五律·步韵文兆《江上书怀寄希昼》
(2020-12-24 08:12:00)
标签:
佛学文化休闲生活 |
分类: 酬答篇 |
五律 步韵文兆《江上书怀寄希昼》
泊舟夜色中,耐静意无穷。
水卧东林月,波摇净土风。
自知归路远,难说逆缘空。
常忆曾经事,唯心彼此同。
净土:东林寺是佛教净土宗的发源地。
文兆:江上书怀寄希昼
扁舟宿江上,脉脉兴何穷?
吴楚十年客,蒹葭一夜风。
东林秋信断,南越石房空。
向此都忘寐,君应与我同。
作者简介:文兆,北宋初年岭南著名诗僧。生卒年、俗姓籍贯与生平事迹均不详,大约公元975年前后在世。南越(今广东、广西地区)人。为北宋九诗僧之一。除与希昼等八僧唱和外,多与同代文人学士交往唱酬。五言诗写得很好,诗风淡雅细腻,文字生动,格调清新。宋本《九僧诗》中存其诗十三首,全为五言。
说明:江上,指兆公长江旅途之中。书怀即抒发自己的情怀并书写下来。希昼,宋初着名诗僧。这首五言律诗既记叙了兆公云游旅途的孤寂艰辛,更怀念岭南旧居的美好风光,特别是表达出对时居庐山东林寺的希昼的深切怀念。诗写得很真挚,感情深沉,颇为感人。
注释:
扁舟:小船。
脉脉:本意为含情不语貌。南朝梁简文帝《对烛赋》:“回照金屏里,脉脉两相看。”这里有静静、悄悄之意。
吴楚:吴楚地域,泛指今长江中下游地区,约略包括今江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南诸省。
蒹葭:蒹,荻草;葭,芦苇;为常见的水草。比喻微贱平常。《诗经
· 蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”《韩诗外传》二:“吾出于蒹葭之中,入夫子之门。”
东林:指江西庐山东林寺。
南越:也作南粤,今广东、广西一带地区。秦始皇三十三年置桂林、南海、象郡。秦朝末年,赵佗自立为南越武王。汉元鼎六年置南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南、珠崖、儋耳郡。今则以广东为粤,浙江为越。
石房:指兆公隐修之所。
向此:对此,为此。
前一篇:五律·咏雪