读书笔记之《论语》17.3
(2018-08-11 12:01:44)
标签:
槐柳先生槐榆柳国学论语读书笔记 |
分类: 读书笔记 |
读书笔记之《论语·篇十七〈阳货〉》孔子及其弟子
【原文】
17.3子曰:“唯上知与下愚不移。”
【集注】
知,去声。此承上章而言。人之气质相近之中,又有美恶一定,而非习之所能移者。程子曰“人性本善,有不可移者何也?语其性则皆善也,语其才则有下愚之不移。所谓下愚有二焉:自暴自弃也。人苟以善自治,则无不可移,虽昏愚之至,皆可渐磨而进也。惟自暴者拒之以不信,自弃者绝之以不为,虽圣人与居,不能化而入也,仲尼之所谓下愚也。然其质非必昏且愚也,往往强戾而才力有过人者,商辛是也。圣人以其自绝于善,谓之下愚,然考其归则诚愚也。”或曰:“此与上章当合为一,子曰二字,盖衍文耳。”
【钱穆】
本章承上章言。中人之性,习于善则善,习于恶则恶,皆可迁移。惟上知不可使为恶,下愚不可与为善,故为不可移。孟子言“人皆可以为尧舜”,惟“自暴自弃”者不然;此与孔子立言若有异。然孔子曰:“困而不学,民斯为下”,则下愚亦因其不学耳。故荀子又曰“人皆可以为禹”。不言尧、舜而转言禹,亦孔子劝学之旨。或曰:“子曰”二字乃衍文。
[白话试译]
先生说:“只有上知与下愚之人不可迁移。”
【译文】
孔子说:“只有上等的智者与下等的愚者是改变不了的。”
【自译】
先生说:“唯有最智慧的人和最愚蠢的人不会改变。”
【感悟】
孔丘先生说:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”这里的“上智”就是生而知之者,“下愚”就是困而不学者。上智者已至上,无可移也;下愚者,己不知移,人亦移之不动,是不移也。
《传习录·门人薛侃录》:
问:“上智下愚,如何不可移”?
先生曰:“不是不可移,只是不肯移。”
王阳明先生的意思是可移而不肯移,个人以为,其立意或不在《论语》之下,但恐非《论语》本意。
本章最关键的理解应该是“移”,移是移动、改变、动摇,但要移什么?或者说上智者与下愚者不移什么?是上一章的“性”么?如果是人之本性,那真是智者和愚者想到一起去了,性相近吗,那大智若愚就有了新的注解,这断然不是孔丘先生的观点。
孔丘先生对智愚的分级是这样的:生而知之者上也,学而知之者次也,困而学之者又其次也,困而不学者下也。学什么要知什么?是道,是天道、是人道、是世道。上智者洞悉一切,没有必要改变对道的认知;下愚者,资质蠢笨,一无所知,遇到困惑自己不懂得去学,别人想教也教不明白,所以对道的无知状态也就难以改变。孔丘先生的话外音应该是:你要是不肯学习,又不能接受他人教诲,那你不是天才就是笨蛋,你自己掂量掂量吧。
【后记】
[参看资料]
朱熹《论语集注》、钱穆《论语新解》、南怀瑾《论语别裁》、李泽厚《论语今读》。

加载中…