Chapter 13
IN THE BEWILDERMENT of her last years, ?rsula had had very
little free time to attend to the papal education of Jos?Arcadio,
and the time came for him to get ready to leave for the seminary
right away. Meme, his sister, dividing her time between Fernanda’s
rigidity and Amaranta’s bitterness, at almost the same moment
reached the age set for her to be sent to the nuns?school, where
they would make a virtuoso on the clavichord of her. ?rsula felt
tormented by grave doubts concerning the effectiveness of the
methods with which she had molded the spirit of the languid
apprentice Supreme Pontiff, but she did not put the blame on her
staggering old age or the dark clouds that barely permitted her to
make out the shape of things, but on something that she herself
could not really define and that she conceived confusedly as a
progressive breakdown of time. “The years nowadays don’t pass the
way the old ones used to,?she would say, feeling that everyday
reality was slipping through her hands. In the past, she thought,
children took a long time to grow up. All one had to do was
remember all the time needed for Jos?Arcadio, the elder, to go away
with the gypsies and all that happened before he came back painted
like a snake and talking like an astronomer, and the things that
happened in the house before Amaranta and Arcadio forgot the
language of the Indians and learned Spanish. One had to see only
the days of sun and dew that poor Jos?Arcadio Buendía went through
under the chestnut tree and all the time weeded to mourn his death
before they brought in a dying Colonel Aureliano Buendía, who after
so much war and so much suffering from it was still not fifty years
of age. In other times, after spending the whole day making candy
animals, she had more than enough time for the children, to see
from the whites of their eyes that they needed a dose of castor
oil. Now, however, when she had nothing to do and would go about
with Jos?Arcadio riding on her hip from dawn to dusk, this bad kind
of time compelled her to leave things half done. The truth was that
?rsula resisted growing old even when she had already lost count of
her age and she was a bother on all sides as she tried to meddle in
everything and as she annoyed strangers with her questions as to
whether they had left a plaster Saint Joseph to be kept until the
rains were over during the days of the war. No one knew exactly
when she had begun to lose her sight. Even in her later years, when
she could no longer get out of bed, it seemed that she was simply
defeated by decrepitude, but no one discovered that she was blind.
She had noticed it before the birth of Jos?Arcadio. At first she
thought it was a matter of a passing debility and she secretly took
marrow syrup and put honey on her eyes, but quite soon she began to
realize that she was irrevocably sinking into the darkness, to a
point where she never had a clear notion of the invention of the
electric light, for when they put in the first bulbs she was only
able to perceive the glow. She did not tell anyone about it because
it would have been a public recognition of her uselessness. She
concentrated on a silent schooling in the distances of things and
peoples voices, so that she would still be able to see with her
memory what the shadows of her cataracts no longer allowed her to.
Later on she was to discover the unforeseen help of odors, which
were defined in the shadows with a strength that was much more
convincing than that of bulk and color, and which saved her finally
from the shame of admitting defeat. In the darkness of the room she
was able to thread a needle and sew a buttonhole and she knew when
the milk was about to boil. She knew with so much certainty the
location of everything that she herself forgot that she was blind
at times. On one occasion Fernanda had the whole house upset
because she had lost her wedding ring, and ?rsula found it on a
shelf in the children’s bedroom. Quite simply, while the others
were going carelessly all about, she watched them with her four
senses so that they never took her by surprise, and after some time
she discovered that every member of the family, without realizing
it, repeated the same path every day, the same actions, and almost
repeated the same words at the same hour. Only when they deviated
from meticulous routine did they run the risk of losing something.
So when she heard Fernanda all upset be cause she had lost her
ring, ?rsula remembered that the only thing different that she had
done that day was to put the mattresses out in the sun because Meme
had found a bedbug the might before. Since the children had been
present at the fumigation, ?rsula figured that Fernanda had put the
ring in the only place where they could not reach it: the shelf.
Fernanda, on the other hand, looked for it in vain along the paths
of her everyday itinerary without knowing that the search for lost
things is hindered by routine habits and that is why it is so
difficult to find them.
The rearing of
Jos?Arcadio helped ?rsula in the exhausting task of keeping herself
up to date on the smallest changes in the house. When she realized
that Amaranta was dressing the saints in the bedroom she pretended
to show the boy the differences in the colors.
“Let’s see,?she would
tell him. “Tell me what color the Archangel Raphael is
wearing.?
In that way the child
gave her the information that was denied her by her eyes, and long
before he went away to the seminary ?rsula could already
distinguish the different colors of the saints?clothing by the
texture. Sometimes unforeseen accidents would happen. One afternoon
when Amaranta was ‘embroidering on the porch with the begonias
?rsula bumped into her.
“For heaven’s
sake,?Amaranta protested. “watch where you’re going.?
“It’s your fault,??rsula
said. “You’re not sitting where you’re supposed to.?
She was sure of it. But
that day she began to realize something that no one had noticed and
it was that with the passage of the year the sun imperceptibly
changed position and those who sat on the porch had to change their
position little by little without being aware of it. From then on
?rsula had only to remember the date in order to know exactly where
Amaranta was sitting. Even though the trembling of her hands was
more and more noticeable and the weight of her feet was too much
for her, her small figure was never seen in so many places at the
same time. She was almost as diligent as when she had the whole
weight of the house on her shoulders. Nevertheless, in the
impenetrable solitude of decrepitude she had such clairvoyance as
she examined the most insignificant happenings in the family that
for the first time she saw clearly the truths that her busy life in
former times had prevented her from seeing. Around the time they
were preparing Jos?Arcadio for the seminary she had already made a
detailed recapitulation of life in the house since the founding of
Macondo and had completely changed the opinion that she had always
held of her descendants. She realized that Colonel Aureliano
Buendía had not lost his love for the family because he had been
hardened by the war, as she had thought before, but that he had
never loved anyone, not even his wife Remedios or the countless
one-night women who had passed through his life, and much less his
sons. She sensed that he had fought so many wars not out of
idealism, as everyone had thought, nor had he renounced a certain
victory because of fatigue, as everyone had thought, but that he
had won and lost for the same reason, pure and sinful pride. She
reached the conclusion that the son for whom she would have given
her life was simply a man incapable of love. One night when she was
carrying him in her belly she heard him weeping. It was such a
definite lament that Jos?Arcadio Buendía woke up beside her and was
happy with the idea that his son was going to be a ventriloquist.
Other people predicted that he would be a prophet. She, on the
other hand, shuddered from the certainty that the deep moan was a
first indication of the fearful pig tail and she begged God to let
the child die in her womb. But the lucidity of her old age allowed
her to see, and she said so many times, that the cries of children
in their mothers?wombs are not announcements of ventriloquism or a
faculty for prophecy but an unmistakable sign of an incapacity for
love. The lowering of the image of her son brought out in her all
at once all the compassion that she owed him. Amaranta, however,
whose hardness of heart frightened her, whose concentrated
bitterness made her bitter, suddenly became clear to her in the
final analysis as the most tender woman who had ever existed, and
she understood with pitying clarity that the unjust tortures to
which she had submitted Pietro Crespi had not been dictated by a
desire for vengeance, as everyone had thought, nor had the slow
martyrdom with which she had frustrated the life of Colonel
Gerineldo Márquez been determined by the gall of her bitterness, as
everyone had thought, but that both actions had been a mortal
struggle between a measureless love and an invincible cowardice,
and that the irrational fear that Amaranta had always had of her
own tormented heart had triumphed in the end. It was during that
time that ?rsula, began to speak Rebeca’s name, bringing back the
memory of her with an old love that was exalted by tardy repentance
and a sudden admiration, coming to understand that only she,
Rebeca, the one who had never fed of her milk but only of the earth
of the land and the whiteness of the walls, the one who did not
carry the blood of her veins in hers but the unknown blood of the
strangers whose bones were still clocing in their grave. Rebeca,
the one with an impatient heart, the one with a fierce womb, was
the only one who bad the unbridled courage that ?rsula had wanted
for her line.
“Rebeca,?she would say,
feeling along the walls, “how unfair we’ve been to you!?
In the house they simply
thought that her mind was wandering, especially since the time she
had begun walking about with her right arm raised like the
Archangel Gabriel. Fernanda, however, realized that there was a sun
of clairvoyance in the shadows of that wandering, for ?rsula could
say without hesitation how much money had been spent in the house
during the previous year. Amaranta had a similar idea one day as
her mother was stirring a pot of soup in the kitchen and said all
at once without knowing that they were listening to her that the
corn grinder they had bought from the first gypsies and that had
disappeared during the time before Jos?Arcadio, had taken his
sixty-five trips around the world was still in Pilar Ternera’s
house. Also almost a hundred years old, but fit and agile in spite
of her inconceivable fatness, which frightened children as her
laughter had frightened the doves in other times, Pilar Ternera was
not surprised that ?rsula was correct because her own experience
was beginning to tell her that an alert old age can be more keen
than the cards.
Nevertheless, when ?rsula
realized that she had not had enough time to consolidate the
vocation of Jos?Arcadio, she let herself be disturbed by
consternation. She began to make mistakes, trying to see with her
eyes the things that intuition allowed her to see with greater
clarity. One morning she poured the contents of an inkwell over the
boy’s head thinking that it was rose water. She stumbled so much in
her insistence in taking part in everything that she felt herself
upset by gusts of bad humor and she tried to get rid of the shadows
that were beginning to wrap her in a straitjacket of cobwebs. It
was then that it occurred to her that her clumsiness was not the
first victory of decrepitude and darkness but a sentence passed by
time. She thought that previously, when God did not make the same
traps out of the months and years that the Turks used when they
measured a yard of percale, things were different. Now children not
only grew faster, but even feelings developed in a different way.
No sooner had Remedios the Beauty ascended to heaven in body and
soul than the inconsiderate Fernanda was going about mumbling to
herself because her sheets had been carried off. The bodies of the
Aurelianos were no sooner cold in their graves than Aureliano
Segundo had the house lighted up again, filled with drunkards
playing the accordion and dousing themselves in champagne, as if
dogs and not Christians had died, and as if that madhouse which had
cost her so many headaches and so many candy animals was destined
to become a trash heap of perdition. Remembering those things as
she prepared Jos?Arcadio’s trunk, ?rsula wondered if it was not
preferable to lie down once and for all in her grave and let them
throw the earth over her, and she asked God, without fear, if he
really believed that people were made of iron in order to bear so
many troubles and mortifications, and asking over and over she was
stirring up her own confusion and she felt irrepressible desires to
let herself go and scamper about like a foreigner and allow herself
at last an instant of rebellion, that instant yearned for so many
times and so many times postponed, putting her resignation aside
and shitting on everything once and for all and drawing out of her
heart the infinite stacks of bad words that she had been forced to
swallow over a century of conformity.
“Shit!?she shouted.
Amaranta, who was
starting to put the clothes into the trunk, thought that she had
been bitten by a scorpion.
“Where is it??she asked
in alarm.
“What??
“The bug!?Amaranta
said.
?rsula put a finger on
her heart.
“Here,?she said.
On Thursday, at two in
the afternoon, Jos?Arcadio left for the seminary. ‘?rsula would
remember him always as she said good-bye to him, languid and
serious, without shedding a tear, as she had taught him, sweltering
in the heat in the green corduroy suit with copper buttons and a
starched bow around his neck. He left the dining room impregnated
with the penetrating fragrance of rose water that she had sprinkled
on his head so that she could follow his tracks through the house.
While the farewell lunch was going on, the family concealed its
nervousness with festive expressions and they celebrated with
exaggerated enthusiasm the remarks that Father Antonio Isabel made.
But when they took out the trunk bound in velvet and with silver
corners, it was as if they had taken a coffin out of the house. The
only one who refused to take part in the farewell was Colonel
Aureliano Buendía.
“That’s all we need,?he
muttered. “A Pope!?
Three months later
Aureliano Segundo and Fernanda took Meme to school and came back
with a clavichord, which took the place of the pianola. It was
around that time that Amaranta started sewing her own shroud. The
banana fever had calmed down. The old inhabitants of Macondo found
themselves surrounded by newcomers and working hard to cling to
their precarious resources of times gone by, but comforted in any
case by the sense that they had survived a shipwreck. In the house
they still had guests for lunch and the old routine was never
really set up again until the banana company left years later.
Nevertheless, there were radical changes in the traditional sense
of hospitality because at that time it was Fernanda who imposed her
rules. With ?rsula relegated to the shadows and with Amaranta
absorbed In the work of her winding cloth, the former apprentice
queen had the freedom to choose the guests and impose on them the
rigid norms that her parents had taught her. Her severity made the
house a redoubt of old customs in a town convulsed by the vulgarity
with which the outsiders squandered their easy fortunes. For her,
with no further questions asked, proper people were those who had
nothing to do with the banana company. Even Jos?Arcadio Segundo,
her brother-in-law, was the victim of her discriminatory jealousy
because during the excitement of the first days he gave up his
stupendous fighting cocks again and took a job as foreman with the
banana company.
“He won’t ever come into
this house again,?Fernanda said, “as long as he carries the rash of
the foreigners.?
Such was the narrowness
imposed in the house that Aureliano Segundo felt more comfortable
at Petra Cotes’s. First, with the pretext of taking the burden off
his wife, he transferred his parties. Then, with the pretext that
the animals were losing their fertility, he transferred his barns
and stables. Finally, with the pretext that it was cooler in his
concubine’s house, he transferred the small office in which he
handled his business. When Fernanda realized that she was a widow
whose husband had still not died, it was already too late for
things to return to their former state. Aureliano Segundo barely
ate at home and the only appearances he put in, such as to sleep
with his wife, were not enough to convince anyone. One night, out
of carelessness, morning found him in Petra Cotes’s bed. Fernanda,
contrary to expectations, did not reproach him in the least or give
the slightest sigh of resentment, but on the same day she sent two
trunks with his clothing to the house of his concubine. She sent
them in broad daylight and with instructions that they be carried
through the middle of the street so that everyone could see them,
thinking that her straying husband would be unable to bear the
shame and would return to the fold with his head hung low. But that
heroic gesture was just one more proof of how poorly Fernanda knew
not only the character of her husband but the character of a
community that had nothing to do with that of her parents, for
everyone who saw the trunks pass by said that it was the natural
culmination of a story whose intimacies were known to everyone, and
Aureliano Segundo celebrated the freedom he had received with a
party that lasted for three days. To the greater disadvantage of
his wife, as she was entering into a sad maturity with her somber
long dresses, her old-fashioned medals, and her out-of-place pride,
the concubine seemed to be bursting with a second youth, clothed in
gaudy dresses of natural silk and with her eyes tiger-striped with
a glow of vindication. Aureliano Segundo gave himself over to her
again with the fury of adolescence, as before, when Petra Cotes had
not loved him for himself but because she had him mixed up with his
twin brother and as she slept with both of them at the same time
she thought that God had given her the good fortune of having a man
who could make love like two. The restored passion was so pressing
that on more than one occasion they would look each other in the
eyes as they were getting ready to eat and without saying anything
they would cover their plates and go into the bedroom dying of
hunger and of love. Inspired by the things he had seen on his
furtive visits to the French matrons, Aureliano Segundo bought
Petra Cotes a bed with an archiepiscopal canopy, put velvet
curtains on the windows, and covered the ceiling and the walls of
the bedroom with large rock-crystal mirrors. At the same time he
was more of a carouser and spendthrift than ever. On the train,
which arrived every day at eleven o’clock, he would receive cases
and more cases of champagne and brandy. On the way back from the
station he would drag the improvised cumbiamba along in full view
of all the people on the way, natives or outsiders, acquaintances
or people yet to be known, without distinctions of any kind. Even
the slippery Mr. Brown, who talked only in a strange tongue, let
himself be seduced by the tempting signs that Aureliano Segundo
made him and several times he got dead drunk in Petra Cotes’s house
and he even made the fierce German shepherd dogs that went
everywhere with him dance to some Texas songs that he himself
mumbled in one way or another to the accompaniment of the
accordion.
“Cease, cows,?Aureliano
Segundo shouted at the height of the party. “Cease, because life is
short.?
He never looked better,
nor had he been loved more, nor had the breeding of his animals
been wilder. There was a slaughtering of so many cows, pigs, and
chickens for the endless parties that the ground in the courtyard
turned black and muddy with so much blood. It was an eternal
execution ground of bones and innards, a mud pit of leftovers, and
they had to keep exploding dynamite bombs all the time so that the
buzzards would not pluck out the guests?eyes. Aureliano Segundo
grew fat, purple-colored, turtle-shaped, because of an appetite
comparable only to that of Jos?Arcadio when he came back from
traveling around the world. The prestige of his outlandish
voracity, of his immense capacity as a spendthrift, of his
unprecedented hospitality went beyond the borders of the swamp and
attracted the best-qualified gluttons from all along the coast.
