加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《天女散花赋》试译之一

(2016-02-20 06:24:55)
标签:

杂谈

      从前,魏夫人青春永驻而升天,修炼紫色灵芝而成上仙。建宫观于红叶林之侧,楼宇在仙树—绛树之边。大河阳光下光辉灿烂,犹如老君所居玄都绮丽鲜艳。卵石芋头遍布河水岸边。精美的花草构成无边的大田。
      食茯苓丸升在霞光之上,服胡麻散驾云彩高翔。只是遗憾风多做恶,月不常圆。浅水的青萍屡被狂风摇动,丹桂被风摧残令人可怜。魏夫人常常攀条流泪,执叶凄凉忧伤。
      她的女弟子黄令徵离开座位走向前说:“弟子有愧为众花之首,空有九命之权,沾荣耀于二十七位,光彩于三十六层天,我愿在花的世界盟誓,共同驾驶有蓬的花车,近则覆盖花的香雨,远则有花酒的浓香。麻烦师傅在木兰树上草写声讨风月檄文,并用美酒招待众人。集体拱震消弭缤纷的落花,萦回缭绕的闪耀光彩照亮乾坤大地。又何必担忧风的狂暴,月圆时间的延误?“魏夫人说:”很好,我将看这个结果。“
      于是,黄令徵准备芳香的厨房,精美的祭祀品;干粮,美酒:左笙鼗,右钟吕;悬风铃,笑月杵。始命御史进金玉镶嵌的台阶,再命太医列于阶序。考量袋中物品,计较窖中储藏。招乎玉蕊院的真妃,约会紫兰宫的神女,邀请金茎州的神灵,迎接芙蓉城的仙举。
      追逐烟云弥漫的气氛,舒缓悠然自得。充满蕙草的馨香,餐有蔬菜素食。或自夸瞬间之巧,做出美味的菜肴;或擅做生熟食品,将成熟谷物做成黄米饭;或喜爱丝绦的打结,自喜用剪刀裁剪花草;或喜爱花纹图案丝绸纺织,别出心裁布置花木。结果珊瑚(指花朵)之屑一层一层,翡翠(指绿叶)抛于处处。相信足够蛊惑群情,彷徨不定众人心绪。虽习惯听到报德的遥远,而何能妨碍神灵在不同景区的来来去去。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有