加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读书笔记之《论语》7.1

(2017-09-10 14:57:11)
标签:

槐柳先生

槐榆柳

国学

论语

读书笔记

分类: 读书笔记

读书笔记之《论语·篇七〈述而〉》孔子及其弟子

【原文】

7.1子曰:“述而不作(1),信而好古,窃(2)比于我老彭(3)。”

【注释】

(1)述而不作:述,传述。作,创造。

(2)窃:私,私自,私下。

(3)老彭:人名,但究竟指谁,学术界说法不一。有说是殷商时代一位“好述古事”的“贤大夫”;有说是老子和彭祖两个人;有说是殷商时代的彭祖。

【集注】

好,去声。述,传旧而已。作,则创始也。故作非圣人不能,而述则贤者可及。窃比,尊之之辞。我,亲之之辞。老彭,商贤大夫,见大戴礼,盖信古而传述者也。孔子删诗书,定礼乐,赞周易,修春秋,皆传先王之旧,而未尝有所作也,故其自言如此。盖不惟不敢当作者之圣,而亦不敢显然自附于古之贤人;盖其德愈盛而心愈下,不自知其辞之谦也。然当是时,作者略备,夫子盖集群圣之大成而折衷之。其事虽述,而功则倍于作矣,此又不可不知也。

【钱穆】

述而不作:述,传述旧闻。作,创始义,亦制作义。如周公制礼作乐,兼此二义。孔子有德无位,故但述而不作。

信而好古:谓信于古而好之。孔子之学,主人文通义,主历史经验。盖人道非一圣之所建,乃历数千载众圣之所成。不学则不知,故贵好古敏求。

窃比于我老彭:老彭,商之贤大夫,其名见《大戴礼》。或即《庄子》书之彭祖。或说是老耼、彭祖二人,今不从。窃比于我,谓以我私比老彭。

本篇多记孔子之志行。前两篇论古今贤人,进德有渐,圣人难企,故以孔子之圣次之。前篇末章有有德无位之感,本篇以本章居首,亦其义。是亦有憾叹之心。

[白话试译]

先生说:“只传述旧章,不创始制作,对于古人,信而好之,把我私比老彭吧!”

【译文】

孔子说:“只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我私下把自己比做老彭。”

【自译】

孔丘先生说:“只是叙述旧文典而不去创作新篇章,只是崇信旧礼制并且喜好古风尚,私底下我把自己比作信古传古的老彭。”

【感悟】

孔丘先生在这段话里显然有自谦的意味,但并不代表这段话没有把他做学问的态度和特点概括出来。传述经典、崇奉周礼、提倡古德,这是孔丘先生一生从未改变的追求。但孔丘先生是古代文化的集大成者,由他整修的《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等六经,是儒学奠基的经典。他在述典倡古的过程中,形成了一套完整的思想体系,这一体系是儒家修养道德、为人处世、经国理邦等最为重要的参照指南。他门生众多,许多弟子都是出类拔萃的人物,为儒家学派奠定了发扬光大的人才基础,更为重要的是,他的教育思想、教育理念和教育方法,为中国古代教育奠定了理论基础,他也因此成为历代师者尊崇效法的典范。所以,孔丘先生可能一心秉持着述而不作的学问态度,但积水成河,终究不作而作。同时,孔丘先生这里只是说自己述而不作、信而好古,并没有要求他人也这样做,更没有反对他人进行新的创作,那些认为夫子此言制约了文化发展的议论,是否有些牵强?

【后记】

怀念过去,有两种形式:一种是因为现在的甜想起过去的苦;一种是因为现在的苦想起过去的甜。 

                                                              槐榆柳

                                                           2017910

[参看资料]

朱熹《论语集注》、钱穆《论语新解》、南怀瑾《论语别裁》、李泽厚《论语今读》。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有