Fabulous eaters arrived from everywhere to take part in the
irrational tourneys of capacity and resistance that were organized
in the house of Petra Cotes. Aureliano Segundo was the unconquered
eater until the luckless Saturday when Camila Sagastume appeared, a
totemic female known all through the land by the good name of “The
Elephant.?The duel lasted until dawn on Tuesday. During the first
twenty-four hours, having dispatched a dinner of veal, with
cassava, yams, and fried bananas, and a case and a half of
champagne in addition, Aureliano Segundo was sure of victory. He
seemed more enthusiastic, more vital than his imperturbable
adversary, who possessed a style that was obviously more
professional, but at the same time less emotional for the large
crowd that filled the house. While Aureliano Segundo ate with great
bites, overcome by the anxiety of victory, The Elephant was slicing
her meat with the art of a surgeon and eating it unhurriedly and
even with a certain pleasure. She was gigantic and sturdy, but over
her colossal form a tenderness of femininity prevailed and she had
a face that was so beautiful, hands so fine and well cared for, and
such an irresistible personal charm that when Aureliano Segundo saw
her enter the house he commented in a low voice that he would have
preferred to have the tourney in bed and not at the table. Later
on, when he saw her consume a side of veal without breaking a
single rule of good table manners, he commented seriously that that
delicate, fascinating, and insatiable proboscidian was in a certain
way the ideal woman. He was not mistaken. The reputation of a bone
crusher that had preceded The Elephant had no basis. She was not a
beef cruncher or a bearded lady from a Greek circus, as had been
said, but the director of a school of voice. She had learned to eat
when she was already the respectable mother of a family, looking
for a way for her children to eat better and not by means of any
artificial stimulation of their appetites but through the absolute
tranquility of their spirits. Her theory, demonstrated in practice,
was based on the principle that a person who had all matters of
conscience in perfect shape should be able to eat until overcome by
fatigue. And it was for moral reasons and sporting interest that
she left her school and her home to compete with a man whose fame
as a great, unprincipled eater had spread throughout the country.
From the first moment she saw him she saw that Aureliano Segundo
would lose not his stomach but his character. At the end of the
first night, while The Elephant was boldly going on, Aureliano
Segundo was wearing himself out with a great deal of talking and
laughing. They slept four hours. On awakening each one had the
juice of forty oranges, eight quarts of coffee, and thirty raw
eggs. On the second morning, after many hours without sleep and
having put away two pigs, a bunch of bananas, and four cases of
champagne, The Elephant suspected that Aureliano Segundo had
unknowingly discovered the same method as hers, but by the absurd
route of total irresponsibility. He was, therefore, more dangerous
than she had thought. Nevertheless, when Petra Cotes brought two
roast turkeys to the table, Aureliano Segundo was a step away from
being stuffed.
“If you can’t, don’t eat
any more,?The Elephant said to him. “Let’s call it a tie.?
She said it from her
heart, understanding that she could not eat another mouthful
either, out of remorse for bringing on the death of her adversary.
But Aureliano Segundo interpreted it as another challenge and he
filled himself with turkey beyond his incredible capacity. He lost
consciousness. He fell face down into the plate filled with bones,
frothing at the mouth like a dog, and drowning in moans of agony.
He felt, in the midst of the darkness, that they were throwing him
from the top of a tower into a bottomless pit and in a last flash
of consciousness he realized that at the end of that endless fall
death was waiting for him.
“Take me to Fernanda,?he
managed to say.
His friends left him at
the house thinking that they had helped him fulfill his promise to
his wife not to die in his concubine’s bed. Petra Cotes had shined
his patent leather boots that he wanted to wear in his coffin, and
she was already looking for someone to take them when they came to
tell her that Aureliano Segundo was out of danger. He did recover,
indeed, in less than a week, and two weeks later he was celebrating
the fact of his survival with unprecedented festivities. He
continued living at Petra Cotes’s but he would visit Fernanda every
day and sometimes he would stay to eat with the family, as if fate
had reversed the situation and had made him the husband of his
concubine and the lover of his wife.
It was a rest for
Fernanda. During the boredom of her abandonment her only
distractions were the clavichord lessons at siesta time and the
letters from her children. In the detailed messages that she sent
them every two weeks there was not a single line of truth. She hid
her troubles from them. She hid from them the sadness of a house
which, in spite of the light on the begonias, in spite of the
heaviness at two in the afternoon, in spite of the frequent waves
of festivals that came in from the street was more and more like
the colonial mansion of her parents. Fernanda would wander alone
among the three living ghosts and the dead ghost of Jos?Arcadio
Buendía, who at times would come to sit down with an inquisitive
attention in the half-light of the parlor while she was playing the
clavichord. Colonel Aureliano Buendía was a shadow. Since the last
time that he had gone out into the street to propose a war without
any future to Colonel Gerineldo Márquez, he left the workshop only
to urinate under the chestnut tree. He did not receive any visits
except that of the barber every three weeks, He fed on anything
that ?rsula brought him once a day, and even though he kept on
making little gold fishes with the same passion as before, he
stopped selling them when he found out that people were buying them
not as pieces of jewelry but as historic relics. He made a bonfire
in the courtyard of the dolls of Remedios which had decorated,
their bedroom since their wedding. The watchful ?rsula realized
what her son was doing but she could not stop him.
“You have a heart of
stone,?she told him.
“It’s not a question of a
heart,?he said. “The room’s getting full of moths.?
Amaranta was weaving her
shroud. Fernanda did not understand why she would write occasional
letters to Meme and even send her gifts and on the other hand did
not even want to hear about Jos?Arcadio. “They’ll die without
knowing why,?Amaranta answered when she was asked through ?rsula,
and that answer planted an enigma in Fernanda’s heart that she was
never able to clarify. Tall, broad-shouldered, proud, always
dressed in abundant petticoats with the lace and in air of
distinction that resisted the years and bad memories, Amaranta
seemed to carry the cross of ashes of virginity on her forehead. In
reality she carried it on her hand in the black bandage, which she
did not take off even to sleep and which she washed and ironed
herself. Her life was spent in weaving her shroud. It might have
been said that she wove during the day and unwove during the night,
and not with any hope of defeating solitude in that way, but, quite
the contrary, in order to nurture it.
The greatest worry that
Fernanda had during her years of abandonment was that Meme would
come to spend her first vacation and not find Aureliano Segundo at
home. His congestion had put an end to that fear. When Meme
returned, her parents had made an agreement that not only would the
girl think that Aureliano Segundo was still a domesticated husband
but also that she would not notice the sadness of the house. Every
year for two months Aureliano Segundo played his role of an
exemplary husband and he organized parties with ice cream and
cookies which the gay and lively schoolgirl enhanced with the
clavichord. It was obvious from then on that she had inherited very
little of her mother’s character. She seemed more of a second
version of Amaranta when the latter had not known bitterness and
was arousing the house with her dance steps at the age of twelve or
fourteen before her secret passion for Pietro Crespi was to twist
the direction of her heart in the end. But unlike Amaranta, unlike
all of them, Meme still did not reveal the solitary fate of the
family and she seemed entirely in conformity with the world, even
when she would shut herself up in the parlor at two in the
afternoon to practice the clavichord with an inflexible discipline.
It was obvious that she liked the house, that she spent the whole
year dreaming about the excitement of the young people her arrival
brought around, and that she was not far removed from the festive
vocation and hospitable excesses of her father. The first sign of
that calamitous inheritance was revealed on her third vacation,
when Meme appeared at the house with four nuns and sixty-eight
classmates whom she had invited to spend a week with her family on
her own Initiative and without any previous warning.
“How awful!?Fernanda
lamented. “This child is as much of a barbarian as her
father!?
It was necessary to
borrow beds and hammocks from the neighbors, to set up nine shifts
at the table, to fix hours for bathing, and to borrow forty stools
so that the girls in blue uniforms with masculine buttons would not
spend the whole day running from one place to another. The visit
was a failure because the noisy schoolgirls would scarcely finish
breakfast before they had to start taking turns for lunch and then
for dinner, and for the whole week they were able to take only one
walk through the plantations. At nightfall the nuns were exhausted,
unable to move, give another order, and still the troop of tireless
adolescents was in the courtyard singing school songs out of tune.
One day they were on the point of trampling ?rsula, who made an
effort to be useful precisely where she was most in the way. On
another day the nuns got all excited because Colonel Aureliano
Buendía had urinated under the chestnut tree without being
concerned that the schoolgirls were in the courtyard. Amaranta was
on the point of causing panic because one of the nuns went into the
kitchen as she was salting the soup and the only thing that
occurred to her to say was to ask what those handfuls of white
powder were.
“Arsenic,?Amaranta
answered.
The night of their
arrival the students carried on in such a way, trying to go to the
bathroom before they went to bed, that at one o’clock in the
morning the last ones were still going in. Fernanda then bought
seventy-two chamberpots but she only managed to change the
nocturnal problem into a morning one, because from dawn on there
was a long line of girls, each with her pot in her hand, waiting
for her turn to wash it. Although some of them suffered fevers and
several of them were infected by mosquito bites, most of them
showed an unbreakable resistance as they faced the most troublesome
difficulties, and even at the time of the greatest heat they would
scamper through the garden. When they finally left, the flowers
were destroyed, the furniture broken, and the walls covered with
drawings and writing, but Fernanda pardoned them for all of the
damage because of her relief at their leaving. She returned the
borrowed beds and stools and kept the seventy-two chamberpots in
Melquíades?room. The locked room, about which the spiritual life of
the house revolved in former times, was known from that time on as
the “chamberpot room.?For Colonel Aureliano Buendía it was the most
appropriate name, because while the rest of the family was still
amazed by the fact that Melquíades?room was immune to dust and
destruction, he saw it turned into a dunghill. In any case, it did
not seem to bother him who was correct, and if he found out about
the fate of the room it was because Fernanda kept passing by and
disturbing his work for a whole afternoon as she put away the
chamberpots.
During those days
Jos?Arcadio Segundo reappeared in the house. He went along the
porch without greeting anyone and he shut himself up in the
workshop to talk to the colonel. In spite of the fact that she
could not see him, ?rsula analyzed the clicking of his foreman’s
boots and was surprised at the unbridgeable distance that separated
him from the family, even from the twin brother with whom he had
played ingenious games of confusion in childhood and with whom he
no longer had any traits in common. He was linear, solemn, and had
a pensive air and the sadness of a Saracen and a mournful glow on
his face that was the color of autumn. He was the one who most
resembled his mother, Santa Sofía de la Piedad. ?rsula reproached
herself for the habit of forgetting about him when she spoke about
the family, but when she sensed him in the house again and noticed
that the colonel let him into the workshop during working hours,
she reexamined her old memories and confirmed the belief that at
some moment in childhood he had changed places with his twin
brother, because it was he and not the other one who should have
been called Aureliano. No one knew the details of his life. At one
time it was discovered that he had no fixed abode, that he raised
fighting cocks at Pilar Ternera’s house and that sometimes he would
stay there to sleep but that he almost always spent the night in
the rooms of the French matrons. He drifted about, with no ties of
affection, with no ambitions, like a wandering star in ?rsula’s
planetary system.
In reality, Jos?Arcadio
Segundo was not a member of the family, nor would he ever be of any
other since that distant dawn when Colonel Gerineldo Márquez took
him to the barracks, not so that he could see an execution, but so
that for the rest of his life he would never forget the sad and
somewhat mocking smile of the man being shot. That was not only his
oldest memory, but the only one he had of his childhood. The other
one, that of an old man with an old-fashioned vest and a hat with a
brim like a crow’s wings who told him marvelous things framed in a
dazzling window, he was unable to place in any period. It was an
uncertain memory, entirely devoid of lessons or nostalgia, the
opposite of the memory of the executed man, which had really set
the direction of his life and would return to his memory clearer
and dearer as he grew older, as if the passage of time were
bringing him closer to it. ?rsula tried to use Jos?Arcadio Segundo
to get Colonel Aureliano Buendía. to give up his imprisonment. “Get
him to go to the movies,?she said to him. “Even if he doesn’t like
the picture, as least he’ll breathe a little fresh air.?But it did
not take her long to realize that he was as insensible to her
begging as the colonel would have been, and that they were armored
by the same impermeability of affection. Although she never knew,
nor did anyone know, what they spoke about in their prolonged
sessions shut up in the workshop, she understood that they were
probably the only members of the family who seemed drawn together
by some affinity.
The truth is that not
even Jos?Arcadio Segundo would have been able to draw the colonel
out of his confinement. The invasion of schoolgirls had lowered the
limits of his patience. With the pretext that his wedding bedroom
was at the mercy of the moths in spite of the destruction of
Remedios?appetizing dolls, he hung a hammock in the workshop and
then he would leave it only to go into the courtyard to take care
of his necessities. ?rsula was unable to string together even a
trivial conversation with him. She knew that he did not look at the
dishes of food but would put them at one end of his workbench while
he finished a little fish and it did not matter to him if the soup
curdled or if the meat got cold. He grew harder and harder ever
since Colonel Gerineldo Márquez refused to back him up in a senile
war. He locked himself up inside himself and the family finally
thought of him is if he were dead. No other human reaction was seen
in him until one October eleventh, when he went to the. street door
to watch a circus parade. For Colonel Aureliano Buendía it had been
a day just like all those of his last years. At five o’clock in the
morning the noise of the toads and crickets outside the wall woke
him up. The drizzle had persisted since Saturday and there was no
necessity for him to hear their tiny whispering among the leaves of
the garden because he would have felt the cold in his bones in any
case. He was, as always, wrapped in his woolen blanket and wearing
his crude cotton long drawers, which he still wore for comfort,
even though because of their musty, old-fashioned style he called
them his “Goth drawers.?He put on his tight pants but did not
button them up, nor did he put the gold button into his shirt
collar as he always did, because he planned to take a bath. Then he
put the blanket over his head like a cowl. brushed his dripping
mustache with his fingers, and went to urinate in the courtyard.
There was still so much time left for the sun to come out that
Jos?Arcadio Buendía was still dozing under the shelter of palm
fronds that had been rotted by the rain. He did not see him, as he
had never seen him, nor did he hear the incomprehensible phrase
that the ghost of his father addressed to him as he awakened,
startled by the stream of hot urine that splattered his shoes. He
put the bath off for later, not because of the cold and the
dampness, but because of the oppressive October mist. On his way
back to the workshop he noticed the odor of the wick that Santa
Sofía de la Piedad was using to light the stoves, and he waited in
the kitchen for the coffee to boil so that he could take along his
mug without sugar. Santa Sofía de la Piedad asked him, as on every
morning, what day of the week it was, and he answered that it was
Tuesday, October eleventh. Watching the glow of the fire as it
gilded the persistent woman who neither then nor in any instant of
her life seemed to exist completely, he suddenly remembered that on
one October eleventh in the middle of the war he had awakened with
the brutal certainty that the woman with whom he had slept was
dead. She really was and he could not forget the date because she
had asked him an hour before what day it was. In spite of the
memory he did not have an awareness this time either of to what
degree his omens had abandoned him and while the coffee was boiling
he kept on thinking out of pure curiosity but without the slightest
risk of nostalgia about the woman whose name he had never known and
whose face he had not seen because she had stumbled to his hammock
in the dark. Nevertheless, in the emptiness of so many women who
came into his life in the same way, he did not remember that she
was the one who in the delirium of that first meeting was on the
point of foundering in her own tears and scarcely an hour before
her death had sworn to love him until she died. He did not think
about her again or about any of the others after he went into the
workshop with the steaming cup, and he lighted the lamp in order to
count the little gold fishes, which he kept in a tin pail. There
were seventeen of them. Since he had decided not
to sell any, he kept on making two fishes a day and when he
finished twenty-five he would melt them down and start all over
again. He worked all morning, absorbed, without thinking about
anything, without realizing that at ten o’clock the rain had grown
stronger and someone ran past the workshop shouting to close the
doors before the house was flooded, and without thinking even about
himself until ?rsula came in with his lunch and turned out the
light.
“What a rain!??rsula
said.
“October,?he said.
When he said it he did
not raise his eyes from the first little fish of the day because he
was putting in the rubies for the eyes. Only when he finished it
and put it with the others in the pail did he begin to drink the
soup. Then, very slowly, he ate the piece of meat roasted with
onions, the white rice, and the slices of fried bananas all on the
same plate together. His appetite did not change under either the
best or the harshest of circumstances. After lunch he felt the
drowsiness of inactivity. Because of a kind of scientific
superstition he never worked, or read, or bathed, or made love
until two hours of digestion had gone by, and it was such a
deep-rooted belief that several times he held up military
operations so as not to submit the troops to the risks of
indigestion. So he lay down in the hammock, removing the wax from
his ears with a penknife, and in a few minutes he was asleep. He
dreamed that he was going into an empty house with white walls and
that he was upset by the burden of being the first human being to
enter it. In the dream he remembered that he had dreamed the same
thing the night before and on many nights over the past years and
he knew that the image would be erased from his memory when he
awakened because that recurrent dream had the quality of not being
remembered except within the dream itself. A moment later, indeed,
when the barber knocked at the workshop door, Colonel Aureliano
Buendía awoke with the impression that he had fallen asleep
involuntarily for a few seconds and that he had not had time to
dream anything.
“Not today.?he told the
barber. “We’ll make it on Friday.?
