也是抗战初期就与陆焉识发生种种恩怨,后来又迫害陆焉识,但电影里的大卫又是什么背景?他

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

英语

字母歌

休闲

分类: 英汉翻译

世界各国的孩子们在初学英语时都要先学《字母歌》(Alphabet Song),又称《ABC歌》。这首歌的旋律来自法国民谣 Ah! Vous Dirais-je,Maman,但更广为人知的歌名是《一闪一闪小星星》(“Twinkle Twinkle Little Star”),伴奏用的主要是莫扎特为这首歌创作的钢琴变奏曲。

 

这首字母歌在各国有不同的版本,首先是歌词不尽相同。

 

在美国,Z读作zee,标准的歌词是:

 

a-b-c-d-e-f-g

h-i-j-k-l-mnop

q-r-s (第二段加 and)       

t-u-v

w, x

y

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
      今天各大网络媒体都转载了一则消息——《天安门升旗观礼后留5吨垃圾》:
    “‘十一’当天,北京淅淅沥沥地下起秋雨,但这丝毫没有降低人们的热情,约11万各地群众在这个特殊的节日来到天安门广场看升旗。昨日上午,天安门广场还举行了向人民英雄纪念碑敬献花篮仪式。
    ……………………
      仪式结束后,大批游人涌入广场。最密集处甚至露不出地面。当日,150名保洁员人手一把扫帚,用了2辆清扫车、2辆垃圾收集车,以“拉网式”的排兵布阵,用了30分钟才全部清除。据央
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

    这几天媒体报道朝鲜纪念停战60周年,出现了一个新词“鹅式步伐”。很多人以为是“俄式步伐”的讹传。其实这个名词并没写错,的确叫“鹅式”。

    鹅式步伐,英语叫Goose Step,媒体的中文翻译是直译并没走样,不过,过去我们一般翻译为“正步”。正步最初是普鲁士军队在19世纪初期阅兵时使用的,据说来自普鲁士的民间舞蹈动作。从1880年的绘画作品来看,当时普鲁士军队的这种步伐有些像芭蕾舞的走步,只是绷直腿迈大步,腿踢得并不太高(图1)。如今,各个地区的正步步法也都有所不同,但行进时的主要特征均为,每个人上身直立,两腿绷直和两脚着地用力,队伍遵循一定节奏整齐前进。 德文中称这种步伐为 Stechschritt,意思是突破、刺穿,顾名思义,这种行进方式意在展现无坚不摧的军威。在当时的战争中,普鲁士军队经常面对敌人的炮火昂首挺胸列队正步前进,以给敌人造成心理压力,直到机关枪在第一次世界大战中普及后才终止这种进攻方式。

    虽然还有一种说法:鹅步是由拿破仑时代的法国军队发明的,但这种说法似乎并未得到普遍认可,因为现存的大量美术作品、歌曲、明信片、

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2013-07-05 09:29)
标签:

情感

分类: 东鳞西爪

60年代初,我家搬到哈尔滨,住的是苏联人设计的“拐把楼”,即木工曲尺形的楼房,所以各层二、三单元位于拐角内侧的厨房窗户就紧紧相邻。那时候装窗纱的人家不多,更没有能左右拉动的铝合金窗纱,所以夏天家家的窗口都敞开着。这样一来,夏天二、三单元的两家做饭时,互相借个油盐酱醋葱姜蒜的就直接从窗口递过去。一家说点儿家常话,另一家也听得清清楚楚。

我家住三单元三层右侧,最初的“窗户近邻”是二单元三层左侧的王小晶家,他父亲叫王克,是省水利厅长。那时候哈尔滨人特爱在夏日晴朗的星期天擦玻璃,所以我爸和王小晶爸爸常同时蹲在自家窗台擦玻璃,而且边擦边聊天。记得王叔叔跟我爸说,他认识的省军区某某将军就是擦玻璃时失足掉下楼摔死了。我现在还记得两位大腹便便的中年高级干部蹲在三楼窗台上擦玻璃的样子,同时感叹现在还有哪个厅局长甚至将军自己擦玻璃啊!


有一天,王小晶家的钥匙锁在家里人进不去了,小晶他哥小奇跑到我家求援,说想从我家窗台跨到他家去开门。我母亲很担心出事,但还是拗不过,就让他进行了大胆的冒险。他居然成功了!

又过了几年,文革开始了。小晶家搬走了

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

汽车

排放

拥堵

分类: 新自由谈

新浪博客首页有一篇文章《面子:造成中国汽车灾难的文化因素》,把中国现在的汽车普及称为灾难,并武断地指责买车是为了“面子”。我觉得作者是以偏概全,不顾事实,于是发了以下跟帖:

我绝不同意你的观点:
1、汽车虽然增加了城市的拥堵,但同时稀释了城市的居住密度。试想,如果不普及汽车,北京人会在5环外甚至6环外买房子吗?2000万人全都居住在3环以内,那才叫灾难!墨西哥城、孟买等就是例子,他们的汽车远不如中国普及,可是他们的城市是个什么样子?三轮车、破烂的公共汽车造成的拥堵同样让你无法出行!
2、与买房相比,买车根本算不上年轻人的压力,起步上百万元的住房和起步几万元的汽车能比吗?可以说,正因为有了汽车,城市平均房价才不至于更高,因为北京的青年人如果有车,可以在5环外买便宜一些的住房。如果全都没车,北京的平均房价肯定将会更高!
3、你说汽车大大压缩了人的生存空间,这纯属不顾事实。汽车肯定是大

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 

电影《富春山居图》正在热映,全国掀起一波不大不小的富春山居图热,其中不少文章引用了余秋雨介绍富春山居图和其作者黄公望的文章。实际上余秋雨文章中的很多说法是错误的,所以,我也凑趣重发我的一篇旧博文,当一回标题党。原题目是《看余秋雨错乱而又随意的文化研究》,发表于本博客2011年12月13日,此次略作修改。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2013-06-13 08:51)
标签:

转载

分类: 咬文嚼字
一篇研究方言的博文,让我这个山西人受益非浅。
原文地址:山西方言作者:和平年代
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有