加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

两个日本人撑起华语乐坛30年 王菲因翻唱她的歌成为天后!

(2017-07-09 16:43:07)
标签:

杂谈

​上世纪八九十年代的华语乐坛可谓是星光璀璨、经典不断。张国荣、梅艳芳、张学友、王菲、刘德华、谭咏麟、黎明等一众天王天后级别的歌手出现,他们带来了无数优秀的作品至今仍然脍炙人口。然而,其实真正有了解过的人应该都知道,上世纪末乃至现在,华语乐坛有太多的经典是翻唱自日本。

http://p3.pstatp.com/large/17f20002a7b954edcaa1王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

说到日文歌的翻唱就不得不说两个人:玉置浩二和中岛美雪。

http://p3.pstatp.com/large/17ef0003cb9869262891王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

网上有这么一句话:原来我们是听着日文歌长大的。谁说不是呢,据网友整理发现至少有上百首家喻户晓的经典歌曲是日文歌改编而来,上世纪末几乎每一个天王天后都有一首名作翻唱于日文歌。

http://p1.pstatp.com/large/17f30003b0e99ab74dca王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

中岛美雪则是女星翻唱的比较多,从早期的邓丽君到王菲,再到刘若英的歌曲中都有翻唱她的,而且传唱度比较高:

王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红) 翻唱为“容易受伤的女人”,成为香港天后:

http://p1.pstatp.com/large/17f50002c04596296871王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品:

http://p3.pstatp.com/large/17f30003b28dd49afdef王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

刘若英《后来》《很爱很爱你》《原来你也在这里》也是翻唱日文歌:

http://p1.pstatp.com/large/17f30003b7f717a7c137王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

http://p3.pstatp.com/large/17f30003b340de9bcec4王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

以上两位在日本音乐界占据着举足轻重的地位,尤其是中岛美雪被誉为“日本国宝级天后”她所创作的歌词在业界和文学界都获得极高的评价,有的还被编入中学教科书之中。

http://p3.pstatp.com/large/17f30003bb77fc889a17王菲因翻唱她的歌成为天后!" />

有网友调侃:玉置浩二和中岛美雪,撑起华语乐坛30年。这句话看似夸张,其实也很有道理。这两位大神级别的歌手不光是在日本,对于华语乐坛确实也是举足轻重。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有