| 分类: 佩索阿 |
这是2008年写的几篇文字的整理稿。
五谷丰登,天下泰平
我们常祝愿“天下泰平”。原以为指的是没有兵戈丧乱,人民安享和平。读《汉书 ·食货志》,才知泰平的原意:
“民三年耕,則餘一年之畜。衣食足而知榮辱,廉讓生而爭訟息,故三載考績。孔子曰:‘苟有用我者,期月而已可也,三年有成’,成此功也。三考黜陟,餘三年食,進業曰登;再登曰平,餘六年食;三登曰泰平,二十七歲,遺九年食。”
意思是说,三年农业都有收成,而不是战争水旱虫灾的欠收,赋税和消费后,能存储一年的余粮,九年丰收则有三年的余粮便是一登,两登也就是有六年余粮,名为平,是十八年的好收成,三登是连续27年的丰收,存9年的余粮。为泰平。
“登”还有收税粮的意思。根据《管子》:“神農之數曰:‘一穀不登,減一穀,穀之法什倍。二穀不登,減二穀,穀之法再什倍,夷疏滿之。無食者予之陳,無種者貸之新。’故無什倍之賈,無倍稱之民。”
什么意思呢?
是说登谷于仓廪,积累公共粮食,也就是税收的意义。这是
| 分类: 中国文化 |
写于2011-04-29 ,略有改动。
在翻阅一本现代人注释的道德经,有的地方解释得的确很雷人。比如把如太牢解释成国宴。字典中说, 牛是太牢, 羊是少牢,是祭品。怎么能解释成国宴, “享太牢”享用是祭奠以后,分到的肉,有神圣的宗教气氛。老子是在说众人那种昏昏沉沉中了邪得样子, 而不是单纯的宴会的快乐。如果说这里还说得过去,那么关于”大制不割” 的解释似乎和我的理解就相差很远了。他说,大制,有大作为的人, 不割,完满无缺。难道是这样吗,我到网上查阅了一下, 更乱了。每个人都有不同的解释样子姑且抄录几段。
比如网上有人问:“老子道德经第二十八章“朴散则为器,圣人用之,则为官长。故大制无割。”很不明白这句要怎么翻译呢?请高人赐教!”
有人就回答说:“没有经过加工的木材在零散的时候就只能当作兵器,而被有才能的人使用时就成了统治的工具,所以说对木材大的裁截不要分开。这是我对这句话的理解。”
另外,还有传道的网站, 这样解释道:
老子說:「大制不割。」由於「天道」是圓全純善,是不割不離的,所以凡順隨於「天道」的行為和建制,也必同樣是沒有差別對待的。大制不割:制,对物
这篇布道是安东尼奥.韦耶拉神父一篇著名的布道文。在葡萄牙几乎是家喻户晓,被列为文学教材。他在讲道中,用寓言的手法,尖刻地讽刺了社会现象。本篇收入了《韦耶拉神父选集》——译者
圣安东尼奥对鱼的布道[1]
1654年宣讲于马拉尼昂的圣路易斯。
这篇布道是一个寓言,是作者为寻找解救印第安人的方法秘密返回葡萄牙之前三天所作的布道演说。原因在第一卷,布道文第一篇。文章中涉及了所追随的一切宗教理论的观点,在那片土地最需要的,是精神与世俗的善良,正如这类寓言所易于理解的那样。
Vos estis sal terrae(你们是地上的盐)。——玛窦福音第五章
第一节
“你们”我主基督对布道师们说,“是世间的盐”;把他们叫做世上的盐,是因为要让他们在地上起到盐的作用。盐的效用是防止腐败,可是当我们的世界变得如此的腐
我的名字就叫达玛斯托尔[1],
埃该翁和百臂巨人的兄弟,
我们是大地神粗犷的孩子,
反抗奥林匹斯众神的巨灵。
我没有同兄弟们筑起高山,
而是征服大海的万顷波涛,
成了骄傲的巨人水师统帅,
在海上与涅普顿决一死战。
对珀琉斯美丽妻子的爱慕,
使我不理智地卷入了战争,
我不慕天宫中所有的仙女,
只对大海的公主无限深情。
那天她和涅柔斯的女儿们
一同裸体优美地走上海滩,
我不禁心旌摇荡一见钟情,
此生从未体验过那种心情。
只叹我形容丑陋身躯庞大,
怎能博得美丽公主的爱慕,
因此我决定动武抢来成亲,
还把相思情向多里斯吐露。
吓坏的多里斯为我去做媒,
忒提斯的笑容美丽又认真,
她问仙女的爱巨灵能满足?
巨灵的爱如何让仙女承受?
为了让大海免于战争灾难,
让我想一个最好的办法吧。
既不丧失名誉又
标签:
文化美食旅游 |
分类: 葡萄牙风情 |
今天中午,走在路上,见到路旁一棵枇杷树,开满了花。枇杷树枝叶肥大,碧绿,花却很小的一簇簇的,不怎么好看。可是当枝叶间挂满黄色的果实,就很入画。现在,正是深秋,怎么会开花呢。幸好有互联网,一查,原来在中国的山东,枇杷是冬天开花的。这才想起来,枇杷是常绿树。每年春夏交替的季节,葡萄牙市场上就有枇杷果,是我喜欢的时令水果之一。枇杷在葡萄牙属于庭院观赏树木,在乡间的住宅旁,常见结满果实的枇杷树,每当看见喜气洋洋的这种果树,就想起上学时的课文,白居易的荔枝图序里面形容荔枝的词句,荔枝生巴峡间,树形团团如帷盖。叶如桂,冬青;华如橘,春荣;实如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜如紫绡…
…
葡萄牙庭院果木中,还有无花果。树叶硕大,每到五六月,也果满枝头。市场上的无花果有两种,一种是紫色的,一种是绿色的,水滴型状,比鸭梨小一些。熟透的果实,手感软软的,从中切开,果肉是分红色的,一丝丝的,从