《莊子·齊物論》摘鈔

标签:
书法文化 |
南郭子綦隱机而坐,仰天長吁,形貌沮喪,如同喪偶。遂引起了顔成子游的注意,他於是叩問子綦何故,子綦的回答是“今者吾喪我”。這“喪我”就是說,我這刻喪失了自我,這也是吾人尋常懈怠時所常見的現象。可見,吾人尋常如何守持永恆不變的“本我”之重要,若是有片刻的疏忽或懈怠,這個本我很可能馬上即失去。
面對子綦的“喪我”之說,子游撇開此問,道出了人籟、地籟與天籟之說。指出“夫吹萬不同,而使其自己也,咸其自取,怒者其誰邪?”在此,老夫暫且不談這人籟、地籟與天籟,單就如何不“喪我”展開討論。竊以為常人十二時中往往容易輕忽此事,而一旦輕忽如常,則恐“喪我”亦如常矣。唯有行住坐臥,十二時中,時刻提撕自己,終日乾乾且夕惕若,方可守持本我不失。這大抵也如後世禪家的“牧牛”相似,古德的《牧牛圖》配以圖畫,詳解了此種修行之法。不期莊子與後世禪家在個人修養方面,竟有如此的相似,因而我們更須看重這種行持。
附原文
南郭子綦隱機而坐,仰天而噓,荅焉似喪其耦。顏成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隱機者,非昔之隱機者也?”子綦曰:“偃,不亦善乎,而問之也!今者吾喪我,汝知之乎?女聞人籟而未聞地籟,女聞地籟而不聞天籟夫!”
_______________________
齊物論:分為物論、齊論、齊同物論。即人物論、萬物論、齊同論、齊同萬物論。齊,一、合眾為一。物,人物、萬物。莊子的筆法將這幾層論述融合在“齊物論”三個字中,《齊物論》也是混融交合得物我皆忘。南郭:住在城南而以為名稱。“濫竽充數”的南郭先生就是住在城南,救狼的東郭先生就住在城東。子綦(qí):人名。隱機:依憑著案几。机,通“几”,地上的或床榻上的矮桌。
噓:呼氣,吐氣。荅:形體破壞的樣子,這裏指生氣索然。耦(u):軀體。
顏成子游:南郭子綦的門人。顏成,復姓。
而心固可使如死灰乎:成語“心如死灰”的出處。上文“形固可使如槁木”,成語“形如槁木”的出處。死灰,指內心不起念。
偃(yn):子游的名。不亦善乎,而問之也:補語前置,正序為“而問之不亦善乎”,你問得很好。善,很好。而,你。
吾喪我:吾喪我:摒棄小我的私見。吾,真我。喪,忘卻。我,偏執小我。
女:通“汝”,你。人籟:人吹竹管之聲。地籟:大地的簫聲,指風吹孔竅之聲。天籟:自然的簫聲,指萬物因其各自的自然而然狀態而自鳴。夫通乎。
方:道理。
大塊噫(y)氣:大地吐氣。塊,土地。
萬竅怒呺(háo):萬千個孔穴都鼓怒號叫,指風吹遍了滿世界。
翏翏(lù):擬聲詞,風的聲音。山陵之畏隹(wi
cu):指山林的高大,這裏意為山林被風吹得搖來動去。陵,通“林”。畏隹,通“巍崔”。
枅(j):柱上橫木。圈:圈欄。臼(jiù):地坑。窪:凹窪深地。汙:有水的小坑。激:激流聲。謞(xio):箭射出的聲音。叱(chì):叱駡聲。吸:呼吸聲。叫:叫喊聲。譹(háo):哭聲。宎(yo):深谷之聲。咬:細語聲。
前者唱於而隨者唱喁(yú):於,喁,表示相應和之聲。前者指風,隨者指孔穴。
泠(líng)風:小風。飄風:暴風。飄風:暴風。厲風濟:猛烈的風停止。濟,停止。調調:風搖樹之聲。刁刁:也作“刀刀”,也是樹搖之聲。
比竹:排列竹管,泛指樂器。
自己:有這樣的孔竅就有這樣的聲音,都是孔竅之自取。夫吹萬不同:大道之吹,萬物聲音各不相同。吹,在這裏是個重要概念,指大道的物化表現。咸:全是。怒:通“努”,奮發。
邪( yé):語氣助詞。
大知(zhì)閑閑,小知間間:舊注的價值標準一般將大知、大言解為褒義詞,似不妥。這一段是對各執己見的描述,其間的各種情形都未達到喪我,所以都屬貶義。大知,絕頂聰明的人。知,通“智”。閑閑,拒絕他人意見的樣子。小知,才智淺陋的人。間間,計較小事。大言:富於雄辯的言論。炎炎:氣勢烈猛逼人。小言:徒費口舌的言論。詹詹:喋喋不休,囉裏囉唆。
魂交:精神交錯。形開:形體不寧。與接為構,日以心鬥:互文句法。與上句“其寐也魂交,其覺也形開”用法相同。接,與外界接觸。耩,糾纏不清。日,日日夜夜。心鬥,鉤心鬥角。
縵(màn):通“慢”,遲緩。窖(jiào):設下圈套。密:心思縝密。 惴惴(zhuì
zhuì):憂懼。縵縵:沮喪。 栝(gu):箭頭。司:通“伺”,等待時機。
盟:誓言。守:沉默不語。殺:威嚴。日消:一天天消毀。 溺:沉溺。復:恢復原狀。厭:壓抑。緘(jin):密封,
洫(xù):衰老頹敗。復陽:恢復生氣。
(21)變:無常。蜇(zhé):一作“慹”,恐懼害怕。姚(yáo):輕浮。佚(yì):奢華。啟:放縱。
態:造作。

前一篇:《莊子·天下》摘鈔記
后一篇:《莊子·馬蹄》鈔記