加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《山海经》濮语解读——第五卷 中山经 (十一、游戏山至衡山部分)

(2016-05-24 21:11:54)

      游戏山

 

 

 

    又东南三十里,曰游戏之山[1],多杻橿榖[2],多玉[3],多封石[4]

注释:[1]游戏山:指仕川山。川,读悦音;仕,读系音。在安徽旌德县仕川镇。

      [2]杻橿榖:指金岭脚氏族。

      [3]玉:指仕川氏族。

      [4]封石:指汪村氏族。封、冯同音;汪、王同音。冯指王,封指汪。

译文:由高前山往东南三十里,有座山叫仕川山,住着金岭脚氏族,住着仕川氏族,住着汪村氏族。

 

      从山

 

 

 

    又东南三十五里,曰从山[1],其上多松柏[2],其下多竹[3]。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖,枝尾[4],食之无蛊疫[5]

注释:[1]从山:指碓山。在浙江省临安市岛石镇。岛石,应为捣石,因为捣石才是碓窝。

      [2]松柏:指西山氏族,今称山川村氏族。

      [3]竹:指尖田氏族。

      [4]三足鳖枝尾:指株川河支系。

      [5]无蛊疫:指夏部落夷。

译文:由仕川山往东南三十五里,有座山叫碓山,西面住着山川氏族,东面住着尖田氏族。碓水从山的西边流出,向东边流去,河边住着株川河支系氏族,是古老的夏部落夷。

 

      婴【石垔】山

 

 

 

    又东南三十里,曰婴【石垔】之山[1],其上多松柏[2],其下多梓櫄[3]

注释:[1]婴【石垔】山:指龙岗山,在浙江省临安市龙岗镇。

      [2]松柏:指西天滩氏族。

      [3]梓櫄:指旨睢氏族,今称昌化氏族。

译文:由碓山往东南三十里,有座山叫龙岗山,西面住着西天滩氏族,东面住着旨睢氏族。

 

      毕山

 

 

 

    又东南三十里,曰毕山[1],帝苑之水[2]出焉,东北流注于视[3],其中多水玉[4],多蛟[5]。其上多㻬琈之玉[6]

注释:[1]毕山:读博山,指太阳山。在浙江临安市太阳镇。

      [2]帝苑水:指沈河水。向东南流。

      [3]视:指天目溪。

      [4]水玉:指昔口夷。

      [5]蛟:读乍,指方村夷

      [6]㻬琈夷:指铜山夷。此居是音译传承。

译文:由龙岗山往东南三十里,有座山叫太阳山,沈河水从山间流出,向东南流入天目溪,河边住着昔口夷和方村夷。西面住着铜山夷。

 

      乐马山

 

 

 

    又东南二十里,曰乐马之山[1]。有兽焉,其状如彙[2],赤如丹火[3],其名曰【犭戾】[4],见则其国大疫[5]

注释:[1]乐马山:指目溪山,在临安市天目山镇。

      [2]彙:指过去的,以前的,从前的。

      [3]赤如丹火:游牧的牧羊氏族。

      [4]【犭戾】:指凌家氏族今称凌家村氏族。

      [5]大疫:指鞑夷。鞑,在此指游牧,不是指鞑靼人。

译文:由太阳山往东南二十里,有座山叫目溪山。那里有一个氏族,是以前游牧的牧羊氏族,名叫凌家滩氏族,是那个国家的鞑夷。

 

      葴山

 

 

 

    又东南二十五里,曰葴山[1]。视水[2]出焉,东南流注于汝水[3],其中多人鱼[4],多蛟[5],多颉[6]

注释:[1]葴山:指杨山。今浙江临安市城区。

      [2]视水:指社水。

      [3]汝水:指龙水,今谐音称为瑞水。

      [4]人鱼:指集镇夷。

      [5]蛟:指竹林氏族。

      [6]颉:指大沙滩氏族,今称大溪滩氏族。

译文:由目溪山往东南二十五里,有座山叫杨山,社水从山间流出,向东南 流入瑞水,河边住着集镇夷,住着竹林氏族,住着大沙滩氏族。

 

      婴山

 

 

 

    又东四十里,曰婴山[1],其下多青䨼[2],其上多金玉[3]

注释:[1]婴山:指和山,今杭州城以和山为中心。

      [2]青䨼:指钱塘氏族。

      [3]金玉:指和岭氏族。

译文:有杨山往东四十里,有座山叫和山,东面住着钱塘氏族,西面住着和岭氏族。

 

      虎首山

 

 

 

    又东三十里,曰虎首之山[1],多苴椆椐[2]

注释:[1]虎首山:指胡石山。在杭州市余杭区。

      [2]苴椆椐:指沙道渚,今称石道地。

译文:由和山往东三十里,有座山叫胡石山,住着石道地氏族。

 

      婴侯山

 

 

 

    又东二十里,曰婴侯之山[1],其上多封石[2],其下多赤锡[3]

注释:[1]婴侯山:指崇侯山,崇侯是姓氏名。今称崇福山。在今杭州余杭区崇福镇。

      [2]封石:指东地村氏族。

      [3]赤锡:指石移羲氏族。

译文:由胡石山往东二十里,有座山叫崇侯山,西边住着东地村氏族,东边住着石移羲氏族。

 