He had a three-day beard
speckled with white hairs, but he did not think it necessary to
shave because on Friday he was going to have his hair cut and it
could all be done at the same time. The sticky sweat of the
unwanted siesta aroused the scars of the sores in his armpits. The
sky had cleared but the sun had not come out. Colonel Aureliano
Buendía released a sonorous belch which brought back the acidity of
the soup to his palate and which was like a command from his
organism to throw his blanket over his shoulders and go to the
toilet. He stayed there longer than was necessary, crouched over
the dense fermentation that was coming out of the wooden box until
habit told him that it was time to start work again. During the
time he lingered he remembered again that it was Tuesday, and that
Jos?Arcadio Segundo had not come to the workshop because it was
payday on the banana company farms. That recollection, as all of
those of the past few years, led him to think about the war without
his realizing it. He remembered that Colonel Gerineldo Márquez had
once promised to get him a horse with a white star on its face and
that he had never spoken about it again. Then he went on toward
scattered episodes but he brought them back without any judgment
because since he could not think about anything else, he had
learned to think coldly so that inescapable memories would not
touch any feeling. On his way back to the workshop, seeing that the
air was beginning to dry out, he decided that it was a good time to
take a bath, but Amaranta had got there ahead of him. So he started
on the second little fish of the day. He was putting a hook on the
tail when the sun came out with such strength that the light
creaked like a fishing boat. The air, which had been washed by the
three-day drizzle, was filled with flying ants. Then he came to the
realization that he felt like urinating and he had been putting it
off until he had finished fixing the little fish. He went out into
the courtyard at ten minutes after four, when he heard the distant
brass instruments, the beating of the bass drum and the shouting of
the children, and for the first time since his youth he knowingly
fell into a trap of nostalgia and relived that prodigious afternoon
Of the gypsies when his father took him to see ice. Santa Sofía de
la Piedad dropped what she was doing in the kitchen and ran to the
door.
“It’s the circus,?she
shouted.
Instead of going to the
chestnut tree, Colonel Aureliano Buendía also went to the street
door and mingled with the bystanders who, were watching the parade.
He saw a woman dressed in gold sitting on the head of an elephant.
He saw a sad dromedary. He saw a bear dressed like a Dutch girl
keeping time to the music with a soup spoon and a pan. He saw the
clowns doing cartwheels at the end of the parade and once more he
saw the face of his miserable solitude when everything had passed
by and there was nothing but the bright expanse of the street and
the air full of flying ants with a few onlookers peering into the
precipice of uncertainty. Then he went to the chestnut tree,
thinking about the circus, and while he urinated he tried to keep
on thinking about the circus, but he could no longer find the
memory. He pulled his head in between his shoulders like a baby
chick and remained motionless with his forehead against the trunk
of the chestnut tree. The family did not find him until the
following day at eleven o’clock in the morning when Santa Sofía de
la Piedad went to throw out the garbage in back and her attention
was attracted by the descending vultures.
Chapter 14
MEME’S LAST VACATIONS coincided with the period of mourning
for Colonel Aureliano Buendía. The shuttered house was no place for
parties. They spoke in whispers, ate in silence, recited the rosary
three times a day, and even clavichord practice during the heat of
siesta time had a funereal echo. In spite of her secret hostility
toward the colonel, it was Fernanda who imposed the rigor of that
mourning, impressed by the solemnity with which the government
exalted the memory of its dead enemy. Aureliano Segundo, as was his
custom came back to sleep in the house during his daughter’s
vacation and Fernanda must have done some. thing to regain her
privileges as his legitimate wife because the following year Meme
found a newborn little sister who against the wishes of her mother
had been baptized with the name Amaranta ?rsula.
Meme had finished her
course of study. The diploma that certified her as a concert
clavichordist was ratified by the virtuosity with which she
executed popular melodies of the seventeenth century at the
gathering organized to celebrate the completion of her studies and
with which the period of mourning came to in end. More than her
art, the guests admired her duality. Her frivolous and even
slightly infantile character did not seem up to any serious
activity, but when she sat down at the clavichord she became a
different girl, one whose unforeseen maturity gave her the air of
an adult. That was how she had always been. She really did am have
any definite vocation, but she had earned the highest grades by
means of inflexible discipline simply in order not to annoy her
mother. They could have imposed on her an apprenticeship in any
other field and the results would have been the same. Since she had
been very small she had been troubled by Fernanda’s strictness, her
custom of deciding in favor of extremes; and she would have been
capable of a much more difficult sacrifice than the clavichord
lessons merely not to run up against her intransigence. During the
graduation ceremonies she had the impression that the parchment
with Gothic letters and illuminated capitals was freeing her from a
compromise that she had accepted not so much out of obedience as
out of convenience, and she thought that from then on not even the
insistent Fernanda would worry any more about an instrument that
even the nuns looked upon as a museum fossil. During the first
years she thought that her calculations were mistaken because after
she had put half the town to sleep, not only in the parlor but also
at all charitable functions, school ceremonies, and patriotic
celebrations that took place in Macondo, her mother still invited
to the house every newcomer whom she thought capable of
appreciating her daughter’s virtues. Only after the death of
Amaranta, when the family shut itself up again in a period of
mourning, was Meme able to lock the clavichord and forget the key
in some dresser drawer without Fernanda’s being annoyed on finding
out when and through whose fault it had been lost. Meme bore up
under the exhibitions with the same stoicism that she had dedicated
to her apprenticeship. It was the price of her freedom. Fernanda
was so pleased with her docility and so proud of the admiration
that her art inspired that she was never against the house being
fall of girl friends, her spending the afternoon in the groves, and
going to the movies with Aureliano Segundo or some muted lady as
long as the film was approved by Father Antonio Isabel from the
pulpit. During those moments of relaxation Meme’s real tastes were
revealed. Her happiness lay at the other extreme from discipline,
in noisy parties, in gossip about lovers, in prolonged sessions
with her girl friends, where they learned to smoke and talked about
male business, and where they once got their hands on some cane
liquor and ended up naked, measuring and comparing the parts of
their bodies. Meme would never forget that night when she arrived
home chewing licorice lozenges, and without noticing their
consternation, sat down at the table where Fernanda and Amaranta
were eating dinner without saying a word to each other. She had
spent two tremendous hours in the bedroom of a girl friend, weeping
with laughter and fear, and beyond an crises she had found the rare
feeling of. bravery that she needed in order to run away from
school and tell her mother in one way or another that she could use
the clavichord as an enema. Sitting at the head of the table,
drinking a chicken broth that landed in her stomach like an elixir
of resurrection, Meme then saw Fernanda and Amaranta wrapped in an
accusatory halo of reality. She had to make a great effort not to
throw at them their prissiness, their poverty of spirit their
delusions of grandeur. From the time of her second vacation she had
known that her father was living at home only in order to keep up
appearances, and knowing Fernanda as she did and having arranged
later to meet Petra Cotes, she thought that her father was right.
She also would have preferred being the daughter of the concubine.
In the haziness of the alcohol Meme thought with pleasure about the
scandal that would have taken place if she were to express her
thoughts at that moment, and the intimate satisfaction of her
roguishness was so intense that Fernanda noticed it.
“What’s the matter??she
asked.
“Nothing,?Meme answered.
“I was only now discovering how much I loved you both.?
Amaranta was startled by
the obvious burden of hate that the declaration carried. But
Fernanda felt so moved that she thought she would go mad when Meme
awoke at midnight with her head splitting with pain and drowning in
vomited gall. She gave her a vial of castor oil, put compresses on
her stomach and ice cubes on her head, and she made her stay in bed
for five days and follow the diet ordered by the new and outlandish
French doctor, who after examining her for more than two hours
reached the foggy conclusion that she had an ailment peculiar to
women. Having lost her courage, in a miserable state of
demoralization, Meme had no other recourse but to bear up under it.
?rsula, completely blind by then but still active and lucid, was
the only one who guessed the exact diagnosis. “As far as I can
see,?she thought, “that’s the same thing that happens to drunken
people.?But she not only rejected the idea, she reproached herself
for the frivolity of her thought. Aureliano Segundo felt a twinge
of conscience when he saw Meme’s state of prostration and he
promised himself to take better care of her in the future. That was
how the relationship of jolly comradeship was born between father
and daughter, which freed him for a time from the bitter solitude
of his revels and freed her from Fernanda’s watchful eye without
necessity of provoking the domestic crisis that seemed inevitable
by then. At that time Aureliano Segundo postponed any appointments
in order to be with Meme, to take her to the movies or the circus,
and he spent the greater part of his idle time with her. In recent
times his annoyance with the absurd obesity that prevented him from
tying his shoes and his abusive satisfaction with all manner of
appetites had began to sour his character. The discovery of his
daughter restored his former joviality and the pleasure of being
with her was slowly leading him away from dissipation. Meme was
entering a fruitful age. She was not beautiful, as Amaranta had
never been, but on the other hand she was pleasant, uncomplicated,
and she had the virtue of making a good impression on people from
the first moment. She had a modem spirit that wounded the
antiquated sobriety and poorly disguised miserly heart of Fernanda,
and that, on the other hand, Aureliano Segundo took pleasure in
developing. It was he who resolved to take her out of the bedroom
she had occupied since childhood, where the fearful eyes of the
saints still fed her adolescent terrors, and he furnished for her a
room with a royal bed, a large dressing table, and velvet curtains,
not realizing that he was producing a second version of Petra
Cotes’s room. He was so lavish with Meme that he did not even know
how much money he gave her because she herself would take it out of
his pockets, and he kept abreast of every kind of new beauty aid
that arrived in the commissary of the banana company. Meme’s room
became filled with pumice-stone cushions to polish her nails with,
hair curlers, toothbrushes, drops to make her eyes languid, and so
many and such new cosmetics and artifacts of beauty that every time
Fernanda went into the room she was scandalized by the idea that
her daughter’s dressing table must have been the same as those of
the French matrons. Nevertheless Fernanda divided her time in those
days between little Amaranta ?rsula, who was mischievous and
sickly, and a touching correspondence with the invisible
physicians. So that when she noticed the complicity between father
and daughter the only promise she extracted from Aureliano Segundo
was that he would never take Meme to Petra Cotes’s house. It was a
meaningless demand because the concubine was so annoyed with the
comradeship between her lover and his daughter that she did not
want anything to do with her. Petra was tormented by an unknown
fear, as if instinct were telling her that Meme, by just wanting
it, could succeed in what Fernanda had been unable to do: deprive
her of a love that by then she considered assured until death. For
the first time Aureliano Segundo had to tolerate the harsh
expressions and the violent tirades of his concubine, and he was
even afraid that his wandering trunks would make the return journey
to his wife’s house. That did not happen. No one knew a man better
than Petra Cotes knew her lover and she knew that the trunks would
remain where they had been sent because if Aureliano Segundo
detested anything it was complicating his life with modifications
and changes. So the trunks stayed where they were and Petra Cotes
set about reconquering the husband by sharpening the only weapons
that his daughter could not use on him. It too was an unnecessary
effort because Meme had no desire to intervene in her father’s
affairs and if she had, it would certainly have been in favor of
the concubine. She had no time to bother anybody. She herself swept
her room and made her bed, as the nuns had taught her. In the
morning she took care of her clothes, sewing on the porch or using
Amaranta’s old pedal machine. While the others were taking their
siestas she would practice the clavichord for two hours, knowing
that the daily sacrifice would keep Fernanda calm. For the same
reason she continued giving concerts at church fairs and school
parties, even though the requests were less and less frequent. At
nightfall she would fix herself up, put on one of her simple
dresses and her stiff high shoes, and if she had nothing to do with
her father she would go to the homes of her girl friends, where she
would stay until dinnertime. It was rare that Aureliano Segundo
would not call for her then to take her to the movies.
Among Meme’s friends
there were three young American girls who broke through the
electrified chicken fence barrier and made friends with girls from
Macondo. One of them was Patricia Brown. Grateful for the
hospitality of Aureliano Segundo, Mr. Brown opened the doors of his
house to Meme and invited her to the Saturday dances, which were
the only ones where gringos and natives mingled. When Fernanda
found out about it she forgot about Amaranta ?rsula and the
invisible doctors for a moment and became very melodramatic. “Just
think,?she said to Meme, “what the colonel must be thinking in his
grave.?She sought, of course, the backing of ?rsula. But the blind
old woman, contrary to what everyone expected, saw nothing
reproachable in Meme’s going to the dances and making friends with
American girls her own age as long as she kept her strict habits
and was not converted to the Protestant religion. Meme sensed the
thought of her great-great-grandmother very well and the day after
the dances she would get up earlier than usual to go to mass.
Fernanda’s opposition lasted until the day when Meme broke down her
resistance with the news that the Americans wanted to hear her play
the clavichord. The instrument was taken out of the house again and
carried to Mr. Brown’s, where the young concert artist really did
receive very sincere applause and the most enthusiastic
congratulations. From then on she was invited not only to the
dances but also to the Sunday swim parties in the pool and to lunch
once a week. Meme learned to swim like a professional, to play
tennis, and to eat Virginia ham with slices of pineapple. Among
dances, swimming, and tennis she soon found herself getting
involved in the English language. Aureliano Segundo was so
enthusiastic over the progress of his daughter that from a
traveling salesman he bought a six-volume English encyclopedia with
many color prints which Meme read in her spare time. The reading
occupied the attention that she had formerly given to gossip about
sweethearts and the experimental retreats that she would go through
with her girl friends, not because it was imposed as discipline but
because she had lost all interest by then in talking about
mysteries that were in the public domain. She looked back on the
drunken episode as an infantile adventure and it seemed so funny to
her that she told Aureliano Segundo about it and he thought it was
more amusing than she did. “If your mother only knew,?he told her,
doubling up with laughter, as he always said when he told her
something in confidence. He had made her promise that she would let
him know about her first love affair with the same confidence, and
Meme told him that she liked a redheaded American boy who had come
to spend his vacation with his parents. “What do you
know,?Aureliano Segundo said, laughing. “If your mother only
knew.?But Meme also told him that the boy had gone back to his
country and had disappeared from sight. The maturity of her
judgment ensured peace in the family. Aureliano Segundo then
devoted more time to Petra Cotes, and although his body and soul no
longer permitted him the debauches of days gone by, he lost no
chance to arrange them and to dig out the accordion, which by then
had some keys held in place by shoelaces. At home, Amaranta was
weaving her interminable shroud and ?rsula dragged about in her
decrepitude through the depths of the shadows where the only thing
that was still visible was the ghost of Jos?Arcadio Buendía under
the chestnut tree. Fernanda consolidated her authority. Her monthly
letters to her son Jos?Arcadio at that time did not carry a string
of lies and she hid from him only her correspondence with the
invisible doctors, who had diagnosed a benign tumor in her large
intestine and were preparing her for a telepathic operation.
It might have been aid
that peace and happiness reigned for a long time in the tired
mansion of the Buendías if it had not been for the sudden death of
Amaranta, which caused a new uproar. It was an unexpected event.
Although she was old and isolated from everyone, she still looked
firm and upright and with the health of a rock that she had always
had. No one knew her thoughts since the afternoon on which she had
given Colonel Gerineldo Márquez his final rejection and shut
herself up to weep. She was not seen to cry during the ascension to
heaven of Remedios the Beauty or over the extermination of the
Aurelianos or the death of Colonel Aureliano Buendía, who was the
person she loved most in this world, although she showed it only
when they found his body under the chestnut tree. She helped pick
up the body. She dressed him in his soldier’s uniform, shaved him,
combed his hair, and waxed his mustache better than he had ever
done in his days of glory. No one thought that there was any love
in that act because they were accustomed to the familiarity of
Amaranta with the rites of death. Fernanda was scandalized that she
did not understand the relationship of Catholicism with life but
only its relationship with death, as if it were not a religion but
a compendium of funeral conventions. Amaranta was too wrapped up in
the eggplant patch of her memories to understand those subtle
apologetics. She had reached old age with all of her nostalgias
intact. When she listened to the waltzes of Pietro Crespi she felt
the same desire to weep that she had had in adolescence, as if time
and harsh lessons had meant nothing. The rolls of music that she
herself had thrown into the trash with the pretext that they had
rotted from dampness kept spinning and playing in her memory. She
had tried to sink them into the swampy passion that she allowed
herself with her nephew Aureliano Jos?and she tried to take refuge
in the calm and virile protection of Colonel Gerineldo Márquez, but
she had not been able to overcome them, not even with the most
desperate act of her old age when she would bathe the small
Jos?Arcadio three years before he was sent to the seminary and
caress him not as a grandmother would have done with a grandchild,
but as a woman would have done with a man, as it was said that the
French matrons did and as she had wanted to do with Pietro Crespi
at the age of twelve, fourteen, when she saw him in his dancing
tights and with the magic wand with which he kept time to the
metronome. At times It pained her to have let that outpouring of
misery follow its course, and at times it made her so angry that
she would prick her fingers with the needles, but what pained her
most and enraged her most and made her most bitter was the fragrant
and wormy guava grove of love that was dragging her toward death.
