想真正学会英语就一定不要胡乱背单词——kaleidoscope(万花筒)

标签:
幻想意大利语汉语美女形状 |
分类: 玩英语 |
想真正学会英语就一定不要胡乱背单词——kaleidoscope(万花筒)
电影《狮子王》主题曲《Can You Feel The Love Tonight》中用到kaleidoscope这个单词:
kaleidoscope [ka·lei·do·scope || kə'laɪdəskəʊp] n.万花筒, 时时变化的鲜明景色
kaleidoscope [ka·lei·do·scope || kə'laɪdəskəʊp]n. 万華鏡; 絶えず変化するもの
kaleidoscope源自希腊语的καλειδοσκόπιο:
καλειδοσκόπιο
kaleidoscope
由三个部分组成:
1、kal源自希腊语καλός (kalos) [美丽的](-os是名词后缀)。相当于英语中的beautiful和法语中的beau或bell(法语中belle表“美女”)。
2、eido源自希腊语εἶδος (eidos) [形状],相当于英语中的shape或form。
这两个部分组合在一起就成了kaleido-表“美好的形状”。
联想记忆:
kaleidophone[kE5laidEfEun]n.发音体振动显像仪(kaleido+phon+e)
3、scope源自希腊语σκοπέω (skopeō)(-o名词后缀),相当于英语中的look。请复习telescope(望远镜), microscope(显微镜)。
也就是说,您如果把kaleidophone分解成k,a,l,e,i,d,o,p,h,on,e去记忆只会使简单的问题复杂化。这就好像把汉语的“万花筒”当作一个单词去记忆它们的所有笔划,吃力不讨好。
实际上,我们完全用不着去记忆kaleidophone。您只要在读了这篇文章以后能抽空多听听《Can You Feel The Love Tonight》就可以很快掌握它:
http://www.bokee.net/bloggermodule/blog_viewblog.do?id=13633243
例句:
A kaleidoscope is an optical toy. 万花筒是一种光学玩具。
I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors.
我的目光没有聚焦,以致我没有看到特别的目标,仅仅是那川流不息的彩色万花筒。
seething[5si:TiN]adj.火热的, 沸腾的,川流不息的, 激昂的(see+thing)
a seething revolutionary struggle 火热的革命斗争
a seething flood 滚滚的洪水
The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.
探照灯和焰火使得天空的颜色千变万化。
如果您能了解英语中的kaleidophone表达的意思,也就基本上可以掌握它在法语、德语、意大利语中的对待物:
法语:kaléidoscope (英语中使用的应该是法语中的形式)
德语:Kaleidoskop
俄语:калейдоскоп
意大利语:caleidoscopio(下面这弟兄几个开头都用c,结尾都是-io)
西班牙语:caleidoscopio, calidoscopio, kaleidoscopio
葡萄牙语:caleidoscópio
下面的内容请大概地读一读:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Kaleidoscopes.jpg/240px-Kaleidoscopes.jpg
A kaleidoscope is a cylinder with mirrors containing loose, colored objects such as beads or pebbles and bits of glass.
bead[bi:d]n.珠子, 水珠
pebble[5pebl]n.小圆石, 小鹅卵石
bubble[5bQbl]n.泡沫, 幻想的计
As the viewer looks into one end, light entering the other creates a colorful pattern, due to the reflection of the mirrors.
due to adv.由于, 应归于
Coined in 1817 by Scottish inventor Sir David Brewster,[1] "kaleidoscope" is derived from the Ancient Greek καλός (kalos), "beautiful, beauty",[2] εἶδος (eidos), "that which is seen: form, shape"[3] and σκοπέω (skopeō), "to look to, to examine",[4] hence "observer of beautiful forms." [5]
be derived from 源自于