加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

话说《送别》

(2023-08-08 16:39:55)
标签:

文化

分类: 音乐
       提起《送别》这首歌想必无人不知无人不晓,但我敢说其中有相当一部分人误以为此歌是李叔同大师作曲,还有相当一部分人不知道这首歌是谁作曲的。
       其实这首歌曲是美国作曲家约翰.奥德维(1824年08月01日 至 1880年04月27日作词作曲的歌,不想过多也没有必要介绍此人,因为这个不是本篇博文的主要目的,这首歌的原名叫《梦见了家和母亲》。知道这些也就行了,因为那个年代这首歌曲并不怎么流行。
       令人惊奇的是南北战争结束半个世纪后,《梦见了家与母亲》却在东亚火了起来,1904年日本诗人、歌词作者犬童球溪利用《梦见了家和母亲》的旋律翻译改写了一首名为《旅愁》的歌,发表后在日本广泛流传,这首歌还被选入明治40年的《中等教育歌唱集》。
      《旅愁》在日本的流行,也影响到中国留学生,李叔同于1905年至1910年留学日本,《旅愁》的旋律令他久久难以忘怀。回国后,他于1915创作了永恒 唯美的《送别》,在华语乐坛留下了一朵奇葩,成为美中日文化交流的佳话。这和电影《早春二月》、《城南旧事》和《让子弹飞》把这首歌曲作为主题曲也不无关系!
      顺带说一下简谱不是中国人也不是日本人发明的,是法国作家卢梭发明的,以后传到日本,开始主要用于大正琴,也就中国人称之为凤凰琴的乐器,之所以在此提到简谱是因为当年去日本留学的莘莘学子都基本不会作曲也不会用五线谱。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:微信转载
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有