Just as Colonel Aureliano Buendía thought about his war, unable to
avoid it, so Amaranta thought about Rebeca. But while her brother
had managed to sterilize his memories, she had only managed to make
hers more scalding. The only thing that she asked of God for many
years was that he would not visit on her the punishment of dying
before Rebeca. Every time she passed by her house and noted the
progress of destruction she took comfort in the idea that God was
listening to her. One afternoon, when she was sewing on the porch,
she was assailed by the certainty that she would be sitting in that
place, in the same position, and under the same light when they
brought her the news of Rebeca’s death. She sat down to wait for
it, as one waits for a letter, and the fact was that at one time
she would pull off buttons to sew them on again so that inactivity
would not make the wait longer and more anxious. No one in the
house realized that at that time Amaranta was sewing a fine shroud
for Rebeca. Later on, when Aureliano Triste told how he had seen
her changed into an apparition with leathery skin and a few golden
threads on her skull, Amaranta was not surprised because the
specter described was exactly what she had been imagining for some
time. She had decided to restore Rebeca’s corpse, to disguise with
paraffin the damage to her face and make a wig for her from the
hair of the saints. She would manufacture a beautiful corpse, with
the linen shroud and a plush-lined coffin with purple trim. and she
would put it at the disposition of the worms with splendid funeral
ceremonies. She worked out the plan with such hatred that it made
her tremble to think about the scheme, which she would have carried
out in exactly the same way if it had been done out of love, but
she would not allow herself to become upset by the confusion and
went on perfecting the details so minutely that she came to be more
than a specialist and was a virtuoso in the rites of death. The
only thing that she did not keep In mind in her fearsome plan was
that in spite of her pleas to God she might die before Rebeca. That
was, in fact, what happened. At the final moment, however, Amaranta
did not feel frustrated, but on the contrary, free of all
bitterness because death had awarded her the privilege of
announcing itself several years ahead of time. She saw it on one
burning afternoon sewing with her on the porch a short time after
Meme had left for school. She saw it because it was a woman dressed
in blue with long hair, with a sort of antiquated look, and with a
certain resemblance to Pilar Ternera during the time when she had
helped with the chores in the kitchen. Fernanda was present several
times and did not see her, in spite of the fact that she was so
real, so human, and on one occasion asked of Amaranta the favor of
threading a needle. Death did not tell her when she was going to
die or whether her hour was assigned before that of Rebeca, but
ordered her to begin sewing her own shroud on the next sixth of
April. She was authorized to make it as complicated and as fine as
she wanted, but just as honestly executed as Rebeca’s, and she was
told that she would die without pain, fear, or bitterness at dusk
on the day that she finished it. Trying to waste the most time
possible, Amaranta ordered some rough flax and spun the thread
herself. She did it so carefully that the work alone took four
years. Then she started the sewing. As she got closer to the
unavoidable end she began to understand that only a miracle would
allow her to prolong the work past Rebeca’s death, but the very
concentration gave her the calmness that she needed to accept the
idea of frustration. It was then that she understood the vicious
circle of Colonel Aureliano Buendía’s little gold fishes. The world
was reduced to the surface of her skin and her inner self was safe
from all bitterness. It pained her not to have had that revelation
many years before when it had still been possible to purify
memories and reconstruct the universe under a new light and evoke
without trembling Pietro Crespi’s smell of lavender at dusk and
rescue Rebeca from her slough of misery, not out of hatred or out
of love but because of the measureless understanding of solitude.
The hatred that she noticed one night in Memes words did not upset
her because it was directed at her, but she felt the repetition of
another adolescence that seemed as clean as hers must have seemed
and that, however, was already tainted with rancor. But by then her
acceptance of her fate was so deep that she was not even upset by
the certainty that all possibilities of rectification were closed
to her. Her only objective was to finish the shroud. Instead of
slowing it down with useless detail as she had done in the
beginning, she speeded up the work. One week before she calculated
that she would take the last stitch on the night of February 4, and
without revealing the motives, she suggested to Meme that she move
up a clavichord concert that she had arranged for the day after,
but the girl paid no attention to her. Amaranta then looked for a
way to delay for forty-eight hours, and she even thought that death
was giving her her way because on the night of February fourth a
storm caused a breakdown at the power plant. But on the following
day, at eight in the morning, she took the last stitch in the most
beautiful piece of work that any woman had ever finished, and she
announced without the least bit of dramatics that she was going to
die at dusk. She not only told the family but the whole town,
because Amaranta had conceived of the idea that she could make up
for a life of meanness with one last favor to the world, and she
thought that no one was in a better position to take letters to the
dead.
The news that Amaranta
Buendía was sailing at dusk carrying the mail of death spread
throughout Macondo before noon, and at three in the afternoon there
was a whole carton full of letters in the parlor. Those who did not
want to write gave Amaranta verbal messages, which she wrote down
in a notebook with the name and date of death of the recipient.
“Don’t worry,?she told the senders. “The first thing I’ll do when I
get there is to ask for him and give him your message.?It was
farcical. Amaranta did not show any upset or the slightest sign of
grief, and she even looked a bit rejuvenated by a duty
accomplished. She was as straight and as thin as ever. If it had
not been for her hardened cheekbones and a few missing teeth, she
would have looked much younger than she really was. She herself
arranged for them to put the letters in a box sealed with pitch and
told them to place it in her grave in a way best to protect it from
the dampness. In the morning she had a carpenter called who took
her measurements for the coffin as she stood in the parlor, as if
it were for a new dress. She showed such vigor in her last hours
that Fernanda thought she was making fun of everyone. ?rsula, with
the experience that Buendías died without any illness, did not
doubt at all that Amaranta had received an omen of death, but in
any case she was tormented by the fear that with the business of
the letters and the anxiety of the senders for them to arrive
quickly they would bury her alive in their confusion. So she set
about clearing out the house, arguing with the intruders as she
shouted at them, and by four in the afternoon she was successful.
At that time Amaranta had finished dividing her things among the
poor and had left on the severe coffin of unfinished boards only
the change of clothing and the simple cloth slippers that she would
wear in death. She did not neglect that precaution because she
remembered that when Colonel Aureliano Buendía died they had to buy
a pair of new shoes for him because all he had left were the
bedroom slippers that he wore in the workshop. A little before five
Aureliano Segundo came to fetch Meme for the concert and was
surprised that the house was prepared for the funeral. if anyone
seemed alive at the moment it was the serene Amaranta, who had even
had enough time to cut her corns. Aureliano Segundo and Meme took
leave of her with mocking farewells and promised her that on the
following Saturday they would have a big resurrection party. Drawn
by the public talk that Amaranta Buendía was receiving letters for
the dead, Father Antonio Isabel arrived at five o’clock for the
last rites and he had to wait for more than fifteen minutes for the
recipient to come out of her bath. When he saw her appear in a
madapollam nightshirt and with her hair loose over her shoulders,
the decrepit parish priest thought that it was a trick and sent the
altar boy away. He thought however, that he would take advantage of
the occasion to have Amaranta confess after twenty years of
reticence. Amaranta answered simply that she did not need spiritual
help of any kind because her conscience was clean. Fernanda was
scandalized. Without caring that people could hear her she asked
herself aloud what horrible sin Amaranta had committed to make her
prefer an impious death to the shame of confession. Thereupon
Amaranta lay down and made ?rsula give public testimony as to her
virginity.
“Let no one have any
illusions,?she shouted so that Fernanda would hear her. “Amaranta
Buendía is leaving this world just as she came into it.
She did not get up again.
Lying on cushions, as if she really were ill, she braided her long
hair and rolled it about her ears as death had told her it should
be on her bier. Then she asked ?rsula for a mirror and for the
first time in more than forty years she saw her face, devastated by
age and martyrdom, and she was surprised at how much she resembled
the mental image that she had of herself. ?rsula understood by the
silence in the bedroom that it had begun to grow dark.
“Say good-bye to
Fernanda,?she begged her. One minute of reconciliation is worth
more than a whole life of friendship.?
“It’s of no use
now,?Amaranta replied.
Meme could not help
thinking about her when they turned on the lights on the improvised
stage and she began the second part of the program. In the middle
of the piece someone whispered the news in her ear and the session
stopped. When he arrived home, Aureliano Segundo had to push his
way through the crowd to see the corpse of the aged virgin, ugly
and discolored, with the black bandage on her hand and wrapped in
the magnificent shroud. She was laid out in the parlor beside the
box of letters.
?rsula did not get up
again after the nine nights of mourning for Amaranta, Santa Sofía
de la Piedad took care of her. She took her meals to her bedroom
and annatto water for her to wash in and she kept her up to date on
everything that happened in Macondo. Aureliano Segundo visited her
frequently and he brought her clothing which she would place beside
the bed along with the things most indispensable for daily life, so
that in a short time she had built up a world within reach of her
hand. She managed to arouse a great love in little Amaranta ?rsula,
who was just like her, and whom she taught how to read. Her
lucidity, the ability to be sufficient un herself made one think
that she was naturally conquered by the weight of her hundred
years, but even though it was obvious that she was having trouble
seeing, no one suspected that she was totally blind. She had so
much time at her disposal then and so much interior silence to
watch over the life of the house that she was the first to notice
Meme’s silent tribulation.
“Come here,?she told her.
“Now that were alone, confess to this poor old woman what’s
bothering you.?
Meme avoided the
conversation with a short laugh. ?rsula did not insist, but she
ended up confirming her suspicions when Meme did not come back to
visit her. She knew that she was getting up earlier than usual,
that she did not have a moment’s rest as she waited for the time
for her to go out, that she spent whole nights walking back and
forth in the adjoining bedroom, and that the fluttering of a
butterfly would bother her. On one occasion she said that she was
going to see Aureliano Segundo and ?rsula was surprised that
Fernanda’s imagination was so limited when her husband came to the
house looking for his daughter. It was too obvious that Meme was
involved in secret matters, in pressing matters, in repressed
anxieties long before the night that Fernanda upset the house
because she caught her kissing a man in the movies.
Meme was so wrapped up in
herself at that time that she accused ?rsula of having told on her.
Actually, she told on herself. For a long time she had been leaving
a trail that would have awakened the most drowsy person and it took
Fernanda so long to discover it because she too was befogged, by
her relationship with the invisible doctors. Even so she finally
noticed the deep silences, the sudden outbursts, the changes in
mood, and the contradictions of her daughter. She set about on a
disguised but implacable vigilance. She let her go out with her
girl friends as always, she helped her get dressed for the Saturday
parties, and she never asked an embarrassing question that might
arouse her. She already had a great deal of proof that Meme was
doing different things from what she said, and yet she would give
no indication of her suspicions, hoping for the right moment. One
night Meme said that she was going to the movies with her father. A
short time later Fernanda heard the fireworks of the debauch and
the unmistakable accordion of Aureliano Segundo from the direction
of Petra Cotes’s place. Then she got dressed, went to the movie
theater, and in the darkness of the seats she recognized her
daughter. The upsetting feeling of certainty stopped her from
seeing the man she was kissing, but she managed to hear his
tremulous voice in the midst of the deafening shouts and laughter
of the audience. “I’m sorry, love,?she heard him say, and she took
Meme out of the place without saying a word to her, put her through
the shame of parading her along the noisy Street of the Turks, and
locked her up in her bedroom.
On the following day at
six in the afternoon, Fernanda recognized the voice of the man who
came to call on her. He was young, sallow, with dark and melancholy
eyes which would not have startled her so much if she had known the
gypsies, and a dreamy air that to any woman with a heart less rigid
would have been enough to make her understand her daughter’s
motives. He was wearing a shabby linen suit with shoes that showed
the desperate defense of superimposed patches of white zinc, and in
his hand he was carrying a straw hat he had bought the Saturday
before. In all of his life he could never have been as frightened
as at that moment, but he had a dignity and presence that spared
him from humiliation and a genuine elegance that was defeated only
by tarnished hands and nails that had been shattered by rough work.
Fernanda, however, needed only one look to guess his status of
mechanic. She saw that he was wearing his one Sunday suit and that
underneath his shirt he bore the rash of the banana company. She
would not let him speak. She would not even let him come through
the door, which a moment later she had to close because the house
was filled with yellow butterflies.
“Go away,?she told him.
“You’ve got no reason to come calling on any decent person.?
His name was Mauricio
Babilonia. He had been born and raised in Macondo, and he was an
apprentice mechanic in the banana company garage. Meme had met him
by chance one afternoon when she went with Patricia Brown to get a
car to take a drive through the groves. Since the chauffeur was
sick they assigned him to take them and Meme was finally able to
satisfy her desire to sit next to the driver and see what he did.
Unlike the regular chauffeur, Mauricio Babilonia gave her a
practical lesson. That was during the time that Meme was beginning
to frequent Mr. Brown’s house and it was still considered improper
for a lady to drive a car. So she was satisfied with the technical
information and she did not see Mauricio Babilonia again for
several months. Later on she would remember that during the drive
her attention had been called to his masculine beauty, except for
the coarseness of his hands, but that afterward she had mentioned
to Patricia Brown that she had been bothered by his rather proud
sense of security. The first Saturday that she went to the movies
with her father she saw Mauricio Babilonia again, with his linen
suit, sitting a few seats away from them, and she noticed that he
was not paying much attention to the film in order to turn around
and look at her. Meme was bothered by the vulgarity of that.
Afterward Mauricio Babilonia came over to say hello to Aureliano
Segundo and only then did Meme find out that they knew each other
because he had worked in Aureliano Triste’s early power plant and
he treated her father with the air of an employee. That fact
relieved the dislike that his pride had caused in her. They had
never been alone together nor had they spoken except in way of
greeting, the night when she dreamed that he was saving her from a
shipwreck and she did not feel gratitude but rage. It was as if she
had given him the opportunity he was waiting for, since Meme
yearned for just the opposite, not only with Mauricio Babilonia but
with any other man who was interested in her. Therefore she was so
indignant after the dream that instead of hating him, she felt an
irresistible urge to see him. The anxiety became more intense
during the course of the week and on Saturday it was so pressing
that she had to make a great effort for Mauricio Babilonia not to
notice that when he greeted her in the movies her heart was in her
mouth. Dazed by a confused feeling of pleasure and rage, she gave
him her hand for the first time and only then did Mauricio
Babilonia let himself shake hers. Meme managed to repent her
impulse in a fraction of a second but the repentance changed
immediately into a cruel satisfaction on seeing that his hand too
was sweaty and cold. That night she realized that she would not
have a moment of rest until she showed Mauricio Babilonia the
uselessness of his aspiration and she spent the week turning that
anxiety about in her mind. She resorted to all kinds of useless
tricks so that Patricia Brown would go get the car with her.
Finally she made use of the American redhead who was spending his
vacation in Macondo at that time and with the pretext of learning
about new models of cars she had him take her to the garage. From
the moment she saw him Meme let herself be deceived by herself and
believed that what was really going on was that she could not bear
the desire to be alone with Mauricio Babilonia, and she was made
indignant by the certainty that he understood that when he saw her
arrive.
“I came to see the new
models,?Meme said.
“That’s a fine excuse,?he
said.
Meme realized that he was
burning in the heat of his pride, and she desperately looked for a
way to humiliate him. But he would not give her any time. “Don’t
get upset,?he said to her in a low voice. “It’s not the first time
that a woman has gone crazy over a man.?She felt so defeated that
she left the garage without seeing the new models and she spent the
night turning over in bed and weeping with indignation. The
American redhead, who was really beginning to interest her, looked
like a baby in diapers. It was then that she realized that the
yellow butterflies preceded the appearances of Mauricio Babilonia.
She had seen them before, especially over the garage, and she had
thought that they were drawn by the smell of paint. Once she had
seen them fluttering about her head before she went into the
movies. But when Mauricio Babilonia began to pursue her like a
ghost that only she could identify in the crowd, she understood
that the butterflies had something to do with him. Mauricio
Babilonia was always in the audience at the concerts, at the
movies, at high mass, and she did not have to see him to know that
he was there, because the butterflies were always there. Once
Aureliano Segundo became so impatient with the suffocating
fluttering that she felt the impulse to confide her secret to him
as she had promised, but instinct told her that he would laugh as
usual and say: “What would your mother say if she found out??One
morning, while she was pruning the roses, Fernanda let out a cry of
fright and had Meme taken away from the spot where she was, which
was the same place in the garden where Remedios the Beauty had gone
up to heaven. She had thought for an instant that the miracle was
going to be repeated with her daughter, because she had been
bothered by a sudden flapping of wings. It was the butterflies.
Meme saw them as if they had suddenly been born out of the light
and her heart gave a turn. At that moment Mauricio Babilonia came
in with a package that according to what he said, was a present
from Patricia Brown. Meme swallowed her blush, absorbed her
tribulation, and even managed a natural smile as she asked him the
favor of leaving it on the railing because her hands were dirty
from the garden. The only thing that Fernanda noted in the man whom
a few months later she was to expel from the house without
remembering where she had seen him was the bilious texture of his
skin.
“He’s a very strange
man,?Fernanda said. “You can see in his face that he’s going to
die.?
Meme thought that her
mother had been impressed by the butterflies When they finished
pruning the row bushes she washed her hands and took the package to
her bedroom to open it. It was a kind of Chinese toy, made up of
five concentric boxes, and in the last one there was a card
laboriously inscribed by someone who could barely write: We’ll get
together Saturday at the movies. Meme felt with an aftershock that
the box had been on the railing for a long time within reach of
Fernanda’s curiosity, and although she was flattered by the
audacity and ingenuity of Mauricio Babilonia, she was moved by his
Innocence in expecting that she would keep the date. Meme knew at
that time that Aureliano Segundo had an appointment on Saturday
night. Nevertheless, the fire of anxiety burned her so much during
the course of the week that on Saturday she convinced her father to
leave her alone in the theater and come back for her after the
show. A nocturnal butterfly fluttered about her head while the
lights were on. And then it happened. When the lights went out,
Mauricio Babilonia sat down beside her. Meme felt herself splashing
in a bog of hesitation from which she could only be rescued, as had
occurred in her dreams, by that man smelling of grease whom she
could barely see in the shadows.
“If you hadn’t come,?he
said, “You never would have seen me again.?
