加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了

(2020-01-15 19:33:47)
分类: 读书电影听曲
故事情节:贝拉一家似乎过上了平安的日子,但是灾难再次降临。
          伊兰娜认为贝拉的孩子是一个具有极强嗜血的不朽孩子。
          她把这报告了沃尔图家族。
          这样的孩子必须在长大之前被毁灭。
          于是沃尔图家族出发了,来消灭贝拉的孩子。
我的观感:电影必须有悬念,才有可看性。
          所以必须制造恐惧,悲剧,欲望,盼望。
《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了


《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了

《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了

《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了

《暮光之城-破晓2》(5)————灾难来了

Never seeing a newborn show that kind of restraint. 
没有一个新生吸血鬼有这么强的自制力。
I'm not sure she is a newborn. 我不是新生吸血鬼。
She's so tame. 她是训练有素。
Emmett, Don't antagonize her. 埃米特,不要激怒她。
She's the strongest one in the house. 她是我们屋里最强壮的一个。
Don't hurt yourself,Emmett. 不要伤害她,艾米特。
Did you see that? 看到了吗?
My time as a human was over. 我人的历史结束了。
But I never felt more alive. 但是我从来没有感到过如此生动有活力。
I was born to be a vampire. 也许我天生就是一个吸血鬼。

Everything was falling into place. 什么事情都到位了。
Even the Volturi seemed to accept my new status. 沃尔图家族也似乎承认了我。
Though  they'd want proof eventually. 但是也许他们最终是需要我拿出证据来。
It seemed we had only one enemy left. 现在我们只剩下一个敌人了。


Time. 那就是时间。
Renesmee was growing too fast 孩子长得真快。
We all worried about how long we would have her. 
我们都担心,我们还有多长时间能和她在一起。
It just made every moment more precious. 我们彼此互相珍惜在一起的时间。

Look a snowflake. 看雪花儿。
it's beautiful. 好漂亮。
Why don't you go get another one? 去采一朵吧。
Edward thinks that we will find answers in Brazil. 
爱德华认为我们能在巴西找到答案。
There are trubes there that might know something. 
那里有部落或许知道这个事情。

Who was that? 那是谁?
I think that's our cousin from the Denail. 那是我们的一个亲戚吧?
Tanya convinced Irina to come counsell with us. 塔尼亚要伊兰娜来与我们谈谈!
It looks she changed her mind. 似乎她不想和我们谈吗?
Seeing Jacob must have been too much for her.  也许是因为看到雅格布的原因。
Wish I could have just spoken to her. 我要是和她说过话就好了。


She's family, she will come around. 她是家人,会再回来的。

What a pleasant surprise!  多么让人惊奇。
What do you want? 有什么事吗?
I have to report a crime. 我要报告一桩罪恶。
The Cullis. 库伦家族的。
Live done something terrible. 有一些可怕的事情。
Allow me, my dear. 请允许我亲爱的。

What is it, Alice? 爱丽丝怎么啦?
The Vollti.沃尔图家族。
They are coming for us. 他们正朝我们走来。
What did Irina see in the woods? 伊莱娜在林子里看到了什么?
Ness was catching snowflakes. 看到尼斯在抓雪花。
Of course. 那就是原因了。

Irina thinks Renesmmee's an immortal child. 伊莱娜认为尼斯是一个不朽的孩子。
The immortal children were very beautiful. 不朽的孩子是非常漂亮的。
So enchanting. 富有魅力。
To be near them was to love them. 接近了他们就会爱上他们。
But their development was frozen at the age they were turned. 
他们变成吸血鬼以后,他们就不再长大。
They couldn't be taught or restrained. 他们无法教育也不受限制。
A single tantrum could destroy an entire village. 
一个小小的怒火就能毁坏整个村庄。
Humans heard about the devastation. 人类知道这些毁坏。
Stories spread. 谣言就此传开。
The Voltiri were forced to intervene. 沃尔图家族被迫干涉。
Since the children couldn't protect our secret. 
因为那些孩子不能保守我们的秘密。
They had to be destroyed. 他们必须被摧毁。
Their creators grew very attached and fought to protect them. 
孩子的创造者非常喜欢孩子,就会拼命保护他们。
Long established covens were torn apart. 必须让他们分开。
Countless humans slaughtered. 无数的人类遭屠杀。
Traditions friends. 传统和朋友。
Even families lost. 甚至家人也失踪。
So the Denalis's mother made an immortal child. 那个创造孩子的母亲。
And she paid the price. 为此付出了代价。


well,Renesmee's nothing like those children. 但是你尼斯不是那些孩子?
She was born not bitten, she grows every single day. 
她是生出来的,不是咬出来的。她每天都在长大。
So can't you just explain that to the Volturi? 你能向沃尔土家族解释吗?
Aro has enough proof in Irian's thoughts. 阿罗从伊兰娜的思想中得到了证据。
So we fight. 所以我们只能战斗。
Their offensive weapons are too powerful. 他们的防卫武器太强大。
No one can stand against them. 没人能抵抗他们。
Alex even worse. 艾利克斯更强大。
Well then we can convince them. 也许我们能说服他们。
they are coming to kill us not to talk.他们是来杀我们的,不是和我们来谈判的。
No, you're right. 你说的对。
They wont listen to us. 他们不会听我们的。
But maybe others can convince them. 但是也许有人能说服他们。
carlisle you have friends all around the world. 查理,你的朋友遍布世界。
I won't ask them to fight. 我不会要他们来替我打仗的。
Not fight, witness. 不是打仗,是证据。
If enough people knew the truth. 如果足够多的人能够提供这个证据。
Maybe we could convince the Volturi to listen. 也许我们能说服沃尔土家族来和我们谈。
We can ask this of our friends. 这个我们的朋友想必能为我们做。
At least we get to go to   London  again. 至少我们又可以去伦敦了。
We haven't been there in a long time. 我好长时间没去那里了。
Alice asked me to give you that. 爱丽丝要我把这个教给你。
She and Jasper crossed our lands to the ocean last night. 
她和贾思博昨天穿过我们的领地到海洋那边去了。
They left us. 他们离开了我们。
Why? 为什么?
She didn't say. 她没有说。
Can I see that? 我能看看纸条吗?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有