加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

连词与其对应的介词或副词之间的相互转换

(2016-09-23 20:51:21)
分类: 德语

连词与其对应的介词或副词之间的相互转换

*wenn, als对应的介词是bei, bei+名词或代词的第三格

Als ich mich heute Morgen rasierte, verletzte ich mich. rasieren...刮胡子)

Heute Morgen verletzte ich mich beim Rasieren. 今天早上我在刮胡子的时候伤到了自己

 

*während...期间,对应的介词就是自己本身, während后加第二格

    Während das Baby schlief, machte die Mutter den Haushalt.

*während对应的副词是inzwischen, 并且inzwischen的位置摆放有两种

*inzwischen放在第二个简单句的动词后

Der Chef(上司)hat ein Gespräch mit mir geführt, die anderen Angestellten(员工)arbeiten inzwischen.

*inzwischen放在第二个简单句的句首构成尾语序

Der Chef(上司)hat ein Gespräch mit mir geführt, inzwischen arbeiten die anderen Angestellten.

注意:während除了表示两个动作同时发生之外,也可表示两种情况的截然对立。

Während die Europäer einen hohen Lebensstandard genießen, leiden(承受,遭受)viele Leute in Afrika unter Krieg und Armut(贫困).

 

*nachdem...之后,需要从句谓语动词的时态早于主句谓语的时态,即表现出“时态差”

Nachdem er den Computer ausgeschaltet hatte, verließ(离开)er das Büro(办公室).

Er verließ das Büro, nachdem er den Computer ausgeschaltet hatte.

其常见对应的副词有三个dann, danach, nachher【副词的位置摆放也是两种,下同】

Man hatte alle Producte überprüft(检查), dann/danach/nachher transportierte man sie ab.

Man hatte alle Producte überprüft, man transportierte sie dann/danach/nachher ab.【这里的副词不适合放在sie前面】

*nachdem对应的介词为nach, 加第三格

    Nach der Pause arbeiteten wir weiter.

    Nachdem wir Pause gemacht hatten, arbeiteten wir weiter.

注意:nach作为介词表示在...之后之外,还有‘根据...的意思

Ihrem Akzent nach stammt sie wohl(可能,大概) aus Österreich.听他的口音是奥地利人。

Dem Aussehen nach würde man sie für eine Südamerikanerin halten.看外貌你会把她看作南美洲人。

 

*bevor表示在...之前, 所对应的介词为vor, 后加名词或代词的第三格

Bevor die Kinder essen, müssen sie sich die Hände waschen.

Die Kinder müssen sich die Hände vor dem Essen waschen.

*bevor对应的副词为vorher, zuerst, 表示“在此之前”

    Der Patient hat geschlafen, vorher hat er Schlaftabletten eingenommen.

Der Patient hat geschlafen, er hat vorher Schlaftabletten eingenommen.

 

*seitdemseit, 表示从过去的某一个时间点开始一直在继续,对应的介词是seit, 加第三格,所以也就注意seit是介词还是连词了

Seit der Restauration(修缮)zieht(吸引)diese alte Sehenswürdigkeit immer mehr Besucher an.

Seit/Seitdem diese alte Sehenswürdigkeit restauriert worden ist, zieht sie immer mehr Besucher an.

*seit或者seitdem所对应的副词是seitdem【注意与前面不同的是前面的nachdem是连词】, 摆放顺序也是有两种

Diese alte Sehenswürdigkeit ist restauriert worden, seitdem zieht sie immer mehr Bezucher an.

Diese alte Sehenswürdigkeit ist restauriert worden, sie zieht seitdem immer mehr Besucher an.

 

*weil, da对应的介词比较多,常见的有wegen, aufgrund, aus, vor.  wegen, aufgrund加第二格,aus, vor加第三格

注意:

aus表示的是心理方面的原因,且主语出于这些原因而发出的动作,受人主观意识的影响。如Liebe, Hass(恨), Neid(嫉妒),Neugier(好奇心),Ehrgeiz(雄心壮志)

vor表示外界以及内在心理的某些条件所引起的生理方面的变化,且主语出于这些原因而发出的动作不受人主观意识的控制。如Kälte(冷)引起的发抖,Hitze(热)引起的流汗, Schmerzen(疼痛)引起的叫喊或抽搐等。

wegenaufgrund表示除了以上二者之外的其他一切原因

-------------------------------------------------------------------------------------------

Wegen/Aufgrund der schlechte Noten hat sie die Prüfung nicht bestanden.