Meme felt the weight of
his hand on her knee and she knew that they were both arriving at
the other side of abandonment at that instant.
“What shocks me about
you,?she said, smiling, “is that you always say exactly what you
shouldn’t be saying.?
She lost her mind over
him. She could not sleep and she lost her appetite and sank so
deeply into solitude that even her father became an annoyance. She
worked out an intricate web of false dates to throw Fernanda off
the track, lost sight of her girl friends, leaped over conventions
to be with Mauricio Babilonia at any time and at any place. At
first his crudeness bothered her. The first time that they were
alone on the deserted fields behind the garage he pulled her
mercilessly into an animal state that left her exhausted. It took
her time to realize that it was also a form of tenderness and it
was then that she lost her calm and lived only for him, upset by
the desire to sink into his stupefying odor of grease washed off by
lye. A short time before the death of Amaranta she suddenly
stumbled into in open space of lucidity within the madness and she
trembled before the uncertainty of the future. Then she heard about
a woman who made predictions from cards and went to see her in
secret. It was Pilar Ternera. As soon as Pilar saw her come in she
was aware of Meme’s hidden motives. “Sit down,?she told her. “I
don’t need cards to tell the future of a Buendía,?Meme did not know
and never would that the centenarian witch was her
great-grandmother. Nor would she have believed it after the
aggressive realism with which she revealed to her that the anxiety
of falling in love could not find repose except in bed. It was the
same point of view as Mauricio Babilonia’s, but Meme resisted
believing it because underneath it all she imagined that it had
been inspired by the poor judgment of a mechanic. She thought then
that love on one side was defeating love on the other, because it
was characteristic of men to deny hunger once their appetites were
satisfied. Pilar Ternera not only cleared up that mistake, she also
offered the old canopied bed where she had conceived Arcadio,
Meme’s grandfather, and where afterward she conceived Aureliano
Jos? She also taught her how to avoid an unwanted conception by
means of the evaporation of mustard plasters and gave her recipes
for potions that in cases of trouble could expel “even the remorse
of conscience.?That interview instilled In Meme the same feeling of
bravery that she had felt on the drunken evening. Amaranta’s death,
however, obliged her to postpone the decision. While the nine
nights lasted she did not once leave the side of Mauricio
Babilonia, who mingled with the crowd that invaded the house. Then
came the long period of mourning and the obligatory withdrawal and
they separated for a time. Those were days of such inner agitation,
such irrepressible anxiety, and so many repressed urges that on the
first evening that Meme was able to get out she went straight to
Pilar Ternera’s. She surrendered to Mauricio Babilonia, without
resistance, without shyness, without formalities, and with a
vocation that was so fluid and an intuition that was so wise that a
more suspicious man than hers would have confused them with obvious
experience. They made love twice a week for more than three months,
protected by the innocent complicity of Aureliano Segundo, who
believed without suspicion in his daughter’s alibis simply in order
to set her free from her mother’s rigidity.
On the night that
Fernanda surprised them in the movies Aureliano Segundo felt
weighted down by the burden of his conscience and he visited Meme
in the bedroom where Fernanda kept her locked up, trusting that she
would reveal to him the confidences that she owed him. But Meme
denied everything. She was so sure of herself, so anchored in her
solitude that Aureliano Segundo had the impression that no link
existed between them anymore, that the comradeship and the
complicity were nothing but an illusion of the past. He thought of
speaking to Mauricio Babilonia, thinking that his authority as his
former boss would make him desist from his plans, but Petra Cotes
convinced him that it was a woman’s business, so he was left
floating in a limbo of indecision, barely sustained by the hope
that the confinement would put an end to his daughter’s
troubles.
Meme showed no signs of
affliction. On the contrary, from the next room ?rsula perceived
the peaceful rhythm of her sleep, the serenity of her tasks, the
order of her meals, and the good health of her digestion. The only
thing that intrigued ?rsula after almost two months of punishment
was that Meme did not take a bath in the morning like everyone
else, but at seven in the evening. Once she thought of warning her
about the scorpions, but Meme was so distant, convinced that she
had given her away, that she preferred not to disturb her with the
impertinences, of a great-great-grandmother. The yellow butterflies
would invade the house at dusk. Every night on her way back from
her bath Meme would find a desperate Fernanda killing butterflies
with an insecticide bomb. “This is terrible,?she would say, “All my
life they told me that butterflies at night bring bad luck.?One
night while Meme was in the bathroom, Fernanda went into her
bedroom by chance and there were so many butterflies that she could
scarcely breathe. She grabbed for the nearest piece of cloth to
shoo them away and her heart froze with terror as she connected her
daughter’s evening baths with the mustard plasters that rolled onto
the floor. She did not wait for an opportune moment as she had the
first time. On the following day she invited the new mayor to
lunch. Like her, he had come down from the highlands, and she asked
him to station a guard in the backyard because she had the
impression that hens were being stolen. That night the guard
brought down Mauricio Babilonia as he was lifting up the tiles to
get into the bathroom where Meme was waiting for him, naked and
trembling with love among the scorpions and butterflies as she had
done almost every night for the past few months. A bullet lodged in
his spinal column reduced him to his bed for the rest of his life.
He died of old age in solitude, without a moan, without a protest,
without a single moment of betrayal, tormented by memories and by
the yellow butterflies, who did not give him a moment’s peace, and
ostracized as a chicken thief.
Chapter 15
THE EVENTS that would deal Macondo its fatal blow were just
showing themselves when they brought Meme Buendía’s son home. The
public situation was so uncertain then that no one had sufficient
spirit to become involved with private scandals, so that Fernanda
was able to count on an atmosphere that enabled her to keep the
child hidden as if he had never existed. She had to take him in
because the circumstances under which they brought him made
rejection impossible. She had to tolerate him against her will for
the rest of her life because at the moment of truth she lacked the
courage to go through with her inner determination to drown him in
the bathroom cistern. She locked him up in Colonel Aureliano
Buendía’s old workshop. She succeeded in convincing Santa Sofía de
la Piedad that she had found him floating in a basket. ?rsula would
die without ever knowing his origin. Little Amaranta ?rsula, who
went into the workshop once when Fernanda was feeding the child,
also believed the version of the floating basket. Aureliano
Segundo, having broken finally with his wife because of the
irrational way in which she handled Meme’s tragedy, did not know of
the existence of his grandson until three years after they brought
him home, when the child escaped from captivity through an
oversight on Fernanda’s part and appeared on the porch for a
fraction of a second, naked, with matted hair, and with an
impressive sex organ that was like a turkey’s wattles, as if he
were not a human child but the encyclopedia definition of a
cannibal.
Fernanda had not counted
on that nasty trick of her incorrigible fate. The child was like
the return of a shame that she had thought exiled by her from the
house forever. As soon as they carried off Mauricio Babilonia with
his shattered spinal column, Fernanda had worked out the most
minute details of a plan destined to wipe out all traces of the
burden. Without consulting her husband, she packed her bags, put
the three changes of clothing that her daughter would need into a
small suitcase, and went to get her in her bedroom a half hour
before the train arrived.
“Let’s go, Renata,?she
told her.
She gave no explanation.
Meme, for her part, did not expect or want any. She not only did
not know where they were going, but it would have been the same to
her if they had been taking her to the slaughterhouse. She had not
spoken again nor would she do so for the rest of her life from the
time that she heard the shot in the backyard and the simultaneous
cry of pain from Mauricio Babilonia. When her mother ordered her
out of the bedroom she did not comb her hair or wash her face and
she got into the train as if she were walking in her sleep, not
even noticing the yellow butterflies that were still accompanying
her. Fernanda never found out nor did she take the trouble to,
whether that stony silence was a determination of her will or
whether she had become mute because of the impact of the tragedy.
Meme barely took notice of the journey through the formerly
enchanted region. She did not see the shady, endless banana groves
on both sides of the tracks. She did not see the white houses of
the gringos or their gardens, dried out by dust and heat, or the
women in shorts and blue-striped shirts playing cards on the
terraces. She did not see the oxcarts on the dusty roads loaded
down with bunches of bananas. She did not see the girls diving into
the transparent rivers like tarpons, leaving the passengers on the
train with the bitterness of their splendid breasts, or the
miserable huts of the workers all huddled together where Mauricio
Babilonia’s yellow butterflies fluttered about and in the doorways
of which there were green and squalid children sitting on their
pots, and pregnant women who shouted insults at the train. That
fleeting vision, which had been a celebration for her when she came
home from school, passed through Meme’s heart without a quiver. She
did not look out of the window, not even when the burning dampness
of the groves ended and the train went through a poppy-laden plain
where the carbonized skeleton of the Spanish galleon still sat and
then came out into the dear air alongside the frothy, dirty sea
where almost a century before Jos?Arcadio Buendía’s illusions had
met defeat.
At five o’clock in the
afternoon, when they had come to the last station in the swamp, she
got out of the train because Fernanda made her. They got into a
small carriage that looked like an enormous bat, drawn by an
asthmatic horse, and they went through the desolate city in the
endless streets of which, split by saltiness, there was the sound
of a piano lesson just like the one that Fernanda heard during the
siestas of her adolescence. They went on board a riverboat, the
wooden wheel of which had a sound of conflagration, and whose
rusted metal plates reverberated like the mouth of an oven. Meme
shut herself up in her cabin. Twice a day Fernanda left a plate of
food by her bed and twice a day she took it away intact, not
because Meme had resolved to die of hunger, but because even the
smell of food was repugnant to her and her stomach rejected even
water. Not even she herself knew that her fertility had outwitted
the mustard vapors, just as Fernanda did not know until almost a
year later, when they brought the child. In the suffocating cabin,
maddened by the vibration of the metal plates and the unbearable
stench of the mud stirred up by the paddle wheel, Meme lost track
of the days. Much time had passed when she saw the last yellow
butterfly destroyed in the blades of the fan and she admitted as an
irremediable truth that Mauricio Babilonia had died. She did not
let herself be defeated by resignation, however. She kept on
thinking about him during the arduous muleback crossing of the
hallucinating plateau where Aureliano Segundo had become lost when
he was looking for the most beautiful woman who had ever appeared
on the face of the earth, and when they went over the mountains
along Indian trails and entered the gloomy city in whose stone
alleys the funereal bronze bells of thirty-two churches tolled.
That night they slept in the abandoned colonial mansion on boards
that Fernanda laid on the floor of a room invaded by weeds, wrapped
in the shreds of curtains that they pulled off the windows and that
fell to pieces with every turn of the body. Meme knew where they
were because in the flight of her insomnia she saw pass by the
gentleman dressed in black whom they delivered to the house inside
a lead box on one distant Christmas Eve. On the following day,
after mass, Fernanda took her to a somber building that Meme
recognized immediately from her mother’s stories of the convent
where they had raised her to be a queen, and then she understood
that they had come to the end of the journey. While Fernanda was
speaking to someone in the office next door, Meme remained in a
parlor checkered with large oil paintings of colonial archbishops,
still wearing an etamine dress with small black flowers and stiff
high shoes which were swollen by the cold of the uplands. She was
standing in the center of the parlor thinking about Mauricio
Babilonia under the yellow stream of light from the stained glass
windows when a very beautiful novice came out of the office
carrying her suitcase with the three changes of clothing. As she
passed Meme she took her hand without stopping.
“Come, Renata,?she said
to her.
Meme took her hand and
let herself be led. The last time that Fernanda saw her, trying to
keep up with the novice, the iron grating of the cloister had just
closed behind her. She was still thinking about Mauricio Babilonia,
his smell of grease, and his halo of butterflies, and she would
keep on thinking about him for all the days of her life until the
remote autumn morning when she died of old age, with her name
changed and her head shaved and without ever having spoken a word,
in a gloomy hospital in Cracow.
Fernanda returned to
Macondo on a train protected by armed police. During the trip she
noticed the tension of the passengers, the military preparations in
the towns along the line, and an atmosphere rarified by the
certainty that something serious was going to happen, but she had
no information until she reached Macondo and they told her that
Jos?Arcadio Segundo was inciting the workers of the banana company
to strike. “That’s all we need,?Fernanda said to herself. “An
anarchist in the family.?The strike broke out two weeks later and
it did not have the dramatic consequences that had been feared. The
workers demanded that they not be obliged to cut and load bananas
on Sundays, and the position seemed so just that even Father
Antonio Isabel interceded in its favor because he found it in
accordance with the laws of God. That victory, along with other
actions that were initiated during the following months, drew the
colorless Jos?Arcadio Segundo out of his anonymity, for people had
been accustomed to say that he was only good for filling up the
town with French whores. With the same impulsive decision with
which he had auctioned off his fighting cocks in order to organize
a harebrained boat business, he gave up his position as foreman in
the banana company and took the side of the workers. Quite soon he
was pointed out as the agent of an international conspiracy against
public order. One night, during the course of a week darkened by
somber rumors, he miraculously escaped four revolver shots taken at
him by an unknown party as he was leaving a secret meeting. The
atmosphere of the following months was so tense that even ?rsula
perceived it in her dark corner, and she had the impression that
once more she was living through the dangerous times when her son
Aureliano carried the homeopathic pills of subversion in his
pocket. She tried to speak to Jos?Arcadio Segundo, to let him know
about that precedent, but Aureliano Segundo told her that since the
night of the attempt on his life no one knew his whereabouts.
“Just like
Aureliano,??rsula exclaimed. “It’s as if the world were repeating
itself.?
Fernanda, was immune to
the uncertainty of those days. She had no contact with the outside
world since the violent altercation she had had with her husband
over her having decided Memes fate without his consent. Aureliano
Segundo was prepared to rescue his daughter with the help of the
police if necessary, but Fernanda showed him some papers that were
proof that she had entered the convent of her own free will. Meme
had indeed signed once she was already behind the iron grating and
she did it with the same indifference with which she had allowed
herself to be led away. Underneath it all, Aureliano Segundo did
not believe in the legitimacy of the proof. Just as he never
believed that Mauricio Babilonia had gone into the yard to steal
chickens, but both expedients served to ease his conscience, and
thus he could go back without remorse under the shadow of Petra
Cotes, where he revived his noisy revelry and unlimited
gourmandizing. Foreign to the restlessness of the town, deaf to
?rsula’s quiet predictions. Fernanda gave the last tam to the screw
of her preconceived plan. She wrote a long letter to her son
Jos?Arcadio, who was then about to take his first orders, and in it
she told him that his sister Renata had expired in the peace of the
Lord and as a consequence of the black vomit. Then she put Amaranta
?rsula under the care of Santa Sofía de la Piedad and dedicated
herself to organizing her correspondence with the invisible
doctors, which had been upset by Meme’s trouble. The first thing
that she did was to set a definite date for the postponed
telepathic operation. But the invisible doctors answered her that
it was not wise so long as the state of social agitation continued
in Macondo. She was so urgent and so poorly Informed that she
explained to them In another letter that there was no such state of
agitation and that everything was the result of the lunacy of a
brother-in-law of hers who was fiddling around at that time in that
labor union nonsense just as he had been involved with cockfighting
and riverboats before. They were still not in agreement on the hot
Wednesday when an aged nun knocked at the door bearing a small
basket on her arm. When she opened the door Santa Sofía de la
Piedad thought that it was a gift and tried to take the small
basket that was covered with a lovely lace wrap. But the nun
stopped her because she had instructions to give it personally and
with the strictest secrecy to Do?a Fernanda del Carpio de Buendía.
It was Meme’s son. Fernanda’s former spiritual director explained
to her in a letter that he had been born two months before and that
they had taken the privilege of baptizing him Aureliano, for his
grandfather, because his mother would not open her lips to tell
them her wishes. Fernanda rose up inside against that trick of
fate, but she had sufficient strength to hide it in front of the
nun.
“We’ll tell them that we
found him floating in the basket,?she said smiling.
“No one will believe
it,?the nun said.
“If they believe it in
the Bible,?Fernanda replied, “I don’t see why they shouldn’t
believe it from me.?
The nun lunched at the
house while she waited for the train back, and in accordance with
the discretion they asked of her, she did not mention the child
again, but Fernanda viewed her as an undesirable witness of her
shame and lamented the fact that they had abandoned the medieval
custom of hanging a messenger who bore bad news. It was then that
she decided to drown the child in the cistern as soon as the nun
left, but her heart was not strong enough and she preferred to wait
patiently until the infinite goodness of God would free her from
the annoyance.
The new Aureliano was a
year old when the tension of the people broke with no forewarning.
Jos?Arcadio Segundo and other union leaders who had remained
underground until then suddenly appeared one weekend and organized
demonstrations in towns throughout the banana region. The police
merely maintained public order. But on Monday night the leaders
were taken from their homes and sent to jail in the capital of the
province with two-pound irons on their legs. Taken among them were
Jos?Arcadio Segundo and Lorenzo Gavilán, a colonel in the Mexican
revolution, exiled in Macondo, who said that he had been witness to
the heroism of his comrade Artemio Cruz. They were set free,
however, within three months because of the fact that the
government and the banana company could not reach an agreement as
to who should feed them in jail. The protests of the workers this
time were based on the lack of sanitary facilities in their living
quarters, the nonexistence of medical services, and terrible
working conditions. They stated, furthermore, that they were not
being paid in real money but in scrip, which was good only to buy
Virginia ham in the company commissaries. Jos?Arcadio Segundo was
put in jail because he revealed that the scrip system was a way for
the company to finance its fruit ships; which without the
commissary merchandise would have to return empty from New Orleans
to the banana ports. The other complaints were common knowledge.
