加载中…
个人资料
影视独舌
影视独舌 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:41,933
  • 关注人气:40,381
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

(2015-12-25 10:56:13)
标签:

杂谈

最近,“奥斯卡拿奖大热门”的女同片《卡罗尔》终于放出资源,虽然是DVD scr版本的,但已经有不少影迷“先干为敬”。对于中国的影迷来说,这种敏感题材的作品当然无缘在大荧幕上得见,在网络上看资源是唯一的途径。加上每年奥斯卡前夕总会有大量热门片资源先后放出,可以说这段时间真是中国影迷的“好时代”。

《卡罗尔》在豆瓣上评分不低,8.8分,看过的人基本上都奉上了4星甚至5星的好评,只是有零星影评人本着更高的要求而打了比较保守的3星。然而,就是这样的分数,仍然让某些人感到不快,这些人是谁?是粉丝吗?对,他们是披着字幕组外衣的——粉丝。

《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

事情是这样的:中国影迷最早看到《卡罗尔》资源是来自于微博上一个叫@凯特·布兰切特中文站 的机构,这是一个自发的影迷组织,而凯特·布兰切特正是《卡罗尔》的女主角。这个资源,中国影迷期待已久,甚至在放出资源前,凯特中文站还煞有介事地做了预告:

《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

仅仅是一条预告也有数千的转发,看来女王大人(凯特·布兰切特的昵称)的确是拥趸甚众,字幕组也的确压力很大,承载着举国的切切之心。。。

12月21日,《卡罗尔》终于出精校版本了,什么叫精校版本?就是有一校二校还有总监三层把关的,因为牵涉的小伙伴众多,所以速度肯定会慢。在精校版本出来以后,豆瓣上记录着“看过《卡罗尔》的人”马上从百位数飙升到了8338人,字幕组真是功不可没。

《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

本来这是件挺皆大欢喜的事,但是如果是皆大欢喜,我们也就没有讨论的必要了。在《卡罗尔》资源放出来以后,不断有小伙伴反映画质差、太模糊、还有不少内容错译、漏译的情况,比如↓↓↓


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

图来自微博网友@Dakota_TF-Believer


凯特中文站一方面不断强调自己放出的资源是来自代购的正版海外DVD,然而随便截张图,你会看到画面是酱的↓↓↓


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


这画质,明显是480P的,为了实事求是,咱可以点开图片的“属性”,好了,这的确是480P的。请问,正版DVD会这样吗?


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


另一方面,凯特中文站则非常玻璃心,不允许看过的网友说《卡罗尔》一句坏话,并且非常莫名其妙地自行“背锅”,他们认为,许多网友说《卡罗尔》不够好,是因为画质差或者字幕翻译得不够好。实际上,根本没有网友发表过类似言论,不少人都是抱着“即使看不太懂、字幕错译也要本着对女王大人的爱看下去”的心情默默撸完全片的……


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


凯特中文站并不是一个官方机构,但也算是一个比较大规模的粉丝集合体,并且还是拥有特殊技能(外语)的粉丝集合体,比一般的“迷妹”们应该说强了不少。然而这素质,真是不敢恭维,先是点赞某网友的极端言论,然后又说“粗糙字幕这个锅我们不背”,晕哦,谁说要你背锅啦?不知道什么叫“粉丝行为,偶像买单”吗?凯特女王知道你们这么“捧杀”她么?



《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


何况,《卡罗尔》的豆瓣评分高达8.8分……豆瓣的数据显示:此片好于99%同性片,好于97%爱情片,这……这还低分?《断背山》都才8.5分呢,凯特中文站你们是玻璃心还是玻璃心呢?


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


字幕组是中国现阶段特殊国情下滋生的特殊产物,最早的人人影视是许多80后、90后小伙伴的美好回忆,凤凰天使韩剧社、日菁字幕组也是许多看韩剧、日剧小伙伴的亲密友邻。近年来做字幕组的人越发多了,也慢慢地开始有了竞争。仅日剧一项,就有十几个字幕组,日菁、追新番、猪猪、三角……每个字幕组擅长的领域不一样,但字幕组之间说得最多的一定是“爆肝”这个词。


为什么会爆肝?资源就那一个,你不做别的字幕组就做,谁快谁就抢得先机,导致现在的字幕组弥漫着这样一种氛围:当天晚上播出的电视剧,字幕组小伙伴们一起爆肝制作字幕,第二天清晨就有了资源下载……想问一下,您们的肝都还好么?爆了那么多次了……


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

《朝5晚9》是已完结的热门日剧,10月12号晚在日本首播,翌日清晨6点就有资源了,字幕组的工作量到底有多大,可见一斑。


也有例外的,比如老牌日剧字幕组日菁,他们基本不抢速度,有几次甚至在别家字幕组都出资源一整天了,他们才慢悠悠地甩一个精校版资源,不同的人有不同的需求,有的人想快点看到资源,有的人则想看到更精准的字幕,总而言之,各取所需。


作为伸手党的普通观众,本不应该在字幕组如此辛苦的情况下再“补刀”,但此事正好可以给相当一部分求快不求质的字幕组提个醒:不管你们“爆肝”做字幕的目的是真的为了网友谋福利还是有盈利目的,网友们期望能看到更高质量的画质和字幕的心是很正常的,做好你们的事比较重要,大可不必因为这样的事而跟网友较真。


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?

知乎网友评价各个字幕组,划线句子说到了点子上


其实字幕一直是国内影视行业的灰色地带,大部分时间里,我们都是秘不可宣的“黑户”,看的都是不是台面上的、说得严重点还是违法的“黑”资源,绝大部分字幕组都是自发的义务行为,既然是义务行为,那也谈不上管束。


有些好不容易能公映的片子,又十分地不透明。此前发生过最有名的字幕纠纷莫过于《银河护卫队》时的贾秀琰乌龙以及《复仇者联盟2》的刘大勇(坊间传闻大勇还是贾秀琰的徒弟,呵呵~),两人都有不同程度的错译和漏译,贾秀琰甚至还画蛇添足地加上了不少网络用语,引发一众网友吐槽。但那属于官方管的事,既然不由普通民众插手,在属性上与普通人更为接近的字幕组,还是多多思考自己的定位,(俗气地说句)保持初心比较好哦。


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


最后,focus回《卡罗尔》片子本身,影评人周黎明老师是这样评价的:


《卡罗尔》8.8分还嫌低?凯特中文站侬那么傲娇是闹啥咧?


这是到现在为止比较中肯的对《卡罗尔》的评价,总的来说还是一部优秀的片子,小伙伴们还是可以看起来的,凯特中文站哪,就多学习学习女王大人的潇洒自如,别再和网友掐架咯。


【文/水兵月】


微信号:dusheme

有观点、有态度、有温度的行业资讯与交流平台


【影视独舌】

资深媒体人、影视产业研究者李星文主编,提供深度的影视评论和产业报道。追求高冷、独立、有料,助大家涨姿势、补营养、览热点。涵盖微信公号,微博,博客,网站,今日头条,百度百家,新浪、网易、腾讯、搜狐自媒体等10大平台。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有