加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《群書治要》卷十九傳(续1)

(2022-04-18 14:48:33)
标签:

《群書治要》選讀

经典學習

                             漢書(七)
(续1)
【原文】梅福(1)字子真。九江人也。成帝委任大將軍王鳳(2)。而京兆尹王章(3)素忠直。譏(4)鳳。為鳳所誅。群下(5)莫敢正言。故福上書曰。臣聞(6)陽狂(7於殷。而為周陳洪範(8。叔孫通(9)(10)秦歸漢。製作儀(11)。夫叔孫先(12)非不忠也。箕子非疏其家而叛親也。不可為言也。昔高祖(13)納善若不及。從諫(14)若轉圜15聽言不求其能。舉(16)功不考其素(17)。陳平(18)起於亡命(19)。而為謀主(20)。韓信(21)拔於行陣。而建上將(22)。故天下之士。雲合(23)歸漢。爭進奇異(24)。智者竭其策。愚者盡其慮。勇士極其節。怯夫(25)免其死。合天下之智。幷天下之威。是以舉秦如鴻毛。取楚若拾遺(26)。此高祖所以無敵於天下也。士者。國之重器(27)。得士則重。失士則輕。詩云。濟濟(28)多士。文王以寧。廟堂(29)之議。非(30)所當言也。臣誠恐身塗(31野草。尸幷卒伍。故數上書求見。輒報罷(32)

注释(1)梅福:生卒年无考,汉九江郡寿春(今安徽寿县)人。官南昌尉。及王莽当政,乃弃家隐居。后世关于其成仙的传说甚多,江南各地以至闽粤,多有其修炼成仙的遗迹。(2)王凤:生年不详,卒于公元前22年。字孝卿,魏郡元城(今河北大名东)人,原籍东平陵(今山东济南东),元帝皇后王政君之兄。初为卫尉,永光二年(公元前42年)嗣父爵阳平侯。成帝即位后,以元舅任大司马大将军,领尚书事。(3京兆尹王章:京兆尹,官名,汉代管辖京兆地区的行政长官,职权相当于郡太守。后因以称京都地区的行政长官。王章,生卒年无考,泰山巨平人,刚直敢言,后因奏弹王凤被诬陷繫狱死。后用于为官刚直的典实。事见《汉书 · 王章传》。(4)譏:譏刺;非议。(5群下:众多下臣。(6)箕子:生活于公元前一十一世纪,名胥余,商纣王的叔父(一说是商纣王庶兄),因封于箕地(今榆社县讲堂镇一带)而称箕子。纣王即位,以王叔身份参与国政,官至太师。时纣王骄奢淫逸,他去劝 纣王,见纣王不听,便披发装疯,被降为奴隶。周武王灭商后,得以获释。颜师古曰:“箕子,纣之诸父,故言疏家畔亲也。”(7)阳狂:阳,假装。狂,疯癫,精神失常。(8)洪范:指《尚书 · 洪范》。记述的是周武王与箕子的对话。(9)叔孙通:又名叔孙何(?——约公元前194年),西汉初期儒家学者,汉族,旧鲁地薛(山东枣庄薛城北)人。曾协助汉高祖制订汉朝的宫廷礼仪,先后出任太常及太子太傅。(10)遯:同”遁 ”。颜师古曰:“遁,逃也。”(11)儀品:礼制;品级。(12)先:颜师古曰:“先忧言先生也。一曰,先谓在秦时。”(13)高祖:指西汉高祖刘邦。(14)从谏:听从谏言。(15)转圜:常用以代指便易迅速之事。颜师古曰:“转圜,言其顺也。”(16)举:推荐;选用。(17)素:平素;旧时。(18)陈平:生年不详,卒于公元前178年,西汉阳武(今河南原阳)人。西汉王朝的开国功臣。在楚汉相争时,曾多次出计策助刘邦。汉文帝时,曾任右丞相,后迁左丞相。(19)亡命:指逃亡者。(20)谋主:出谋划策的主要人物。(21)韩信:约公元前213年至公元前196年在世,古淮阴(今江苏淮安市楚州区)人。军事家,是西汉开国名将,汉初三杰之一,留下许多著名战例和策略,据传为尉缭高徒。(22)建上将:建,立。上将,主将,统帅。顏師古曰:“立以为大将军。”(23)云合:云集,集合。颜师古曰:“言四面而至。”(24)奇异:奇特,特别。(25)怯夫:懦夫;胆小的人。(26)拾遗:比喻轻而易举。颜师古曰:“拾遗,言其易也。”(27重器:犹大器,比喻能做大事的人。(28)济济:众多貌。(29)庙堂:朝廷。指人君接受朝见、议论政事的殿堂。(30草茅:草野;民间。多与“朝廷”相对。(31)塗:污,污。(32)报罢:古谓批复所言之事作罢,即言事不准。

【译文】梅福,字子真,九江郡人。成帝委任王凤为大将军,而京兆尹王章素来忠心正直,劾奏讥刺王凤,被王凤诬陷至死。群臣没有人敢公正说话。因而梅福上书说:“臣听说箕子在殷朝假装癫狂,而向周王陈述出《洪范》;叔孙通逃离秦地,归顺汉朝,制定了仪礼品级。叔孙通从前不是不忠于秦,箕子不是疏远了他的宗族而背叛亲属,那是因为他们不能直言进谏啊。当年汉高祖采纳善言唯恐不够,从谏好似转圆圜那么顺当,听谏言时不责求其才能,选用有功劳的人时不计较其往日的情况。陈平起用于逃亡者之中而成为主谋之臣,韩信选拔于行伍之列而立为上将。所以天下之士四面而至,归顺汉朝,争著奉献奇异本领。智者竭尽其策谋;愚者竭尽其思考;勇敢之士作战尽其操节;怯懦之人勉励自己不要怕死。集中天下人的智慧,合并天下人的威力,因此推翻秦朝像持鸿毛一样轻而易举,攻取楚国像捡回丢弃之物一样容易,这就是高祖所以能无敌于天下的原因。士人,是国家的重要人才,得到士則勢重,失掉士则势轻。史记《诗经》说:‘忠勇之臣多又多,文王善用,天下得安定祥和。’应在朝堂上发表的议论,不是在乡间草野之地所当讲的。我确实怕自己血污草野或被发配充军而尸体与卒伍同葬,所以多次上书求见皇上,却常被通知未被采纳。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有