The company physicians did not examine the sick but had them line
up behind one another in the dispensaries and a nurse would put a
pill the color of copper sulfate on their tongues, whether they had
malaria, gonorrhea, or constipation. It was a cure that was so
common that children would stand in line several times and instead
of swallowing the pills would take them home to use as bingo
markers. The company workers were crowded together in miserable
barracks. The engineers, instead of putting in toilets, had a
portable latrine for every fifty people brought to the camps at
Christmas time and they held public demonstrations of how to use
them so that they would last longer. The decrepit lawyers dressed
in black who during other times had besieged Colonel Aureliano
Buendía and who now were controlled by the banana company dismissed
those demands with decisions that seemed like acts of magic. When
the workers drew up a list of unanimous petitions, a long time
passed before they were able to notify the banana company
officially. As soon as he found out about the agreement Mr. Brown
hitched his luxurious glassed-in coach to the train and disappeared
from Macondo along with the more prominent representatives of his
company. Nonetheless some workers found one of them the following
Saturday in a brothel and they made him sign a copy of the sheet
with the demands while he was naked with the women who had helped
to entrap him. The mournful lawyers showed in court that that man
had nothing to do with the company and in order that no one doubt
their arguments they had him jailed as an impostor. Later on, Mr.
Brown was surprised traveling incognito, in a third-class coach and
they made him sign another copy of the demands. On the following
day he appeared before the judges with his hair dyed black and
speaking flawless Spanish. The lawyers showed that the man was not
Mr. Jack Brown, the superintendent of the banana company, born in
Prattville Alabama, but a harmless vendor of medicinal plants, born
in Macondo and baptized there with the name of Dagoberto Fonseca. A
while later, faced with a new attempt by the workers the lawyers
publicly exhibited Mr. Brown’s death certificate, attested to by
consuls and foreign ministers which bore witness that on June ninth
last he had been run over by a fire engine in Chicago. Tired of
that hermeneutical delirium, the workers turned away from the
authorities in Macondo and brought their complaints up to the
higher courts. It was there that the sleight-of-hand lawyers proved
that the demands lacked all validity for the simple reason that the
banana company did not have, never had had, and never would have
any workers in its service because they were all hired on a
temporary and occasional basis. So that the fable of the Virginia
ham was nonsense, the same as that of the miraculous pills and the
Yuletide toilets, and by a decision of the court it was established
and set down in solemn decrees that the workers did not
exist.
The great strike broke
out. Cultivation stopped halfway, the fruit rotted on the trees and
the hundred-twenty-car trains remained on the sidings. The idle
workers overflowed the towns. The Street of the Turks echoed with a
Saturday that lasted for several days and in the poolroom at the
Hotel Jacob they had to arrange twenty-four-hour shifts. That was
where Jos?Arcadio Segundo was on the day it was announced that the
army had been assigned to reestablish public order. Although he was
not a man given to omens, the news was like an announcement of
death that he had been waiting for ever since that distant morning
when Colonel Gerineldo Márquez had let him see an execution. The
bad omen did not change his solemnity, however. He took the shot he
had planned and it was good. A short time later the drumbeats, the
shrill of the bugle, the shouting and running of the people told
him that not only had the game of pool come to an end, but also the
silent and solitary game that he had been playing with himself ever
since that dawn execution. Then he went out into the street and saw
them. There were three regiments, whose march in time to a galley
drum made the earth tremble. Their snorting of a many-headed dragon
filled the glow of noon with a pestilential vapor. They were short,
stocky, and brutelike. They perspired with the sweat of a horse and
had a smell of suntanned hide and the taciturn and impenetrable
perseverance of men from the uplands. Although it took them over an
hour to pass by, one might have thought that they were only a few
squads marching in a circle, because they were all identical, sons
of the same bitch, and with the same stolidity they all bore the
weight of their packs and canteens, the shame of their rifles with
fixed bayonets, and the chancre of blind obedience and a sense of
honor. ?rsula heard them pass from her bed in the shadows and she
made a crow with her fingers. Santa Sofía de la Piedad existed for
an instant, leaning over the embroidered tablecloth that she had
just ironed, and she thought of her son, Jos?Arcadio Segundo, who
without changing expression watched the last soldiers pass by the
door of the Hotel Jacob.
Martial law enabled the
army to assume the functions of arbitrator in the controversy, but
no effort at conciliation was made. As soon as they appeared in
Macondo, the soldiers put aside their rifles and cut and loaded the
bananas and started the trains running. The workers, who had been
content to wait until then, went into the woods with no other
weapons but their working machetes and they began to sabotage the
sabotage. They burned plantations and commissaries, tore up tracks
to impede the passage of the trains that began to open their path
with machine-gun fire, and they cut telegraph and telephone wires.
The irrigation ditches were stained with blood. Mr. Brown, who was
alive in the electrified chicken coop, was taken out of Macondo
with his family and those of his fellow countrymen and brought to a
safe place under the protection of the army. The situation was
threatening to lead to a bloody and unequal civil war when the
authorities called upon the workers to gather in Macondo. The
summons announced that the civil and military leader of the
province would arrive on the following Friday ready to intercede in
the conflict.
Jos?Arcadio Segundo was
in the crowd that had gathered at the station on Friday since early
in the morning. He had taken part in a meeting of union leaders and
had been commissioned, along with Colonel Gavilán, to mingle in the
crowd and orient it according to how things went. He did not feel
well and a salty paste was beginning to collect on his palate when
he noticed that the army had set up machine-gun emplacements around
the small square and that the wired city of the banana company was
protected by artillery pieces. Around twelve o’clock, waiting for a
train that was not arriving, more than three thousand people,
workers, women, and children, had spilled out of the open space in
front of the station and were pressing into the neighboring
streets, which the army had closed off with rows of machine guns.
At that time it all seemed more like a jubilant fair than a waiting
crowd. They had brought over the fritter and drink stands from the
Street of the Turks and the people were in good spirits as they
bore the tedium of waiting and the scorching sun. A short time
before three o’clock the rumor spread that the official train would
not arrive until the following day. The crowd let out a sigh of
disappointment. An army lieutenant then climbed up onto the roof of
the station where there were four machine-gun emplacements aiming
at the crowd and called for silence. Next to Jos?Arcadio Segundo
there was a barefooted woman, very fat, with two children between
the ages of four and seven. She was carrying the smaller one and
she asked Jos?Arcadio Segundo, without knowing him, if he would
lift up the other one so that he could hear better. Jos?Arcadio
Segundo put the child on his shoulders. Many years later that child
would still tell, to the disbelief of all, that he had seen the
lieutenant reading Decree No. 4 of the civil and military leader of
the province through an old phonograph horn. It had been signed by
General Carlos Cortes Vargas and his secretary, Major Enrique
García Isaza, and in three articles of eighty words he declared the
strikers to be a “bunch of hoodlums?and he authorized the army to
shoot to kill.
After the decree was
read, in the midst of a deafening hoot of protest, a captain took
the place of the lieutenant on the roof of the station and with the
horn he signaled that he wanted to speak. The crowd was quiet
again.
“Ladies and
gentlemen,?the captain said in a low voice that was slow and a
little tired. “you have five minutes to withdraw.?
The redoubled hooting and
shouting drowned out the bugle call that announced the start of the
count. No one moved.
Five minutes have
passed,?the captain said in the same tone. “One more minute and
we’ll open fire.?
Jos?Arcadio Segundo,
sweating ice, lowered the child and gave him to the woman. “Those
bastards might just shoot,?she murmured. Jos?Arcadio Segundo did
not have time to speak because at that instant he recognized the
hoarse voice of Colonel Gavilán echoing the words of the woman with
a shout. Intoxicated by the tension, by the miraculous depth of the
silence, and furthermore convinced that nothing could move that
crowd held tight in a fascination with death, Jos?Arcadio Segundo
raised himself up over the heads in front of him and for the first
time in his life he raised his voice.
“You bastards!?he
shouted. “Take the extra minute and stick it up your ass!?
After his shout something
happened that did not bring on fright but a kind of hallucination.
The captain gave the order to fire and fourteen machine guns
answered at once. But it all seemed like a farce. It was as if the
machine guns had been loaded with caps, because their panting
rattle could be heard and their incandescent spitting could be
seen, but not the slightest reaction was perceived, not a cry, not
even a sigh among the compact crowd that seemed petrified by an
instantaneous invulnerability. Suddenly, on one side-of the
station, a cry of death tore open the enchantment: “Aaaagh,
Mother.?A seismic voice, a volcanic breath. the roar of a cataclysm
broke out in the center of the crowd with a great potential of
expansion. Jos?Arcadio Segundo barely had time to pick up the child
while the mother with the other one was swallowed up by the crowd
that swirled about in panic.
Many years later that
child would still tell, in spite of people thinking that he was a
crazy old man, how Jos?Arcadio Segundo had lifted him over his head
and hauled him, almost in the air, as if floating on the terror of
the crowd, toward a nearby street. The child’s privileged position
allowed him to see at that moment that the wild mass was starting
to get to the corner and the row of machine guns opened fire.
Several voices shouted at the same time:
“Get down! Get
down!?
The people in front had
already done so, swept down by the wave of bullets. The survivors,
instead of getting down, tried to go back to the small square, and
the panic became a dragon’s tail as one compact wave ran against
another which was moving in the opposite direction, toward the
other dragon’s tail In the street across the way, where the machine
guns were also firing without cease. They were Penned in. swirling
about in a gigantic whirlwind that little by little was being
reduced to its epicenter as the edges were systematically being cut
off all around like an onion being peeled by the insatiable and
methodical shears of the machine guns. The child saw a woman
kneeling with her arms in the shape of a cross in an open space,
mysteriously free of the stampede. Jos?Arcadio Segundo put him up
there at the moment he fell with his face bathed in blood, before
the colossal troop wiped out the empty space, the kneeling woman,
the light of the high, drought-stricken sky, and the whorish world
where ?rsula Iguarán had sold so many little candy animals.
When Jos?Arcadio Segundo
came to he was lying face up in the darkness. He realized that he
was riding on an endless and silent train and that his head was
caked with dry blood and that all his bones ached. He felt an
intolerable desire to sleep. Prepared to sleep for many hours, safe
from the terror and the horror, he made himself comfortable on the
side that pained him less, and only then did he discover that he
was lying against dead people. There was no free space in the car
except for an aisle in the middle. Several hours must have passed
since the massacre because the corpses had the same temperature as
a plaster in autumn and the same consistency of petrified foam that
it had, and those who had put them in the car had had time to pile
them up in the same way in which they transported bunches of
bananas. Trying to flee from the nightmare, Jos?Arcadio Segundo
dragged himself from one car to an other in the direction in which
the train was heading, and in the flashes of light that broke
through the wooden slats as they went through sleeping towns he saw
the man corpses, woman corpses, child corpses who would be thrown
into the sea like rejected bananas. He recognized only a woman who
sold drinks in the square and Colonel Gavilán, who still held
wrapped in his hand the belt with a buckle of Morelia silver with
which he had tried to open his way through the panic. When he got
to the first car he jumped into the darkness and lay beside the
tracks until the train had passed. It was the longest one he had
ever seen, with almost two hundred freight cars and a locomotive at
either end and a third one in the middle. It had no lights, not
even the red and green running lights, and it slipped off with a
nocturnal and stealthy velocity. On top of the cars there could be
seen the dark shapes of the soldiers with their emplaced machine
guns.
After midnight a
torrential cloudburst came up. Jos?Arcadio Segundo did not know
where it was that he had jumped off, but he knew that by going in
the opposite direction to that of the train he would reach Macondo.
After walking for more than three hours, soaked to the skin, with a
terrible headache, he was able to make out the first houses in the
light of dawn. Attracted by the smell of coffee, he went into a
kitchen where a woman with a child in her arms was leaning over the
stove.
“Hello,?he said,
exhausted. “I’m Jos?Arcadio Segundo Buendía.?
He pronounced his whole
name, letter by letter, in order to convince her that he was alive.
He was wise in doing so, because the woman had thought that he was
an apparition as she saw the dirty, shadowy figure with his head
and clothing dirty with blood and touched with the solemnity of
death come through the door. She recognized him. She brought him a
blanket so that he could wrap himself up while his clothes dried by
the fire, she warmed some water to wash his wound, which was only a
flesh wound, and she gave him a clean diaper to bandage his head.
Then she gave him a mug of coffee without sugar as she had been
told the Buendías drank it, and she spread his clothing out near
the fire.
Jos?Arcadio Segundo did
not speak until he had finished drinking his coffee.
“There must have been
three thousand of them?he murmured.
“What??
“The dead,?he clarified.
“It must have been an of the people who were at the station.?
The woman measured him
with a pitying look. “There haven’t been any dead here,?she said.
“Since the time of your uncle, the colonel, nothing has happened in
Macondo.?In the three kitchens where Jos?Arcadio Segundo stopped
before reaching home they told him the same thing. “There weren’t
any dead. He went through the small square by the station and he
saw the fritter stands piled one on top of the other and he could
find no trace of the massacre. The streets were deserted under the
persistent rain and the houses locked up with no trace of life
inside. The only human note was the first tolling of the bells for
mass. He knocked at the door at Colonel Gavilán’s house. A pregnant
woman whom he had seen several times closed the door in his face.
“He left,?she said, frightened. “He went back to his own
country.?The main entrance to the wire chicken coop was guarded as
always by two local policemen who looked as if they were made of
stone under the rain, with raincoats and rubber boots. On their
marginal street the West Indian Negroes were singing Saturday
psalms. Jos?Arcadio Segundo jumped over the courtyard wall and
entered the house through the kitchen. Santa Sofía de la Piedad
barely raised her voice. “Don’t let Fernanda see you,?she said.
“She’s just getting up.?As if she were fulfilling an implicit pact,
she took her son to the “chamberpot room.?arranged
Melquíades?broken-down cot for him and at two in the afternoon,
while Fernanda was taking her siesta, she passed a plate of food in
to him through the window.
Aureliano Segundo had
slept at home because the rain had caught him time and at three in
the afternoon he was still waiting for it to clear. Informed in
secret by Santa Sofía de la Piedad, he visited his brother in
Melquíades?room at that time. He did not believe the version of the
massacre or the nightmare trip of the train loaded with corpses
traveling toward the sea either. The night before he had read an
extraordinary proclamation to the nation which said that the
workers had left the station and had returned home in peaceful
groups. The proclamation also stated that the union leaders, with
great patriotic spirit, had reduced their demands to two points: a
reform of medical services and the building of latrines in the
living quarters. It was stated later that when the military
authorities obtained the agreement with the workers, they hastened
to tell Mr. Brown and he not only accepted the new conditions but
offered to pay for three days of public festivities to celebrate
the end of the conflict. Except that when the military asked him on
what date they could announce the signing of the agreement, he
looked out the window at the sky crossed with lightning flashes and
made a profound gesture of doubt.
“When the rain stops,?he
said. “As long as the rain lasts we’re suspending all
activities.?
It had not rained for
three months and there had been a drought. But when Mr. Brown
announced his decision a torrential downpour spread over the whole
banana region. It was the one that caught Jos?Arcadio Segundo on
his way to Macondo. A week later it was still raining. The official
version, repeated a thousand times and mangled out all over the
country by every means of communication the government found at
hand, was finally accepted: there were no dead, the satisfied
workers had gone back to their families, and the banana company was
suspending all activity until the rains stopped. Martial law
continued with an eye to the necessity of taking emergency measures
for the public disaster of the endless downpour, but the troops
were confined to quarters. During the day the soldiers walked
through the torrents in the streets with their pant legs rolled up,
playing with boats with the children. At night after taps, they
knocked doors down with their rifle butts, hauled suspects out of
their beds, and took them off on trips from which there was no
return. The search for and extermination of the hoodlums,
murderers, arsonists, and rebels of Decree No. 4 was still going
on, but the military denied it even to the relatives of the victims
who crowded the commandant’s offices in search of news. “You must
have been dreaming,?the officers insisted. “Nothing has happened in
Macondo, nothing has ever happened, and nothing ever will happen.
“This is a happy town.?In that way they were finally able to wipe
out the union leaders.
The only survivor was
Jos?Arcadio Segundo. One February night the unmistakable blows of
rifle butts were heard at the door. Aureliano Segundo, who was
still waiting for it to clear, opened the door to six soldiers
under the command of an officer. Soaking from the rain, without
saying a word, they searched the house room by room, closet by
closet, from parlor to pantry. ?rsula woke up when they turned on
the light in her room and she did not breathe while the march went
on but held her fingers in the shape of a cross, pointing them to
where the soldiers were moving about. Santa Sofía de la Piedad
managed to warn Jos?Arcadio Segundo, who was sleeping in
Melquíades?room, but he could see that it was too late to try to
escape. So Santa Sofía de la Piedad locked the door again and he
put on his shirt and his shoes and sat down on the cot to wait for
them. At that moment they were searching the gold workshop. The
officer made them open the padlock and with a quick sweep of his
lantern he saw the workbench and the glass cupboard with bottles of
acid and instruments that were still where their owner had left
them and he seemed to understand that no one lived in that room. He
wisely asked Aureliano Segundo if he was a silversmith, however,
and the latter explained to him that it had been Colonel Aureliano
Buendía’s workshop. “Oho,?the officer said, turned on the lights,
and ordered such a minute search that they did not miss the
eighteen little gold fishes that had not been melted down and that
were hidden behind the bottles Is their tin can. The officer
examined them one by one on the workbench and then he turned human.