      大孰山

 

 

 

    又东五十里,曰大孰之山[1]。杀水[2]出焉,东北流注于视水[3],其中多白垩[4]

注释:[1]大孰山:指荡输山,今浙江海盐县沈荡镇。

      [2]杀水:指长水,又称长山水。

      [3]视水:指输水。后联为京杭大运河。

      [4]白垩:指盐帮氏族。

译文:由崇侯山往东五十里,有座山叫荡输山。长水从西边流出,向东北流入输水。河边住着盐帮氏族。

 

      卑山

 

 

 

    又东四十里,曰卑山[1],其上多桃李苴梓[2],多纍[3]

注释:[1]卑山:指黄姑山,在这江海盐县黄姑镇。

      [2]桃李苴梓:指栈船埠头。

      [3]纍:指聚福氏族。

译文:由荡输山往东四十里,有座山叫黄姑山,那里住着栈船埠头氏族,住着聚福氏族。

 

      倚帝山

 

 

 

    又东三十里,曰倚帝之山[1],其上多玉[2],其下多金[3]。有兽焉,状如鼣鼠[4],白耳白喙[5],名曰狙如[6],见则其国有大兵[7]

注释:[1]倚帝山:指乐云山,今称云乐山。由高前山往东北三十里,在安徽旌德县云乐镇。

      [2]玉:指沿山氏族。

      [3]金:指陈岭氏族。

      [3]鼣鼠:指沂蒙氏族。

      [5]白耳白喙:部落支系。

      [6]狙如:指纠奴,即苗族。

      [7]大兵:读待丙,指云氏族。

译文:由高前山往东北三十里,有座山叫云乐山,西边住着沿山氏族,东边住着陈岭氏族。有一个氏族,是沂蒙氏族部落支系,名叫纠奴,是那个国家的云氏族。

 

      鲵山

 

    又东三十里,曰鲵山[1],鲵水出于其上,潜于其下,其中多美垩[2]。其上多金[3],其下多青䨼[4]

注释:[1]鲵山:指定山,这里指汀山。汀,读定音。在安徽泾县汀溪镇。

      [2]美垩:指联合村氏族。美,指固定之固,又指联结。

      [3]金:指姚岭氏族。

      [4]青䨼:指高山村氏族。

译文:由云乐山往东北三十里,有座山叫汀山,汀水从西边流出,向东边流去,河边住着联合村氏族。山的西面住着姚岭氏族,东面住着高山村氏族。

 

      雅山

 

 

 

    又东三十里,曰雅山[1]。澧水[2]出焉,东南流注于视水[3],其中多大鱼[4]。其上多美桑[5],其下多苴[6],多赤金[7]

注释:[1]雅山:指金鸡山。今安徽省宣城市周王镇。

      [2]澧水:上村水,从集镇中心流过,向西北流。

      [3]视水:指草塘水。

      [4]大鱼:指大房村氏族。此句是音意混译传承。

      [5]美桑:梅子冲氏族。

      [6]苴:茅栗岗氏族。

      [7]赤金:梁岭氏族。梁,在此以凉翻译。

译文:由汀山往东北三十里,有座山叫金鸡山。上村水从山间流出,向西北流入草塘河,河边住着大房村氏族。山的西面住着梅子冲氏族,东面住着茅栗岗氏族和梁岭氏族。

 

      宣山

 

 

 

    又东五十里,曰宣山[1]。沦水[2]出焉,东南流注于视[3],其中多蛟[4]。其上有桑[5]焉,大五十尺[6],其枝四衢[7],其叶大尺余[8],赤理黄华青树[9],名曰帝女之桑[10]

注释:[1]宣山:指长山。长读宣音,在安徽宣城,宣城因此而得名。宣城古称耶陵,陵读沦音,指大中心。

      [2]沦水:指耶沦水,简称沦水。实际往东北流。

      [3]视水:指青草河,上有为罗溪。

      [4]蛟:指竹林村,今已为城区。

      [5]桑:指长山,

      [6]大五十尺:延绵十里。大五,指延绵。

      [7]其枝四衢:其峰四突,指有许多山峰。

      [8]其叶大尺余:主峰为越峰,今称一峰。尺余,指越峰。

      [9]赤理黄华青树:山脉为黄山支脉。赤理,指脉支;黄华青,指黄山支;树,指属。

      [10]帝女之桑:北支脉的长山。

译文:由金鸡山往东北五十里,有座山叫长山。沦水从山间流出,向东北流入青草河,河边住着竹林村氏族。西面是长山,延绵十里,有许多山峰,主峰为越峰,山脉为黄山支脉,称为北支脉的长山。

 

      衡山

 

 

 

    又东五十里,曰衡山[1],其上青䨼[2],多桑[3],其鸟多鸜鹆[4]

注释:[1]衡山:指洪山,今宣城市棋盘乡。

      [2]青䨼:指棋盘氏族。

      [3]桑:在此指邵村氏族。

      [4]鸜鵒:指克马渡氏族。

译文:由长山往东四十五里,有座山叫洪山,那里住着棋盘氏族,住着邵村氏族,河边住着克马渡氏族。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有