加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《沧州古今图书集成/沧州著作家传略》(55)

(2022-07-07 09:09:29)

献县教区中外教士的著译作

 

一、外国教士的著作

(一)献县印书馆(胜世堂)出版的著作

《若瑟月》                          李秀芳(法)著

《圣母月》                          李秀芳、晁德茹(法)合著

《中华拉丁法语大字典》              顾赛芬(法)著,1877年出版。

《拉丁字典》(修订)                   顾赛芬(法)著.

《法华大字典》                      顾赛芬(法)著,1890年版。

《文件选集》                        顾赛芬(法)编译。

《春秋》拉丁文译本                  顾赛芬(法)译

顾赛芬简介:

顾赛芬 Couvreur,Seraphin,法国,1835-1919 ),1835年1月14日出生于法国的皮卡尔(Picard),于1853年9月23日加入了耶稣会,1870年4月30日来到中国,在北京学习汉语,后直隶省河间府直隶东南教会任传教士(神甫)多年。后又返回法国,于1904年他再次来到中国,后来在河间府传教和翻译中文典籍,他酷爱中国古典文学,还写得一手好文章,他编写过辞书并翻译了大量中国典籍,是这时期汉学家中翻译、研究中国典籍成绩最为卓著者之一。他翻译的中国古籍包括《四书》(1895年)、《诗经》(1896年)、《书经》(1897年)、《礼记》(1899年)等。顾赛芬在别人诋毁中国文化的时候,能毅然站出来为之辩护。

  顾赛芬在1884年编写了《包括最常用的官话表现方式的法汉字典》一书,随后又在1890年将该书改称为大《汉法字典》,后来法国中国学家马伯乐(Henri Maspero)把这部字典誉为关于汉语古文的同类字典中最好的一种字典。这部字典几乎不考虑通俗语言(即白话),不收方言和专用词语(如佛教用语),它是从事中国古籍研究十分珍贵的工具书,成为法国汉学界自己领域真正合用的词典。

  顾赛芬还编有其他两部工具书:《中文古文词典》,按笔画排列版本于1904年出版,按拼音排列版本于1911年出版;《官话:北方官话》,于1896年出版。顾赛芬在编辑这些字典时,运用了他在从事古籍著作研究中做的表格卡片,通过这种艰辛的研究工作,除了仅有的几篇拿不准的“易经”试译稿和毕欧已经译出“周礼”外,顾赛芬神甫几乎翻译了所有中国古籍,为向西方介绍中国儒学典籍著作付出了极大的努力。他在1895年还翻译出版了《四书》(《大学》、《中庸》、《孟子》、《论语》)。1920年还出版过《大学》河间府版,1896年出版了《诗经》第1版,1927年在献县出版了第3版。1897年出版了《书经》。《礼记》于1899年以《礼记》标题出版了两卷本。又由顾赛芬全文译成了法文和拉丁文,以法文、拉丁文和汉文原文三者对照,在1913~1916年间于河间府发行,此书于1950年经过重新编辑在巴黎出版,法文标题为《礼记:有关礼节和仪式的记载》。

  《春秋左传》,共3卷,1914年出版。《仪礼》,1916年出版。

  赛芬采用把汉文典籍译成法文和拉丁文的双语释义,特别是拉丁文具有简洁性,行文自由,能逐字逐句地直译汉语原文,用它进行翻译使译文显得精练可读。他的翻译严格忠于当时中国官方推崇的朱熹学派的诠注,对于注释他并不做进一步的阐释。他的译作十分严谨,很少带有个人的见解,为后人研究提供了比较客观的依据。

  除此之外,顾赛芬还编有:《汉法小字典》(按部首排列),《汉文拉丁文字典》,《法一英一汉会话指南》等工具书。

 

《拉丁语文入门》                    芮卿云(法)著

《盛礼弥撒曲调集》                  芮卿云(法)著    

《护教大辞典》                      达莱斯著

《四史合编》                        巴鸿勋(法)著

《勤领圣体》                        文思安(法)著

《法汉科学词典》                    陶德明(法)著

《匈国圣妇依撒伯尔》                 姚介孚(法)著

《五十年来的直隶东南教区(1857--1907)》马泽轩(法)著•

《汉语初阶》12卷               戴遂良(法)编著

《民间故事》                    戴遂良(法)编著

《中国哲学语录》(上下)          戴遂良(法)编著

《大众教义》                   戴遂良(法)编著

《宗教训诂》2卷                戴遂良(法)编著

《十诫》                       戴遂良(法)编著

《日用粮》                     戴遂良(法)编著

《佛的汉文传记》               戴遂良(法)编著    

《道家先贤》                   戴遂良(法)编著

《口语汉语课本》               戴遂良(法)编著    

《文言文的写作技巧和语言结构》 戴遂良(法)著

《新中国》1 0卷                戴遂良(法)编著

戴遂良简介:

戴遂良(Léon Wieger,1856—1933年) ,法国人,著名的汉学家。1881年来华,在直隶东南耶稣会任教职,大部分时间在献县。开始为医师,后致力于汉学。他留下了30册几乎各方面都有触及的著作,如:《中国现代民俗》(Folklore Chinois Modeme)(1909年)、《现代中国》(Chine Mordeme,十册,1921--1932年)、中国宗教信仰及哲学观点通史Histoire des croyances religieuses et opinions philosophiques en Chine depuis lorigine jusqua nos jours,1917年初版,1922年和1927年在献县出了第二、三版,同年出了英译本,1969年在纽约重版,1976年再译成英文本,译名为《道教:中国的哲学》);1911年出版了两卷本《道教》(Taoisme):第一卷:《总目录》,包括(1)《道藏》,(2)官修引得和私修引得。书中还有《号数推算表》和《道藏分类表》,20世纪30年代哈佛燕京学社所编《道藏子母引得》就参考过这部著作。1913年在献县出第二卷:《道教的天师》(Les Pères du système Taoisme),共分三部分:(1)老子,(2)《列子》,(3)《庄子》。

《民间道德与习俗》             著者不详

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有