加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《大瓠之種》鈔記

(2024-03-01 10:00:49)
标签:

书法

文化

天下萬物紛紜不齊,以故其用途也參差不同,每種東西均有其特定的用處,只是吾人尚未覺察出來罷了。惠子得到魏王贈送的大瓠之種,待到他培植出來之後,所結瓠瓜有足有容納五石的容量。面對如此大的瓠瓜,如果拿它來盛水漿,則其堅固度不夠,無法承載得起。如果將之剖開當作水瓢來用,則如此大的容量又將無法派上用場。由於無法找到這大瓠的用途,惠子最終只能將之打碎拋棄了。
面對惠子的大瓠找不到用處,莊子給他講了宋人不皸手之藥的故事。宋地有一家族擁有一種不皸手的藥方,他們世代利用這種藥方從事為人漂洗的活計。此時有一過客發現這個秘密,提出用百金購買其藥方的要求。其家族長者召集全族商量道:我們世世代代用這藥方干漂洗的工作,其收入也不過幾金,而今有人願意用百金來購買這藥方,我想賣給他。這位過客得到藥方之後,便去遊說吳王,吳王讓他帶兵。當年冬季與越國在水上作戰,這位過客運用不皸手的藥方打敗了越國,吳王劃地分封了他。不皸手的效用是相同的,而用來干漂洗活計則收入不過幾金,然而用來統兵作戰則可以封侯。可見同一物件,用處不同則效用大不相同,其收益也大相徑庭。莊子最後告訴惠子,您現在擁有五石大的瓠瓜,何不考慮用它作為腰舟(繫在腰間涉水的器物)而橫渡江湖。
世上萬物每物各有其用處,然由於人們尚無法找到其用場,因而便會閑置甚至廢棄不少物件。可見,當我們面對某物一時無法派上用場時,萬不可將之廢棄,可以暫時將之閑置,一旦悟出其用場,則將左右逢其源矣。
附原文
惠子謂莊子曰:「魏王貽我大瓠之種,我樹之成,而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。」莊子曰:「夫子固拙於用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:『我世世為洴澼絖,不過數金,今一朝而鬻技百金,請與之。』客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰,大敗越人。裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮於江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!」惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,立之塗,匠人不顧。今子之言大而無用,眾所同去也。」莊子曰:「子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中於機辟,死於罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之雲。此能為大矣,而不能執鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!」
_____________________
(1)惠子:宋國人,姓惠名施,做過梁惠王的相。惠施本是莊子的朋友,為先秦名家代表,但本篇及以下許多篇章中所寫惠施與莊子的故事,多為寓言性質,並不真正反映惠施的思想。

魏惠王
(2)魏王:即魏惠王,又稱梁惠王,姬姓魏氏,名?。貽(yí):贈送。瓠(hù):葫蘆。
(3)樹:種植、培育。
(4)實:結的葫蘆。石(dàn):容量單位,十斗為一石。
(5)舉:拿起來。
(6)瓠落:又寫作「廓落」,很大很大的樣子。
(7)呺(xio)然:龐大而又中空的樣子。
(8)為(wèi):因為。掊(pu):砸破。
(9)固:實在,確實。
(10)龜(jn):通作「皸」,皮膚受凍開裂。
(11)洴(píng):浮。澼(pì ):在水中漂洗。絖(kuàng):絲絮。
(12)方:藥方。
(13)鬻(yù):賣,出售。
(14)說(shuì):勸說,遊說。
(15)難:發難,這裏指越國對吳國有軍事行動。
(16)將(jiàng):統率部隊。
(17)裂:划分出。
(18)一:同一,一樣的。
(19)或:無定代詞,這裏指有的人。以:昇沈,其後省去賓語「不龜手之藥」。
(20)慮:考慮。一說通作「攄」,用繩絡綴結。樽:本為酒器,這裏指形似酒樽,可以拴在身上的一種鳧水工具,俗稱腰舟。
(21)蓬:草名,其狀彎曲不直。「有蓬之心」喻指見識淺薄不能通曉大道理。
(22)樗(ch):一種高大的落葉喬木,但木質粗劣不可用。
(23)大本:樹幹粗大。擁(擁)腫:今寫作「臃腫」,這裏形容樹幹彎曲、疙裏疙瘩。中(zhòng):符合。繩墨:木工用以求直的墨線。
(24)規矩:即圓規和角尺。
(25)塗:通作「途」,道路。
(26)狸(lí):野貓。狌(shng):黃鼠狼。
(27)卑:低。
(28)敖:通「遨」,遨游。
(29)跳梁:跳踉,跳躍、竄越的意思。
(30)辟:避開;這個意義後代寫作「避」。
(31)機辟:捕獸的機關陷阱。
(32)罔:網。罟(g):網的總稱。
(33)斄(lí)牛:牦牛。
(34)無何有之鄉:指什麼也沒有生長的地方。
(35)莫:大。
(36)彷徨:徘徊,縱放。無為:無所事事。
(37)夭:夭折。斤:伐木之斧。《大瓠之種》鈔記

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有