加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

张英《聪训斋语》(5)再实之木,其根必伤

(2023-09-14 15:02:15)
【原文之二】
 古称仕宦之家,如再实之木,其根必伤(1),旨哉斯言(2),可为深鉴。世家子弟,其修行立名之难,较寒士百倍。何以故?人之当面待之者,万不能如寒士之古道(3):小有失检,谁肯面斥其非?微有骄盈,谁肯深规其过?幼而骄惯,为亲戚之所优容(4);长而习成,为朋友之所谅恕。至于利交而谄(5),相诱以为非;势交而谀(6),相倚而作慝(7)者,又无论矣。(古人说官宦人家如同一年中再度结果的树木,它的根部必定受到损伤。这句话非常重要,应当深以为鉴。世代为官的人家的子弟,在修身立名上要比贫寒的读书人难上百倍,什么缘故呢?人们在当面对待你们时,万万比不上对待贫穷的读书人坦白直露,谁肯当面指斥你的不是之处?稍微有点骄傲自满,谁肯深深地规劝你改正过错?幼小时娇惯,被家人和亲戚所宽容;长大以后习惯已经养成,又被朋友所原谅和宽恕。至于出于谋利的目的来交往的人就极尽谄媚,来引诱你去做坏事;出于借助权势来交往的人就极尽阿谀奉承,目的是拉拢你一起去实现他险恶的图谋;这些现象就不必再谈了。
(1)再实之木,其根必伤:一年之内再度结实的树,它的根部一定受损;比喻过度的幸运者,反而会招致灾害。语见《淮南子》〈人间训〉。 (2)旨哉斯言:这句话非常重要。 (3)古道:正直、坦白、忠厚。 (4)优容:宽容。 (5)利交而谄:因利益关系而交往,便极尽谄媚之能事。 (6)势交而谀:因势力关系而交往,便极尽阿谀之能事。 (7)相倚而作慝:狼狈为奸,心存恶念。慝,音“特”;藏于心中的恶念。  人之背后称之者,万不能如寒士之直道:或偶誉其才品,而虑人笑其逢迎;或心赏其文章,而疑人鄙其势利。甚至吹毛索瘢(8),指摘其过失而以为名高;批枝伤根(9),讪笑(10)其前人而以为痛快。至于求利不得,而嫌隙易生于有无(11);依势不能,而怨毒相形于荣悴(12)者,又无论矣。(人们在背后称赞你的,也不像对待贫穷的读书人那样直率,或许偶尔赞美你的才华和人品,却又怕人们嘲笑他逢迎拍马;或许内心欣 赏你的文章,却又疑心别人鄙夷他势利。更有甚者,故意对你吹毛求疵,指责你的过失,却以为他自己名气大;更有攻击树枝伤及其根,通过攻击子孙来讥笑他的前辈,而以此追求自己的痛快。至于万一他们求利的目的没有达到,仇恨的裂痕就会因此而产生;他们依仗你的势力的目的万一没有达到,怨毒之心就在他们脸色的变化上表现出来。(8)吹毛索瘢:即吹毛求疵,挑小毛病。瘢,音“般”;疮痕。 (9)批枝伤根:意谓攻击其子孙,伤害其祖先。 (10)讪笑:讥笑。讪,音“善”。 (11)生于有无:因利之有无而产生嫌隙。 (12)相形于荣悴:相互比较彼此的富贵贫贱。故富贵子弟,人之当面待之也恒恕,而背后责之也恒深,如此则何由知其过失,而显其名誉乎?(所以,富贵人家的子弟,人们在当面对待他们时一般都很宽恕,在背后责备他们常常很深,像这样如何能知道自己的过失,如何能彰显自己的名誉呢? ) 故世家子弟,其谨饬(13)如寒士,其俭素如寒士,其谦冲小心如寒士,其读书勤苦如寒士,其乐闻规劝如寒士,如此则自视(14)亦已足矣;而不知人之称之者,尚不能如寒士。必也谨饬倍于寒士,俭素倍于寒士,谦冲小心倍于寒士,读书勤苦倍于寒士,乐闻规劝倍于寒士;然后人之视之也,仅得与寒士等。今人稍稍能谨饬俭素,谦下勤苦,人不见称(15),则曰:世道不古,世家子弟难做。此未深明于人情物理之故者也。 我愿汝曹常以席丰履盛为可危可虑、难处难全之地。人有非之责之者,遇之不以礼者,则平心和气,思所处之时势,
彼之施于我者,应该如此,原非过当;即我所行十分全是,无一毫非理,彼尚在可恕,况我岂能全是乎? (13)谨饬:谨慎检点。 (14)自视:自以为。 (15)见称:称赞我。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有