“I’d like to take one, if I may,?he said. “At one time they were a
mark of subversion, but now they’re relics.?He was young, almost an
adolescent, with no sign of timidity and with a natural pleasant
manner that had not shown itself until then. Aureliano Segundo gave
him the little fish. The officer put it in his shirt pocket with a
childlike glow in his eyes and he put the others back in the can
and set it back where it had been.
“It’s a wonderful
memento,?he said. “Colonel Aureliano Buendía was one of our
greatest men.?
Nevertheless, that surge
of humanity did not alter his professional conduct. At
Melquíades?room, which was locked up again with the padlock, Santa
Sofía de la Piedad tried one last hope. “No one has lived in that
room for a century,?she said. The officer had it opened and flashed
the beam of the lantern over it, and Aureliano Segundo and Santa
Sofía de la Piedad saw the Arab eyes of Jos?Arcadio Segundo at the
moment when the ray of light passed over his face and they
understood that it was the end of one anxiety and the beginning of
another which would find relief only in resignation. But the
officer continued examining the room with the lantern and showed no
sign of interest until he discovered the seventy-two chamberpots
piled up in the cupboards. Then he turned on the light. Jos?Arcadio
Segundo was sitting on the edge of the cot, ready to go, more
solemn and pensive than ever. In the background were the shelves
with the shredded books, the rolls of parchment, and the clean and
orderly worktable with the ink still fresh in the inkwells. There
was the same pureness in the air, the same clarity, the same
respite from dust and destruction that Aureliano Segundo had known
in childhood and that only Colonel Aureliano Buendía could not
perceive. But the officer was only interested in the
chamberpots.
“How many people live in
this house??he asked.
“Five.?
The officer obviously did
not understand. He paused with his glance on the space where
Aureliano Segundo and Santa Soft de la Piedad were still seeing
Jos?Arcadio Segundo and the latter also realized that the soldier
was looking at him without seeing him. Then he turned out the light
and closed the door. When he spoke to the soldiers, Aureliano,
Segundo understood that the young officer had seen the room with
the same eyes as Colonel Aureliano Buendía.
“It’s obvious that no one
has been in that room for at least a hundred years.?the officer
said to the soldiers. “There must even be snakes in there.?
When the door closed,
Jos?Arcadio Segundo was sure that the war was over. Years before
Colonel Aureliano Buendía had spoken to him about the fascination
of war and had tried to show it to him with countless examples
drawn from his own experience. He had believed him. But the night
when the soldiers looked at him without seeing him while he thought
about the tension of the past few months, the misery of jail, the
panic at the station, and the train loaded with dead people,
Jos?Arcadio Segundo reached the conclusion that Colonel Aureliano
Buendía was nothing but a faker or an imbecile. He could not
understand why he had needed so many words to explain what he felt
in war because one was enough: fear. In Melquíades?room, on the
other hand, protected by the supernatural light, by the sound of
the rain, by the feeling of being invisible, he found the repose
that he had not had for one single instant during his previous
life, and the only fear that remained was that they would bury him
alive. He told Santa Sofía de la Piedad about it when she brought
him his daily meals and she promised to struggle to stay alive even
beyond her natural forces in order to make sure that they would
bury him dead. Free from all fear, Jos?Arcadio Segundo dedicated
himself then to peruse the manuscripts of Melquíades many times,
and with so much more pleasure when he could not understand them.
He became accustomed to the sound of the rain, which after two
months had become another form of silence, and the only thing that
disturbed his solitude was the coming and going of Santa Sofía de
la Piedad. He asked her, therefore, to leave the meals on the
windowsill and padlock the door. The rest of the family forgot
about him including Fernanda, who did not mind leaving him there
when she found that the soldiers had seen him without recognizing
him. After six months of enclosure, since the soldiers had left
Macondo Aureliano Segundo removed the padlock, looking for someone
he could talk to until the rain stopped. As soon as he opened the
door he felt the pestilential attack of the chamberpots, which were
placed on the floor and all of which had been used several times.
Jos?Arcadio Segundo, devoured by baldness, indifferent to the air
that had been sharpened by the nauseating vapors, was still reading
and rereading the unintelligible parchments. He was illuminated by
a seraphic glow. He scarcely raised his eyes when he heard the door
open, but that look was enough for his brother to see repeated in
it the irreparable fate of his great-grandfather.
“There were more than
three thousand of them,?was all that Jos?Arcadio Segundo said. “I’m
sure now that they were everybody who had been at the
station.?
Chapter 16
IT RAINED FOR four years, eleven months, and two days. There
were periods of drizzle during which everyone put on his full dress
and a convalescent look to celebrate the clearing, but the people
soon grew accustomed to interpret the pauses as a sign of redoubled
rain. The sky crumbled into a set of destructive storms and out of
the north came hurricanes that scattered roofs about and knocked
down walls and uprooted every last plant of the banana groves. Just
as during the insomnia plague, as ?rsula came to remember during
those days, the calamity itself inspired defenses against boredom.
Aureliano Segundo was one of those who worked hardest not to be
conquered by idleness. He had gone home for some minor matter on
the night that Mr. Brown unleashed the storm, and Fernanda tried to
help him with a half-blown-out umbrella that she found in a closet.
“I don’t need it,?he said. “I’ll stay until it clears.?That was
not, of course, an ironclad promise, but he would accomplish it
literally. Since his clothes were at Petra Cotes’s, every three
days he would take off what he had on and wait in his shorts until
they washed. In order not to become bored, he dedicated himself to
the task of repairing the many things that needed fixing in the
house. He adjusted hinges, oiled locks, screwed knockers tight, and
planed doorjambs. For several months he was seen wandering about
with a toolbox that the gypsies must have left behind in
Jos?Arcadio Buendía’s days, and no one knew whether because of the
involuntary exercise, the winter tedium or the imposed abstinence,
but his belly was deflating little by little like a wineskin and
his face of a beatific tortoise was becoming less bloodshot and his
double chin less prominent until he became less pachydermic all
over and was able to tie his own shoes again. Watching him putting
in latches and repairing clocks, Fernanda wondered whether or not
he too might be falling into the vice of building so that he could
take apart like Colonel Aureliano Buendía and his little gold
fishes, Amaranta and her shroud and her buttons, Jos?Arcadio and
the parchments, and ?rsula and her memories. But that was not the
case. The worst part was that the rain was affecting everything and
the driest of machines would have flowers popping out among their
gears if they were not oiled every three days, and the threads in
brocades rusted, and wet clothing would break out in a rash of
saffron-colored moss. The air was so damp that fish could have come
in through the doors and swum out the windows, floating through the
atmosphere in the rooms. One morning ?rsula woke up feeling that
she was reaching her end in a placid swoon and she had already
asked them to take her to Father Antonio Isabel, even if it had to
be on a stretcher, when Santa Sofía de la Piedad discovered that
her back was paved with leeches. She took them off one by one,
crushing them with a firebrand before they bled her to death. It
was necessary to dig canals to get the water out of the house and
rid it of the frogs and snails so that they could dry the floors
and take the bricks from under the bedposts and walk in shoes once
more. Occupied with the many small details that called for his
attention, Aureliano Segundo did not realize that he was getting
old until one afternoon when he found himself contemplating the
premature dusk from a rocking chair and thinking about Petra Cotes
without quivering. There would have been no problem in going back
to Fernanda’s insipid love, because her beauty had become solemn
with age, but the rain had spared him from all emergencies of
passion and had filled him with the spongy serenity of a lack of
appetite. He amused himself thinking about the things that he could
have done in other times with that rain which had already lasted a
year. He had been one of the first to bring zinc sheets to Macondo,
much earlier than their popularization by the banana company,
simply to roof Petra Cotes’s bedroom with them and to take pleasure
in the feeling of deep intimacy that the sprinkling of the rain
produced at that time. But even those wild memories of his mad
youth left him unmoved, just as during his last debauch he had
exhausted his quota of salaciousness and all he had left was the
marvelous gift of being able to remember it without bitterness or
repentance. It might have been thought that the deluge had given
him the opportunity to sit and reflect and that the business of the
pliers and the oilcan had awakened in him the tardy yearning of so
many useful trades that he might have followed in his life and did
not; but neither case was true, because the temptation of a
sedentary domesticity that was besieging him was not the result of
any rediscovery or moral lesion. it came from much farther off,
unearthed by the rain’s pitchfork from the days when in
Melquíades?room he would read the prodigious fables about flying
carpets and whales that fed on entire ships and their crews. It was
during those days that in a moment of carelessness little Aureliano
appeared on the porch and his grandfather recognized the secret of
his identity. He cut his hair, dressed him taught him not to be
afraid of people, and very soon it was evident that he was a
legitimate Aureliano Buendía, with his high cheekbones, his
startled look, and his solitary air. It was a relief for Fernanda.
For some time she had measured the extent of her pridefulness, but
she could not find any way to remedy it because the more she
thought of solutions the less rational they seemed to her. If she
had known that Aureliano Segundo was going to take things the way
he did, with the fine pleasure of a grandfather, she would not have
taken so many turns or got so mixed up, but would have freed
herself from mortification the year before Amaranta ?rsula, who
already had her second teeth, thought of her nephew as a scurrying
toy who was a consolation for the tedium of the rain. Aureliano
Segundo remembered then the English encyclopedia that no one had
since touched in Meme’s old room. He began to show the children the
pictures, especially those of animals, and later on the maps and
photographs of remote countries and famous people. Since he did not
know any English and could identify only the most famous cities and
people, he would invent names and legends to satisfy the children’s
insatiable curiosity.
Fernanda really believed
that her husband was waiting for it to clear to return to his
concubine. During the first months of the rain she was afraid that
he would try to slip into her bedroom and that she would have to
undergo the shame of revealing to him that she was incapable of
reconciliation since the birth of Amaranta ?rsula. That was the
reason for her anxious correspondence with the invisible doctors,
interrupted by frequent disasters of the mail. During the first
months when it was learned that the trains were jumping their
tracks in the rain, a letter from the invisible doctors told her
that hers were not arriving. Later on, when contact with the
unknown correspondents was broken, she had seriously thought of
putting on the tiger mask that her husband had worn in the bloody
carnival and having herself examined under a fictitious name by the
banana company doctors. But one of the many people who regularly
brought unpleasant news of the deluge had told her that the company
was dismantling its dispensaries to move them to where it was not
raining. Then she gave up hope. She resigned herself to waiting
until the rain stopped and the mail service was back to normal, and
in the meantime she sought relief from her secret ailments with
recourse to her imagination, because she would rather have died
than put herself in the hands of the only doctor left in Macondo,
the extravagant Frenchman who ate grass like a donkey. She drew
close to ?rsula, trusting that she would know of some palliative
for her attacks. But her twisted habit of not calling things by
their names made her put first things last and use “expelled?for
“gave birth?and “burning?for “flow?so that it would all be less
shameful, with the result that ?rsula reached the reasonable
conclusion that her trouble was intestinal rather than uterine, and
she advised her to take a dose of calomel on an empty stomach. If
it had not been for that suffering, which would have had nothing
shameful about it for someone who did not suffer as well from
shamefulness, and if it had not been for the loss of the letters,
the rain would not have bothered Fernanda, because, after all, her
whole life had been spent as if it had been raining. She did not
change her schedule or modify her ritual. When the table was still
raised up on bricks and the chairs put on planks so that those at
the table would not get their feet wet, she still served with linen
tablecloths and fine chinaware and with lighted candles, because
she felt that the calamities should not be used as a pretext for
any relaxation in customs. No one went out into the street any
more. If it had depended on Fernanda, they would never have done
so, not only since it started raining but since long before that,
because she felt that doors had been invented to stay closed and
that curiosity for what was going on in the street was a matter for
harlots. Yet she was the first one to look out when they were told
that the funeral procession for Colonel Gerineldo Márquez was
passing by and even though she only watched it through the
half-opened window it left her in such a state of affliction that
for a long time she repented in her weakness.
She could not have
conceived of a more desolate cortege. They had put the coffin in an
oxcart over which they built a canopy of banana leaves, but the
pressure of the rain was so intense and the streets so muddy that
with every step the wheels got stuck and the covering was on the
verge of falling apart. The streams of sad water that fell on the
coffin were soaking the flag that had been placed on top which was
actually the flag stained with blood and gunpowder that had been
rejected by more honorable veterans. On the coffin they had also
placed the saber with tassels of silver and copper, the same one
that Colonel Gerineldo Márquez used to hang on the coat rack in
order to go into Amaranta’s sewing room unarmed. Behind the cart,
some barefoot and all of them with their pants rolled up, splashing
in the mud were the last survivors of the surrender at Neerlandia
carrying a drover’s staff in one hand and in the other a wreath of
paper flowers that had become discolored in the rain. They appeared
like an unreal vision along the street which still bore the name of
Colonel Aureliano Buendía and they all looked at the house as they
passed and turned the corner at the square, where they had to ask
for help to move the cart, which was stuck. ?rsula had herself
carried to the door by Santa Sofía de la Piedad. She followed the
difficulties of the procession with such attention that no one
doubted that she was seeing it, especially because her raised hand
of an archangelic messenger was moving with the swaying of the
cart.
“Good-bye, Gerineldo, my
son,?she shouted. “Say hello to my people and tell them I’ll see
them when it stops raining.?
Aureliano Segundo helped
her back to bed and with the same informality with which he always
treated her, he asked her the meaning of her farewell.
“It’s true,?she said.
“I’m only waiting for the rain to stop in order to die.?
The condition of the
streets alarmed Aureliano Segundo. He finally became worried about
the state of his animals and he threw an oilcloth over his head and
sent to Petra Cotes’s house. He found her in the courtyard, in the
water up to her waist, trying to float the corpse of a horse.
Aureliano Segundo helped her with a lever, and the enormous swollen
body gave a turn like a bell and was dragged away by the torrent of
liquid mud. Since the rain began, all that Petra Cotes had done was
to clear her courtyard of dead animals. During the first weeks she
sent messages to Aureliano Segundo for him to take urgent measures
and he had answered that there was no rush, that the situation was
not alarming, that there would be plenty of time to think about
something when it cleared. She sent him word that the horse
pastures were being flooded, that the cattle were fleeing to high
ground, where there was nothing to eat and where they were at the
mercy of jaguars and sickness. “There’s nothing to be
done,?Aureliano Segundo answered her. “Others will be born when it
clears.?Petra Cates had seen them die in dusters and the was able
to butcher only those stuck in the mud. She saw with quiet
impotence how the deluge was pitilessly exterminating a fortune
that at one time was considered the largest and most solid in
Macondo, and of which nothing remained but pestilence. When
Aureliano Segundo decided to go see what was going on, he found
only the corpse of the horse and a squalid mule in the ruins of the
stable. Petra Cotes watched him arrive without surprise, joy, or
resentment, and she only allowed herself an ironic smile.
“It’s about time!?she
said.
She had aged, all skin
and bones, and her tapered eyes of a carnivorous animal had become
sad and tame from looking at the rain so much. Aureliano Segundo
stayed at her house more than three months, not because he felt
better there than in that of his family, but because he needed all
that time to make the decision to throw the piece of oilcloth back
over his head. “There’s no rush,?he said, as he had said in the
other home. “Let’s hope that it clears in the next few
hours.?During the course of the first week he became accustomed to
the inroads that time and the rain had made in the health of his
concubine, and little by little he was seeing her as she had been
before, remembering her jubilant excesses and the delirious
fertility that her love provoked in the animals, and partly through
love, partly through interest, one night during the second week he
awoke her with urgent caresses. Petra Cotes did not react. “Go back
to sleep,?she murmured. “These aren’t times for things like
that.?Aureliano Segundo saw himself in the mirrors on the ceiling,
saw Petra Cotes’s spinal column like a row of spools strung
together along a cluster of withered nerves, and he saw that she
was right, not because of the times but because of themselves, who
were no longer up to those things.
Aureliano Segundo
returned home with his trunks, convinced that not only ?rsula but
all the inhabitants of Macondo were waiting for it to dear in order
to die. He had seen them as he passed by, sitting in their parlors
with an absorbed look and folded arms, feeling unbroken time pass,
relentless times, because it was useless to divide it into months
and years, and the days into hours, when one could do nothing but
contemplate the rain. The children greeted Aureliano Segundo with
excitement because he was playing the asthmatic accordion for them
again. But the concerts did not attract their attention as much as
the sessions with the encyclopedia, and once more they got together
in Meme’s room, where Aureliano Segundo’s imagination changed a
dirigible into a flying elephant who was looking for a place to
sleep among the clouds. On one occasion he came across a man on
horseback who in spite of his strange outfit had a familiar look,
and after examining him closely he came to the conclusion that it
was a picture of Colonel Aureliano Buendía. He showed it to
Fernanda and she also admitted the resemblance of the horseman not
only to the colonel but to everybody in the family, although he was
actually a Tartar warrior. Time passed in that way with the
Colossus of Rhodes and snake charmers until his wife told him that
there were only three pounds of dried meat and a sack of rice left
in the pantry.