Weil/Da sie schlechte Note hatte, hat sie die Prüfung nicht bestanden.

Sie hat die Prüfung nicht bestanden, weil/da sie schlechte Note hatte.

 

*damit 为了....,其替换的句型常为um...zu...

注意:①区别在于um...zu所在的句子中主句和分句的主语需要一致。

②为了避免意思的重复,wollen, sollen, möchten等情态动词不再出现,但是依然可以使用情态动词können.

Um Chinesisch zu lernen, fliegt die Deutsche nach China.

Die Deutsche fliegt nach China, um Chinesisch zu lernen.

Die Deutsche fliegt nach China, damit sie Chinesisch lernt.

Die Deutsche fliegt nach China, damit sie Chinesisch lernen kann.

*在德语中,和damit, um...zu...对应的表示目的的介词为zu, 后接名词时,变化形式为zum, zur.

Zur Lösung dieses Problems müssen sich alle Anwesenden(在场的人) Gedanken (思考)machen.

Alle Anwesenden müssen sich Gedanken machen, damit sie das Problem lösen können.

Alle Anwesenden müssen sich Gedanken machen, damit das Problem gelöst wird/werden kann.

Alle Anwesenden müssen sich Gedanken machen, um das Problem zu lösen.

 

*wenn, falls表示“如果在....., “在...条件下”相对应的介词为bei

Bei hoher Temperatur verdampfen(蒸发) die Flüssigkeiten(液体) sehr schnell.

Wenn/Falls die Temperatur hoch ist, verdampfen die Flüssigkeiten sehr schnell.

Ist die Temperatur hoch, verdampfen die Flüssigkeiten sehr schnell.省略wenn或者falls就要将动词提前】

 

*obwohl, obgleich尽管,即使,有点类似于zwar...aber..., 所对应的副词为trozdem【尽管如此】,在句子中摆放的位置有两种,同上很多副词。对应的介词为troz, 加第二格

Obwohl/Obgleich der Mann jeden Monat viel Geld verdient, führt er noch ein schlichtes(简朴的) Leben.

Er war todmüde(筋疲力尽的), trozdem schlief er kaum ein.ein/schlafen入睡】

Er war todmüde, er schlief trozdem kaum ein.

Das Fußballspiel findet troz des schlechten Wetters planmäßig(按计划的) statt.

 

*so...dass / sodass, ...以至于...

Es regnete so stark, dass viele Passagiere(乘客) lange warten mussten.

Es verlezte sich beim Training, sodass er nicht an dem Wettkampf(竞赛,比赛)teilnehmen(参加)konnte.

so...dass / sodass虽然没有对应的介词或副词,但是和zu+Adj, um...zu句型有着一定的关联,表示‘太...而不能..., 句型本身含有一定的否定意义。

Das Kind ist zu jung, um die Frage zu verstehen.

Das Kind is so jung, dass es die Frage nicht versteht.

 

*indem或者dadurch, das...连接的方式状语从句

Das Stück Holz(木头)ist viel glätterglatt:光滑的)geworden, indem es gehobelthobeln vt. 刨光,刨平)worden ist.

Das Stück Holz ist dadurch viel glätter geworden, dass es gehobelt worden ist.

Indemdardurch, dass...所对应的介词为durch.

Durch Veranstaltung(举办)der Olympiade erhöht sich die Stellung(地位)eines Lands.

Die Stellung eines Lands erhöht sich, indem man die Olympiade veranstaltet.

Die Stellung eines Lands erhöht sich dadurch, dass man die Olympiade veranstaltet.dadurch其实在这个句型里扮演了代副词的角色, 其后的dass连接的从句为其指代的具体内容】

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有