加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

寒冷与炎热哪个危险?

(2015-08-11 10:33:24)
标签:

寒冷

炎热

身体健康

分类: 健康

寒冷与炎热哪个危险?



          

需要注意预防中暑的季节来临了


日本到了这个季节,常常能看到“补充水分注意预防中暑!”“不要过于节约用电,适当控制室温!”这类唤起注意的标语。由于气候“潮湿闷热”,整个日本本州地区都成了“中暑警戒区域”。


周末因为在室外运动,中暑的人变多了。在日常的诊疗中老年人说“寒冷能够忍受,但是炎热实在是克服不了”。确实,随着年龄增长,夏天会变得难挨。类似“冬天寒冷的话可以多加些衣服,但是夏天的话就......”这类话增多了。


由于比较在意气温和疾病、气温和死亡的相关性,所以笔者稍微查询了一些资料。


比起炎热,寒冷更关乎生命,为此想移居可以长寿的泰国!?


在名为《柳叶刀》的权威医学杂志上发现了一篇题为为“Mortality risk attributable to high and low ambient temperature: a multicountry observational study”的非常有趣的投稿。由于是开放文档,谁都能够在线浏览。不喜欢外面下雨和闷热的人周末有闲暇请一定要去看看。


根据这篇论文,


·调查了从1985年至2012年间死亡的7422万人

·对象是13个国家、384个城市

·死亡率以最低气温为基准,分为高温和低温

·死亡总人数的7.7%是与气温有关的死亡

·泰国最没有气温风险


总觉得内容似懂非懂(可能我英语能力有限),稍微整理一下来看。


中国人、意大利人、日本人排在因气温造成相关死亡的前三


因气温造成的相关死亡人数的比例按国家排列的话


最糟排名前三是 中国:11%、意大利:10.97% 日本:10.12%

最佳排名前三是 泰国、巴西、瑞典均是3%



将各个国家的气温分为极端炎热天气和极端寒冷天气,按上下2.5%划分,发现气温造成的死亡出人意料的少,死亡者大部分与“低气温”有关。


普通的想法是在极端炎热、寒冷(这篇论文是按2.5%)的情况下死亡人数好像会增加,但从调查来看并非如此。与气温有关的死亡几乎都与并非极端的低气温有关。


比起热浪和寒流更有必要注意一般的寒冷...但也并无因果关系


仔细阅读这篇论文可以发现,与气温相关的死亡人员占全部死亡人员的7.7%,其中与低气温相关的死亡人数占到了7.29%,正因为如此,我们可以断言寒冷与死亡有着更为紧密的关联。


不过,虽然与这样的医学统计(流行病领域)有相关性,但是由于没有因果关系还是很令人困扰。如果能够证明预防寒冷死亡人数就会减少,就能够说其间有因果关系。决定细小的条件,根据长时间的观察与调查,从相关关系到因果关系,其中能够拿来说事的数据也应当有吧,不过,作为人类,出于人道主义,实验当然不被允许,影响健康和寿命的因素太多,确切的东西几乎没有。


健康信息中有类似“吃什么什么的话能够长寿”“养成什么什么的习惯就能减少死亡率”的信息。但是这些激动人心的信息大部分是以相关关系的数据为依据,并没有因果关系。自我启发的书都是被类似“有钱人具有这样的习惯”“优秀的男人具有这样的特征”这种风格的标题占据。


例如,即使有天才多是左撇子这样的数据,但那只是相关关系,如果解释为用左手头脑会变聪明,就会浪费许多人生。


以此次气温和死亡的论文为基础,说不定会出现写名为“不想死就移民去泰国”的论文的人。顺便说一下,泰国人死因的第二位是“事故”……。


社会上有些人利用某项医学数据把原本属于相关关系的东西拿来像因果关系那样报道,并以此为基础写书。请一定要读一读这次“气温和死亡数”的论文(用Google翻译也能在某种程度理解意思),请利用它来打发周末的时光吧。


https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/iaoFAWrV3ILpI8Z1cfO9kklQ8Qbsgfc0WYPPu4yoL1GpaaYnbUGN0Fj1L04tEYoIkUzibefQVC89R5fqXng5bDPw/0?wx_fmt=jpeg

本文由翰文网原创翻译。转载请注明出处。

如果您也想在翰文网发表译作展示自我,建立个人口碑,

请访问翰文网www.cnposts.com ,加入翰文网译者大家庭吧。

译者介绍

明镜台,日文译者,在翰文网累计发表译作45篇。

个人空间链接http://www.cnposts.com/Member/2231.aspx


https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/iaoFAWrV3ILpAMXibkJdAZuw6iaO2R7tCsxypV5VoJK4ZYzfXtRDtJbvc0VBSn9pneDgn1rZ9kET8M6qptdGOicrbA/0?wx_fmt=png


“输出型”翻译学习的倡导者

分享异域文化和价值观        


联系我们

1、发送邮件至 info@cnposts.com  
2、添加微信 flyerflyer1990

https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz/iaoFAWrV3ILpAMXibkJdAZuw6iaO2R7tCsxhTllQQ6cljibnkiaxxyVPURzJfib9Fsic0Hgv7sfZjmSkSGzsibS8v78QIg/0?wx_fmt=jpeg

如何关注

①长按二维码图片可快速关注

②搜索微信号:cnposts

③点击右上角,查看公众号



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有