加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

20220324TheRisingoftheMoon

(2022-03-25 09:45:44)
分类: 观影

 

猫猫睡觉以后,我都会把电脑、书和画搬到楼上来继续读书或看电影,让楼下安安静静的,猫蛋好睡觉;虽然这可能都是人的多虑而已。英文中常有人用retire这个词表示我该去休息了retire这个词很好,好像很准确的表达了:今天的这个时候我该从这个忙碌的世界中退休了。 一个人一天中的retire, 以及一个人一生中的retire,不过是不同的时间长度和时序而已。“上楼”这个动作就是I am retiring from the world TODAY的最直观的表达。

 

今天的现在,我真该从这个世界retire了。

出楼的时候,说:没想到还能提早一点出来。

应该说,没想到还能活着出来。 确实。没想到还能活着出来; 在此期间还终于等来了信使送来了一张纸,上面有两个问题,两周内作答。

 

现在坐在卧房的梳妆台前,安静地写几句日记,颇有劫后余生之感。

 

这梳妆台是张小书桌,从前房主留下的,摆了一面古董镜子就算是梳妆台了。平日里,猫猫常躲在镜子后面看屋檐上的小鸟,而现在我把镜子移到一侧,就可以做书桌用。

 

小时候,妈妈常在每一张书桌上放一面镜子,有时候放在书桌一侧,有时面对着脸的斜上方,总之都能够时时看到自己。到现在我也不明白到底是什么缘故,因为工作和学习的时候难道要时时照镜子么?何况家里有五斗橱,五斗橱上就是大镜子,也有大衣柜,大衣柜上也有穿衣镜。前几天哥哥发过来几张妈妈的照片,或是她自拍的或是她在服装店试穿衣服请他人拍的,猛地一看见,心中一惊。听哥哥说,那是去年中秋节前她看医生以后,住在二表哥家里那十来天拍的照片,表嫂说,在那十天中,她也不大走得动路,要扶着每天运动运动;饶是这样也出门买了五次衣服。

 

唔,镜子的事儿就写到这儿吧。

 

前儿写梅花落,今儿写月亮升。

 

-------------------

 

The Rising of the Moon

 

这是福特1957年的一部黑白片,有人称为小品文一般的作品,我觉得说是短篇更确切,三个短篇组成的电影,全部在爱尔兰实景拍摄。电影的名字就是“The Rising of the Moon”.

 

这三个短篇,今儿我只能记一个短篇,就是最后一个:The Rising of the Moon; 在影片中的名字是1921. 故事的大概如此:一位爱尔兰独立运动的领袖即将被处死,被两位修女替换逃了出来;他扮做一位游吟歌人准备逃离都柏林,在河边遇见了正在寻找他的景茬,景茬良心未泯,放走了他。最后,他们的船儿在月亮初升水面航行。

 

这部短篇改编自Lady Gregory的一幕剧“The Rising of the Moon, 改动非常大;福特用了许多的人,增添了许多的人物和角色。也是的呀,我常喜欢说,Fordland以及Folkland。对于福特而言,山川河流固然是他的Land, “人物”更是他的Land。 “Folkland”这个词,是我再次看完《愤怒的葡萄》之后为他想出的一个专用词汇。因此短片一开始就是成千上万的人群在爱尔兰都柏林的肩遇外为那位即将受死的人祈祷。而福特为了表现影片中的不正义,所有的水平线都是倾斜的,直到最后那位抵抗领袖乘船逃离后,最后一个镜头就是洒满月光的海面,这时海平面平了。

 20220324TheRisingoftheMoon


(我看的什么字幕版呀)

 20220324TheRisingoftheMoon


如果我没有读过Lady Gregory的那独幕剧“The Rising of the Moon”,可能对于福特的这个短篇不会有许多不满;而很凑巧,我曾读过Lady Gregory的这部月出的独幕剧,当无意中遇到福特的这部同名电影时,心里非常期待,非常期待他将怎样表达在月出这部戏剧中,那位游吟诗人与沙长(Sargent)之间在黑暗的港口、月光下的交谈和互动,他们怎样地唱起了爱尔兰的民谣 (Ballads),回忆起自己还是孩童时代站在山岗之上唱着同样的歌,看着同样的青山翠谷,又怎样会如今各自在截然相反的两个立场,一个要维持,一个要反对。Lady Gregory在剧中写了许多爱尔兰的Ballads,其中一首唱到:

 

As through the hills, I walked to view the hills and shamrock plain,

I stood awhile were nature smiles to view the rocks and streams,

On a matron fair I fixed my eyes beneath a fertile vale,

As she sang her song it was on the wrong of old poor Granuaile

……

 

“I stood awhile were nature smiles to view the rocks and streams”, 写得多好。

 

我多么期待影片中福特独有的黑暗布光,月光下的海面和港口还有爱尔兰的民谣;而不是那喧哗吵闹的情节剧,而就是两个灵魂在月光下的对话和音乐,音乐与诗歌怎样移动move)了人心。

 

Lady Gregory这部剧写得真好。

 

The Rising of the Moon绝不是一首平静的,田园的,月光般宁静的民谣,而是一首关于1789年爱尔兰一次rebellion故事的民谣,诗中唱到:

 

By the rising of the moon,

by the rising of the moon
For the pikes must be together

by the rising of the moon

……

By the rising of the moon, by the rising of the moon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along that singing river, that black mass of men was seen
High above their shining weapons flew their own beloved green

 

Death to every foe and traitor, whistle out the marching tune
And hoorah me boys for freedom 'tis the rising of the moon
'Tis the rising of the moon, 'tis the rising of the moon
And hoorah me boys for freedom 'tis the rising of the moon

 

一首很激昂的歌儿。月升之时,正是长枪们集合的时候。

 

前几天在重读这部独幕剧时,顺手将爱尔兰古时的一些歌谣,许多很简单朴实的歌儿。有一首A Love Song

 

He is a heart,

An acorn from the oakwood.

He is young.

A kiss for him.

 

(大约是七世纪到八世纪之间的民歌)

 

Acorn是橡树的果实, 第一次读到橡树的果实原来有这样的象征;若是没见过橡树果实的人呢?怎么办呢?

 

今天是农历二十二,下弦月;月升时间已经在第二天凌晨一点以后了。

该去洗了脸,去白瓷瓶里挂一坨面霜,拍到脸上,睡觉了。By the rising of the moon, 我一定在做梦呢。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:20220322梅花落
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有