加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

何事春风容不得,和莺吹折数枝花。

(2022-05-22 10:10:10)
标签:

文化

中国历代诗词名句赏读—142

何事春风容不得?和莺吹折数枝花。

——王禹偁《春居杂兴(其一)》

 

 “何事春风容不得?和莺吹折数枝花”是王禹偁的诗《春居杂兴(其一)》中的句子,全诗是:

两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。

何事春风容不得?和莺吹折数枝花。

 王禹偁,是北宋初期有名的直臣,一向敢于直言进谏,因此多次触怒皇帝而被贬。苏轼在《王元之画像赞并序》中称王禹偁“以雄风直道独立当世”,“耿然如秋霜夏日,不可狎玩”。

 宋太宗淳化二年(991),庐州尼姑道安诬告文字学家徐铉。当时王禹偁任大理评事,秉公执法为徐铉洗雪诬告之名,又抗疏论道安诬告之罪,触怒太宗皇帝,被贬为商州团练副使。团练副使在宋代是一个常被用来安置贬谪官员的空衔,不仅没有实权,还要接受地方官员的监督。商州,在今天陕西商县,位置偏远,当时的生活条件也很差。在此期间,王禹偁写下了大量诗歌,《春居杂兴》就写于这一时期。

 首句“两株桃杏映篱斜”,写两棵桃树、杏树(实际上是一棵桃树、一棵杏树)生长在自己住所附近的篱笆旁边。如果单看这一句,却也有乡村田园的美丽意境。

 次句“妆点商州副使家”,写两棵桃树、杏树美化了自己的居住环境。“妆”是打扮的意思,这里指美化。商州副使,指诗人自己。如果把这一句和前一句结合起来,倒也有乡野之趣。

 第三句“何事春风容不得”,将笔锋一转,写春风容不得桃树、杏树开放美丽的花朵,也容不得它们妆点我的家。诗人就这种现象提出质疑:春风为什么容不得桃树、杏树?为什么容不得它们美化我的家?

 第四句“和莺吹折数枝花”,没有回答第三句提出的问题,而是补充写春风“容不得”的具体表现:搅乱黄莺的歌声,吹折一些花枝。这个句子中的“和”读huò,意为搅和、搅乱。春风不仅容不得美丽的花朵,也容不得动听的莺啼。

 这首诗首句起得自然,次句承得到位,三句转得恰当,四句合得完美,堪称起承转合的典范。

 “何事春风容不得?和莺吹折数枝花”,问春风为什么容不得桃树、杏树,为什么容不得它们美化我的家,看似问得毫无道理。正是这无理的问,表达了诗人内心的苦恼和愤怒。

 王禹偁作完这首诗后,过了半年,大儿子王嘉祐读《杜工部集》,发现父亲的诗句“何事春风容不得?和莺吹折数枝花”与杜甫的诗句“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”相似,就去问父亲,认为父亲抄袭杜甫的诗句,建议改一改。王禹偁听后高兴地说:“我的诗,命意竟能与杜子美暗合吗?”不但没改,还写了一首诗自贺:

命屈由来道日新,诗家权柄敌陶钧。

任无功业调金鼎,且有篇章到古人。

本与乐天为后进,敢期子美是前身。

从今莫厌闲官职,主管风骚胜要津。

 “何事春风容不得?和莺吹折数枝花”,这组托物言志的诗与杜甫的诗句暗合,是诗人感到得意的诗句,也是值得玩味的名句。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有