And what do you want me
to do about it??he asked.
“I don’t know,?Fernanda
answered. “That’s men’s business.?
“Well,?Aureliano Segundo
said, “something will be done when it clears.?
He was more interested in
the encyclopedia than In the domestic problem, even when he had to
content himself with a scrap of meat and a little rice for lunch.
“It’s impossible to do anything now,?he would say. “It can’t rain
for the rest of our lives.?And while the urgencies of the pantry
grew greater, Fernanda’s indignation also grew, until her eventual
protests, her infrequent outbursts came forth in an uncontained,
unchained torrent that begin one morning like the monotonous drone
of a guitar and as the day advanced rose in pitch, richer and more
splendid. Aureliano Segundo was not aware of the singsong until the
following day after breakfast when he felt himself being bothered
by a buzzing that was by then more fluid and louder than the sound
of the rain, and it was Fernanda, who was walking throughout the
house complaining that they had raised her to be a queen only to
have her end up as a servant in a madhouse, with a lazy,
idolatrous, libertine husband who lay on his back waiting for bread
to rain down from heaven while she was straining her kidneys trying
to keep afloat a home held together with pins where there was so
much to do, so much to bear up under and repair from the time God
gave his morning sunlight until it was time to go to bed that when
she got there her eyes were full of ground glass, and yet no one
ever said to her, “Good morning, Fernanda, did you sleep well??Nor
had they asked her, even out of courtesy, why she was so pale or
why she awoke with purple rings under her eyes in spite of the fact
that she expected it, of course, from a family that had always
considered her a nuisance, an old rag, a booby painted on the wall,
and who were always going around saying things against her behind
her back, calling her church mouse, calling her Pharisee, calling
her crafty, and even Amaranta, may she rest in peace, had said
aloud that she was one of those people who could not tell their
rectums from their ashes, God have mercy, such words, and she had
tolerated everything with resignation because of the Holy Father,
but she had not been able to tolerate it any more when that evil
Jos?Arcadio Segundo said that the damnation of the family had come
when it opened its doors to a stuck-up highlander, just imagine, a
bossy highlander, Lord save us, a highlander daughter of evil spit
of the same stripe as the highlanders the government sent to kill
workers, you tell me, and he was referring to no one but her, the
godchild of the Duke of Alba, a lady of such lineage that she made
the liver of presidents?wives quiver, a noble dame of fine blood
like her, who had the right to sign eleven peninsular names and who
was the only mortal creature in that town full of bastards who did
not feel all confused at the sight of sixteen pieces of silverware,
so that her adulterous husband could die of laughter afterward and
say that so many knives and forks and spoons were not meant for a
human being but for a centipede, and the only one who could tell
with her eyes closed when the white wine was served and on what
side and in which glass and when the red wine and on what side and
in which glass, and not like that peasant of an Amaranta, may she
rest in peace, who thought that white wine was served in the
daytime and red wine at night, and the only one on the whole coast
who could take pride in the fact that she took care of her bodily
needs only in golden chamberpots, so that Colonel Aureliano
Buendía, may he rest in peace, could have the effrontery to ask her
with his Masonic Ill humor where she had received that privilege
and whether she did not shit shit but shat sweet basil, just
imagine, with those very words, and so that Renata, her own
daughter, who through an oversight had seen her stool in the
bedroom, had answered that even if the pot was all gold and with a
coat of arms, what was inside was pure shit, physical shit, and
worse even than any other kind because it was stuck-up highland
shit, just imagine, her own daughter, so that she never had any
illusions about the rest of the family, but in any case she had the
right to expect a little more consideration from her husband
because, for better or for worse, he was her consecrated spouse her
helpmate, her legal despoiler, who took upon himself of his own
free and sovereign will the grave responsibility of taking her away
from her paternal home, where she never wanted for or suffered from
anything, where she wove funeral wreaths as a pastime, since her
godfather had sent a letter with his signature and the stamp of his
ring on the sealing wax simply to say that the hands of his
goddaughter were not meant for tasks of this world except to play
the clavichord, and, nevertheless, her insane husband had taken her
from her home with all manner of admonitions and warnings and had
brought her to that frying pan of hell where a person could not
breathe because of the heat, and before she had completed her
Pentecostal fast he had gone off with his wandering trunks and his
wastrel’s accordion to loaf in adultery with a wretch of whom it
was only enough to see her behind, well, that’s been said, to see
her wiggle her mare’s behind in order to guess that she was a, that
she was a, just the opposite of her, who was a lady in a palace or
a pigsty, at the table or in bed, a lady of breeding, God-fearing,
obeying His laws and submissive to His wishes, and with whom he
could not perform, naturally, the acrobatics and trampish antics
that he did with the other one, who, of course, was ready for
anything like the French matrons, and even worse, if one considers
well, because they at least had the honesty to put a red light at
their door, swinishness like that, just imagine, and that was all
that was needed by the only and beloved daughter of Do?a Renata
Argote and Don Fernando del Carpio, and especially the latter, an
upright man, a fine Christian, a Knight of the Order of the Holy
Sepulcher, those who receive direct from God the privilege of
remaining intact in their graves with their skin smooth like the
cheeks of a bride and their eyes alive and clear like
emeralds.
“That’s not
true,?Aureliano Segundo interrupted her. “He was already beginning
to smell when they brought him here.?
He had the patience to
listen to her for a whole day until he caught her in a slip.
Fernanda did not pay him any mind, but she lowered her voice. That
night at dinner the exasperating buzzing of the singsong had
conquered the sound of the rain. Aureliano, Segundo ate very
little, with his head down, and he went to his room early. At
breakfast on the following day Fernanda was trembling, with a look
of not having slept well, and she seemed completely exhausted by
her rancor. Nevertheless, when her husband asked if it was not
possible to have a soft-boiled egg, she did not answer simply that
they had run out of eggs the week before, but she worked up a
violent diatribe against men who spent their time contemplating
their navels and then had the gall to ask for larks?livers at the
table. Aureliano Segundo took the children to look at the
encyclopedia, as always, and Fernanda pretended to straighten out
Meme’s room just so that he could listen to her muttering, of
course, that it certainly took cheek for him to tell the poor
innocents that there was a picture of Colonel Aureliano Buendía in
the encyclopedia. During the afternoon, while the children were
having their nap, Aureliano Segundo sat on the porch and Fernanda
pursued him even there, provoking him, tormenting him, hovering
about him with her implacable horsefly buzzing, saying that, of
course, while there was nothing to eat except stones, her husband
was sitting there like a sultan of Persia, watching it rain,
because that was all he was, a slob, a sponge, a good-for-nothing,
softer than cotton batting, used to living off women and convinced
that he had married Jonah’s wife, who was so content with the story
of the whale. Aureliano Segundo listened to her for more than two
hours, impassive, as if he were deaf. He did not interrupt her
until late in the afternoon, when he could no longer bear the echo
of the bass drum that was tormenting his head.
“Please shut up,?he
begged.
Fernanda, quite the
contrary, raised her pitch. “I don’t have any reason to shut
up,?she said. “Anyone who doesn’t want to listen to me can go
someplace else.?Then Aureliano Segundo lost control. He stood up
unhurriedly, as if he only intended to stretch, and with a
perfectly regulated and methodical fury he grabbed the pots with
the begonias one after the other, those with the ferns, the
oregano, and one after the other he smashed them
onto the floor. Fernanda was frightened because until then she had
really not had a clear indication of the tremendous inner force of
her singsong, but it was too late for any attempt at rectification.
Intoxicated by the uncontained torrent of relief, Aureliano Segundo
broke the glass on the china closet and piece by piece, without
hurrying, he took out the chinaware and shattered it on the floor.
Systematically, serenely, in the same parsimonious way in which he
had papered the house with banknotes, he then set about smashing
the Bohemian crystal ware against the walls, the hand-painted
vases, the pictures of maidens in flower-laden boats, the mirrors
in their gilded frames, everything that was breakable, from parlor
to pantry, and he finished with the large earthen jar in the
kitchen, which exploded in the middle of the courtyard with a
hollow boom. Then he washed his hands, threw the oilcloth over
himself, and before midnight he returned with a few strings of
dried meat, several bags of rice, corn with weevils, and some
emaciated bunches of bananas. From then on there was no more lack
of food.
Amaranta ?rsula and
little Aureliano would remember the rains as a happy time. In spite
of Fernanda’s strictness, they would splash in the puddles in the
courtyard, catch lizards and dissect them, and pretend that they
were poisoning the soup with dust from butterfly wings when Santa
Sofía de la Piedad was not looking ?rsula was their most amusing
plaything. They looked upon her as a big,. broken-down doll that
they carried back and forth from one corner to another wrapped in
colored cloth and with her face painted with soot and annatto, and
once they were on the point of plucking out her eyes with the
pruning shears as they had done with the frogs. Nothing gave them
as much excitement as the wanderings of her mind. Something,
indeed, must have happened to her mind during the third year of the
rain, for she was gradually losing her sense of reality and
confusing present time with remote periods of her life to the point
where, on one occasion, she spent three days weeping deeply over
the death of Petronila Iguarán, her great-grandmother, buried for
over a century. She sank into such an insane state of confusion
that she thought little Aureliano was her son the colonel during
the time he was taken to see ice, and that the Jos?Arcadio who was
at that time in the seminary was her firstborn who had gone off
with the gypsies. She spoke so much about the family that the
children learned to make up imaginary visits with beings who had
not only been dead for a long time, but who had existed at
different times. Sitting on the bed, her hair covered with ashes
and her face wrapped in a red kerchief, ?rsula was happy in the
midst of the unreal relatives whom the children described in all
detail, as if they had really known them. ?rsula would converse
with her forebears about events that took place before her own
existence, enjoying the news they gave her, and she would weep with
them over deaths that were much more recent than the guests
themselves. The children did not take long to notice that in the
course of those ghostly visits ?rsula would always ask a question
destined to establish the one who had brought a life-size plaster
Saint Joseph to the house to be kept until the rains stopped. It
was in that way that Aureliano Segundo remembered the fortune
buried in some place that only ?rsula knew, but the questions and
astute maneuvering that occurred to him were of no use because in
the labyrinth of her madness she seemed to preserve enough of a
margin of lucidity to keep the secret which she would reveal only
to the one who could prove that he was the real owner of the buried
gold. She was so skillful and strict that when Aureliano Segundo
instructed one of his carousing companions to pass himself off as
the owner of the fortune, she got him all caught up in a minute
interrogation sown with subtle traps.
Convinced that ?rsula
would carry the secret to her grave, Aureliano Segundo hired a crew
of diggers under the pretext that they were making some drainage
canals in the courtyard and the backyard, and he himself took
soundings in the earth with iron bars and all manner of
metal-detectors without finding anything that resembled gold in
three months of exhaustive exploration. Later on he went to Pilar
Ternera with the hope that the cards would we more than the
diggers, but she began by explaining that any attempt would be
useless unless ?rsula cut the cards. On the other hand, she
confirmed the existence of the treasure with the precision of its
consisting of seven thousand two hundred fourteen coins buried in
three canvas sacks reinforced with copper wire within a circle with
a radius of three hundred eighty-eight feet with ?rsula’s bed as
the center, but she warned that it would not be found until it
stopped raining and the suns of three consecutive Junes had changed
the piles of mud into dust. The profusion and meticulous vagueness
of the information seemed to Aureliano Segundo so similar to the
tales of spiritualists that he kept on with his enterprise in spite
of the fact that they were in August and they would have to wait at
least three years in order to satisfy the conditions of the
prediction. The first thing that startled him, even though it
increased his confusion at the same time, was the fact that it was
precisely three hundred eighty-eight feet from ?rsula’s bed to the
backyard wall. Fernanda feared that he was as crazy as his twin
brother when she saw him taking the measurements, and even more
when he told the digging crew to make the ditches three feet
deeper. Overcome by an exploratory delirium comparable only to that
of his great-grandfather when he was searching for the route of
inventions, Aureliano Segundo lost the last layers of fat that he
had left and the old resemblance to his twin brother was becoming
accentuated again, not only because of his slim figure, but also
because of the distant air and the withdrawn attitude. He no longer
bothered with the children. He ate at odd hours, muddled from head
to toe, and he did so in a corner in the kitchen, barely answering
the occasional questions asked by Santa Sofía de la Piedad. Seeing
him work that way, as she had never dreamed him capable of doing,
Fernanda thought that his stubbornness was diligence, his greed
abnegation, and his thick-headedness perseverance, and her insides
tightened with remorse over the virulence with which she had
attacked his idleness. But Aureliano Segundo was in no mood for
merciful reconciliations at that time. Sunk up to his neck in a
morass of dead brandies and rotting flowers, he flung the dirt of
the garden all about after having finished with the courtyard and
the backyard, and he excavated so deeply under the foundations of
the east wing of the house that one night they woke up in terror at
what seemed to be an earthquake, as much because of the trembling
as the fearful underground creaking. Three of the rooms were
collapsing and a frightening crack had opened up from the porch to
Fernanda’s room. Aureliano Segundo did not give up the search
because of that. Even when his last hopes had been extinguished and
the only thing that seemed to make any sense was what the cards had
predicted, he reinforced the jagged foundation, repaired the crack
with mortar, and continued on the side to the west. He was still
there on the second week of the following June when the rain began
to abate and the clouds began to lift and it was obvious from one
moment to the next that it was going to clear. That was what
happened. On Friday at two in the afternoon the world lighted up
with a crazy crimson sun as harsh as brick dust and almost as cool
as water, and it did not rain again for ten years.
Macondo was in ruins. In
the swampy streets there were the remains of furniture, animal
skeletons covered with red lilies, the last memories of the hordes
of newcomers who had fled Macondo as wildly as they had arrived.
The houses that had been built with such haste during the banana
fever had been abandoned. The banana company tore down its
installations. All that remained of the former wired-in city were
the ruins. The wooden houses, the cool terraces for breezy
card-playing afternoons, seemed to have been blown away in an
anticipation of the prophetic wind that years later would wipe
Macondo off the face of the earth. The only human trace left by
that voracious blast was a glove belonging to Patricia Brown in an
automobile smothered in wild pansies. The enchanted region explored
by Jos?Arcadio Buendía in the days of the founding, where later on
the banana plantations flourished, was a bog of rotting roots, on
the horizon of which one could manage to see the silent foam of the
sea. Aureliano Segundo went through a crisis of affliction on the
first Sunday that he put on dry clothes and went out to renew his
acquaintance with the town. The survivors of the catastrophe, the
same ones who had been living in Macondo before it had been struck
by the banana company hurricane, were sitting in the middle of the
street enjoying their first sunshine. They still had the green of
the algae on their skin and the musty smell of a corner that had
been stamped on them by the rain, but in their hearts they seemed
happy to have recovered the town in which they had been born. The
Street of the Turks was again what it had been earlier, in the days
when the Arabs with slippers and rings in their ears were going
about the world swapping knickknacks for macaws and had found in
Macondo a good bend in the road where they could find respite from
their age-old lot as wanderers. Having crossed through to the other
side of the rain. the merchandise in the booths was falling apart,
the cloths spread over the doors were splotched with mold, the
counters undermined by termites, the walls eaten away by dampness,
but the Arabs of the third generation were sitting in the same
place and in the same position as their fathers and grandfathers,
taciturn, dauntless, invulnerable to time and disaster, as alive or
as dead as they had been after the insomnia plague and Colonel
Aureliano Buendía’s thirty-two wars. Their strength of spirit in
the face of ruins of the gaming tables, the fritter stands, the
shooting galleries, and the alley where they interpreted dreams and
predicted the future made Aureliano Segundo ask them with his usual
informality what mysterious resources they had relied upon so as
not to have gone awash in the storm, what the devil they had done
so as not to drown, and one after the other, from door to door,
they returned a crafty smile and a dreamy look, and without any
previous consultation they all gave the
answer:
“Swimming.?
Petra Cotes was perhaps
the only native who had an Arab heart. She had seen the final
destruction of her stables, her barns dragged off by the storm. but
she had managed to keep her house standing. During the second year
she had sent pressing messages to Aureliano Segundo and he had
answered that he did not know when he would go back to her house,
but that in any case he would bring along a box of gold coins to
pave the bedroom floor with. At that time she had dug deep into her
heart, searching for the strength that would allow her to survive
the misfortune, and she had discovered a reflective and just rage
with which she had sworn to restore the fortune squandered by her
lover and then wiped out by the deluge. It was such an unbreakable
decision that Aureliano Segundo went back to her house eight months
after the last message and found her green disheveled, with sunken
eyelids and skin spangled with mange, but she was writing out
numbers on small pieces of paper to make a raffle. Aureliano
Segundo was astonished, and he was so dirty and so solemn that
Petra Cotes almost believed that the one who had come to see her
was not the lover of all her life but his twin brother.
“You’re crazy,?he told
her. “Unless you plan to raffle off bones.?
Then she told him to look
in the bedroom and Aureliano Segundo saw the mule. Its skin was
clinging to its bones like that of its mistress, but it was just as
alive and resolute as she. Petra Cotes had fed it with her wrath,
and when there was no more hay or corn or roots, she had given it
shelter in her own bedroom and fed it on the percale sheets, the
Persian rugs, the plush bedspreads, the velvet drapes, and the
canopy embroidered with gold thread and silk tassels on the
episcopal bed.
加载中,请稍候......